Soilwork - Departure Plan - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Soilwork - Departure Plan




Departure Plan
План побега
You're taking care of your instincts
Ты заботишься о своих инстинктах,
No matter what you do
Что бы ты ни делала.
Your life could be so much better now when everything is through
Твоя жизнь могла бы быть намного лучше сейчас, когда всё позади.
The demons that refused to let you go
Демоны, которые отказывались отпускать тебя,
They leave with empty hands
Уходят с пустыми руками.
You got to give it a try don't put an end to your life cause that's
Ты должна попытаться, не ставь точку в своей жизни, ведь это
Where you choke your last sigh
Твой последний вздох.
You gotta rise with me!
Ты должна подняться со мной!
'Cause you're so vulnerable
Ведь ты такая уязвимая,
Me!
Со мной!
No need for sympathy now
Сейчас не нужно сочувствия,
Yet so admirable
Но ты так восхитительна.
Say
Скажи,
Your passion for art is your well hidden cure
Твоя страсть к искусству твоё тайное лекарство,
'Cause that's Where you have a plan
Ведь это твой план.
Escaping could be such a movement now
Побег может стать таким движением сейчас,
When your fragile heart all so true
Когда твоё хрупкое сердце так искренне.
You gotta rise with me!
Ты должна подняться со мной!
'Cause you're so vulnerable
Ведь ты такая уязвимая,
Me!
Со мной!
No need for sympathy now
Сейчас не нужно сочувствия,
Yet so admirable
Но ты так восхитительна.
Say
Скажи,
(You gotta rise with me!)
(Ты должна подняться со мной!)
'Cause you're so vulnerable
Ведь ты такая уязвимая,
Me!
Со мной!
No need for sympathy now
Сейчас не нужно сочувствия,
Yet so admirable
Но ты так восхитительна.
Say
Скажи,
You gotta rise with me!
Ты должна подняться со мной!
'Cause you're so vulnerable
Ведь ты такая уязвимая,
Me!
Со мной!
No need for sympathy now
Сейчас не нужно сочувствия,
Yet so admirable
Но ты так восхитительна.
Say
Скажи,
(You gotta rise with me!)
(Ты должна подняться со мной!)
'Cause you're so vulnerable
Ведь ты такая уязвимая,
Me!
Со мной!
No need for sympathy now
Сейчас не нужно сочувствия,
Yet so admirable
Но ты так восхитительна.
Say
Скажи,
(You'll never ever hurt yourself again)
(Ты больше никогда не причинишь себе боль).





Writer(s): BJOERN OVE INGEMAR STRID, PETER LEO RICKARD WICHERS, SVEN MORTEN RAGNAR KARLSSON


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.