Soilwork - Killed by Ignition (2016 Mix) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Soilwork - Killed by Ignition (2016 Mix)




Slowly slicing forward, into the flesh
Медленно рассекая вперед, в плоть.
Incentive ways to enter the night
Стимул, как войти в ночь.
Reality turns it's back on you
Реальность поворачивается, она возвращается к тебе.
A chance to get you through
Шанс довести тебя до конца.
Burning, brighter than the sun
Горит, ярче солнца.
Searching, to summon the suspicion
Поиски, чтобы вызвать подозрение.
It's getting harder to see
Становится все труднее видеть.
Searching, for the killing ignition
В поисках смертельного зажигания.
To fulfill what you need
Чтобы выполнить то, что вам нужно.
So, is it time to let it go?
Значит, пришло время отпустить это?
All the pain that you have owned?
Всю ту боль, что у тебя была?
Unleash the crimson rebellion
Освободи кровавое восстание.
You'll never see, what I can see
Ты никогда не увидишь того, что вижу я.
So, is it time to let it go
Итак, пришло ли время отпустить это?
All the pain that you have owned?
Всю ту боль, что у тебя была?
Revoke the burning ambition
Отзови пылающие амбиции.
As you despise reality
Ты презираешь реальность.
The enemy's sleeping silent, in your head
Враг спит безмолвно в твоей голове.
He's not there to get you through
Он здесь не для того, чтобы помочь тебе.
Of all the bastards that ever intended to make you lose
Из всех ублюдков, которые когда-либо хотели заставить тебя проиграть.
This is the one you can't fool
Это тот, кого ты не сможешь одурачить.
I won't, reach a point of disaster
Я не достигну точки бедствия.
I won't, neglect to think in distress
Я не буду, не буду думать в беде.
I know, you've you got manic depression
Я знаю, у тебя маниакальная депрессия.
I know, you've faced on everything
Я знаю, ты столкнулась со всем.
So, is it time to let it go?
Значит, пришло время отпустить это?
All the pain that you have owned?
Всю ту боль, что у тебя была?
Unleash the crimson rebellion
Освободи кровавое восстание.
You'll never see, what I can see
Ты никогда не увидишь того, что вижу я.
So, is it time to let it go
Итак, пришло ли время отпустить это?
All the pain that you have owned?
Всю ту боль, что у тебя была?
Revoke the burning ambition
Отзови пылающие амбиции.
(As you despise) As you despise reality
(Как ты презираешь) как ты презираешь реальность.
So, is it time to let it go?
Значит, пришло время отпустить это?
All the pain that you have owned?
Всю ту боль, что у тебя была?
Unleash the crimson rebellion
Освободи кровавое восстание.
You'll never see, what I can see
Ты никогда не увидишь того, что вижу я.
So, is it time to let it go
Итак, пришло ли время отпустить это?
All the pain that you have owned?
Всю ту боль, что у тебя была?
Revoke the burning ambition
Отзови пылающие амбиции.
As you despise reality
Ты презираешь реальность.





Writer(s): OLA GUSTAV FRENNING, BJOERN OVE INGEMAR STRID


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.