Soilwork - Bursting Out - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Soilwork - Bursting Out




Bursting Out
Взрываясь изнутри
I share a common disease
У меня общее с вами заболевание,
I don't know but I think they call it greed
Не знаю, но, кажется, его называют жадностью,
unfaithful to my alternate self
Неверен своему альтернативному я,
every once in a while
Время от времени,
I'm here to live and tell
Я здесь, чтобы жить и рассказать,
Well I lie and do as I please
Ну, я лгу и делаю, что захочу,
'cause I'm out of belief
Потому что я лишился веры,
I can't claim for my wrong
Я не могу признаться в своей ошибке,
unless you play that song
Если ты не включишь эту песню,
[chorus:]
[припев:]
you've gotta give back what you've taken
Ты должна вернуть то, что взяла,
'cause the devil's part of the making
Потому что дьявол - часть этого дела,
you've gotta give back it all
Ты должна вернуть все,
before you get the pain once more
Прежде чем получишь боль еще раз,
(pain once more)
(боль еще раз)
I'll be a cynic till the end of time
Я буду циником до конца времен,
out of reach and I crossed that line
Вне досягаемости, и я перешел эту грань,
what I've caused just doesn't mean a thing
То, что я натворил, просто не имеет значения,
bursting out to the chest to a king
Взрываюсь изнутри, обращаясь к королю,
I never meant to be cruel
Я никогда не хотел быть жестоким,
just like the fact
Так же как и факт,
of being a fool
Быть глупцом,
for several million
Для нескольких миллионов,
you'll never last in
Ты никогда не продержишься,
a billion
В миллиарде,
well I lie and do as I please
Ну, я лгу и делаю, что захочу,
'cause I'm out of belief
Потому что я лишился веры,
I can't claim for my wrong
Я не могу признаться в своей ошибке,
unless you play that song
Если ты не включишь эту песню,
[chorus:]
[припев:]
you've gotta give back what you've taken
Ты должна вернуть то, что взяла,
'cause the devil's part of the making
Потому что дьявол - часть этого дела,
you've gotta give back it all
Ты должна вернуть все,
before you get the pain once more
Прежде чем получишь боль еще раз,
(pain once more)
(боль еще раз)
[chorus:]
[припев:]
(play that song)
(включи эту песню)
you've gotta give back what you've taken
Ты должна вернуть то, что взяла,
'cause the devil's part of the making
Потому что дьявол - часть этого дела,
you've gotta give back it all
Ты должна вернуть все,
before you get the pain once more
Прежде чем получишь боль еще раз,
(pain once more)
(боль еще раз)
I'll be a cynic till the end of time
Я буду циником до конца времен,
out of reach and I crossed that line
Вне досягаемости, и я перешел эту грань,
what I've caused just doesn't mean a thing
То, что я натворил, просто не имеет значения,
bursting out to the chest to a king
Взрываюсь изнутри, обращаясь к королю,






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.