Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Zire Baroon
Unter dem Regen
زیربارون
دنبالت
دارم
میگردم
Unter
dem
Regen
suche
ich
nach
dir
چشماتو
گریون
نبینم
دورت
برگردم
Ich
will
deine
Augen
nicht
weinen
sehen,
meine
Liebste
بدونه
تو
زندگی
برام
بی
رنگه
Ohne
dich
ist
das
Leben
für
mich
farblos
اگه
نباشی
عزیزم
وقت
روزه
مرگه
Wenn
du
nicht
da
bist,
meine
Liebste,
ist
jeder
Tag
wie
der
Tod
من
زنده
موندم
بایاده
تو
تویه
شبهام
Ich
bin
am
Leben
geblieben
durch
die
Erinnerung
an
dich
in
meinen
Nächten
تو
عشق
جاوید
زنده
هستی
تا
اون
دنیا
Du
bist
ewige
Liebe,
lebendig
bis
in
die
Ewigkeit
عشقه
من
مثل
بارون
بدون
که
پاکه
Meine
Liebe
ist
wie
Regen,
wisse,
dass
sie
rein
ist
جایه
دستهایه
من
تو
دوتا
دستاته
Der
Platz
meiner
Hände
ist
in
deinen
beiden
Händen
عشقه
من
مثل
بارون
بدون
که
پاکه
Meine
Liebe
ist
wie
Regen,
wisse,
dass
sie
rein
ist
جایه
دستهایه
من
تو
دوتا
دستاته
Der
Platz
meiner
Hände
ist
in
deinen
beiden
Händen
زنگ
صدات
تو
گوشم
مثله
آهنگه
Der
Klang
deiner
Stimme
ist
wie
Musik
in
meinen
Ohren
برگرد
خونه
عزیزم
خونه
دلتنگه
Komm
nach
Hause
zurück,
meine
Liebste,
das
Haus
vermisst
dich
این
آخرین
شعرمه
ای
خوبه
نازم
Dies
ist
mein
letztes
Gedicht,
oh
meine
zarte
Schöne
این
آخرین
شعرمه
ای
خوبه
نازم
Dies
ist
mein
letztes
Gedicht,
oh
meine
zarte
Schöne
بیا
گوش
کن
میزنم
بازم
با
سازم
Komm,
hör
zu,
ich
spiele
wieder
auf
meinem
Instrument
بیا
گوش
کن
میزنم
بازم
با
سازم
Komm,
hör
zu,
ich
spiele
wieder
auf
meinem
Instrument
من
زیر
بارون
باتو
تنها
شوقه
فردا
Mit
dir
allein
unter
dem
Regen,
das
ist
die
Freude
auf
morgen
من
دوست
دارم
تورو
دارم
بمون
اینجا
Ich
liebe
dich,
ich
habe
dich,
bleib
hier
عشقه
من
مثله
بارون
بدون
که
پاکه
Meine
Liebe
ist
wie
Regen,
wisse,
dass
sie
rein
ist
جایه
دستهایه
من
تو
دوتا
Der
Platz
meiner
Hände
in
deinen
beiden
عشقه
من،
قلبه
تو
،قلبه
من،
ماله
تو
Meine
Liebe,
dein
Herz,
mein
Herz,
gehört
dir
عشقه
من
تو
قلبه
تو
، قلبه
من
باشه
ماله
تو
Meine
Liebe
in
deinem
Herzen,
mein
Herz
soll
dir
gehören
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Amir Tabari, Sohrab Pakzad
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.