SOiL - My Time - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction SOiL - My Time




My Time
Мое время
Well I see you, so I got you
Ну вот я тебя и вижу, я поймал тебя,
Running your mouth like the words you spit make you
Твой ротик не закрывается, как будто слова, что ты выплёвываешь, делают тебя особенной.
You think your best is better than mine
Ты думаешь, что ты лучше меня?
You think your best is better than mine
Ты думаешь, что ты лучше меня?
Well I got you, now I own you
Что ж, я поймал тебя, теперь ты моя.
The look in your eyes, the fear betrays you
Взгляд твоих глаз, страх выдаёт тебя.
You think your best is better than mine
Ты думаешь, что ты лучше меня?
Son, nobody's best is better than mine
Детка, никто не лучше меня.
All my life leading up to this moment
Вся моя жизнь вела к этому моменту,
All my life chasing these dreams
Всю свою жизнь я гнался за этими мечтами.
Well I got you, now I own you
Что ж, я поймал тебя, теперь ты моя.
Nobody's best is better than mine
Никто не лучше меня.
Fist in the dirt, yeah this is gonna hurt
Кулак в грязь, да, тебе будет больно.
This is my time, gonna lay it on the line
Это моё время, я готов идти до конца.
All my life leading up to this moment
Вся моя жизнь вела к этому моменту,
Hit the lights, showtime, it's my time...
Включайте свет, время шоу, это моё время...
Your weakness, my strength
Твоя слабость - моя сила,
A strength of name and a strength of number
Сила имени и сила числа.
You think your best is better than mine
Ты думаешь, что ты лучше меня?
You think your best is better than mine
Ты думаешь, что ты лучше меня?
When I'm under, I'll roll you over
Когда я буду внизу, я переверну тебя,
When I'm over you know I'll smash you under
Когда я буду сверху, знай, я раздавлю тебя.
You think your best is better than mine
Ты думаешь, что ты лучше меня?
Son, nobody's best is better than mine
Детка, никто не лучше меня.
All my life leading up to this moment
Вся моя жизнь вела к этому моменту,
All my life chasing these dreams
Всю свою жизнь я гнался за этими мечтами.
Well I got you, now I own you
Что ж, я поймал тебя, теперь ты моя.
Nobody's best is better than mine
Никто не лучше меня.
Fist in the dirt, yeah this is gonna hurt
Кулак в грязь, да, тебе будет больно.
This is my time, gonna lay it on the line
Это моё время, я готов идти до конца.
All my life leading up to this moment
Вся моя жизнь вела к этому моменту,
Hit the lights, showtime, it's my time...
Включайте свет, время шоу, это моё время...
It's my time, it's my time
Это моё время, это моё время.
At my worst I'm better than you
Даже в худшем своём проявлении я лучше тебя,
At my worst I'm better than you
Даже в худшем своём проявлении я лучше тебя,
At my worst I'm better than you
Даже в худшем своём проявлении я лучше тебя,
At my worst I'm better than you
Даже в худшем своём проявлении я лучше тебя,
Nobody's best is better than mine
Никто не лучше меня.
At my worst I'm better than you
Даже в худшем своём проявлении я лучше тебя,
At my worst I'm better than you
Даже в худшем своём проявлении я лучше тебя,
At my worst I'm better than you
Даже в худшем своём проявлении я лучше тебя,
Nobody's best is better than mine
Никто не лучше меня.
Fist in the dirt, yeah this is gonna hurt
Кулак в грязь, да, тебе будет больно.
This is my time, gonna lay it on the line
Это моё время, я готов идти до конца.
All my life leading up to this moment
Вся моя жизнь вела к этому моменту,
Hit the lights, showtime, it's my time...
Включайте свет, время шоу, это моё время...
It's my time, it's my time
Это моё время, это моё время.
Nobody's best is better than mine
Никто не лучше меня.





Writer(s): Adam Zadel, Ryan Mccombs, Tim King, Will Hunt


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.