Soilwork - Light Discovering Darkness - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Soilwork - Light Discovering Darkness




Light Discovering Darkness
Свет, открывающий тьму
Light, time is on my side
Свет, время на моей стороне
Well you better believe it's true
Лучше тебе поверить, что это правда
Cause you can't make me run
Ведь ты не заставишь меня бежать
They call it life
Они называют это жизнью
Covered 'till it makes you blind
Сокрытой, пока она не ослепит тебя
Do you wanna make the trip outside
Хочешь совершить путешествие наружу?
Then you better start running
Тогда тебе лучше начать бежать
I won't let it distract me...
Я не позволю этому отвлекать меня...
Out...
Прочь...
I can't believe it's true
Не могу поверить, что это правда
You better just shut it...
Тебе лучше просто закрыть это...
Out...
Прочь...
They won't let me pull it through
Они не позволят мне пройти через это
Shut it... out
Закрой это... прочь
Can I push my luck on you
Могу ли я испытать свою удачу на тебе?
Don't shut me out...
Не отталкивай меня...
Again...
Снова...
'Cause you better shut it out...
Ведь тебе лучше закрыть это...
Define...
Определи...
The shelter as the time goes by
Убежище, пока время идет
It will change 'till you can't decide
Оно изменится, пока ты не сможешь решить
Now you're left without nothing...
Теперь ты осталась ни с чем...
I won't let you distract me...
Я не позволю тебе отвлекать меня...
Out...
Прочь...
I can't believe it's true
Не могу поверить, что это правда
You better just shut it...
Тебе лучше просто закрыть это...
Out...
Прочь...
They won't let me pull it through
Они не позволят мне пройти через это
Shut it... out
Закрой это... прочь
Can I push my luck on you
Могу ли я испытать свою удачу на тебе?
Don't shut me out...
Не отталкивай меня...
Again...
Снова...
Cause you better shut it...
Ведь тебе лучше закрыть это...
I feel it too, I feel it
Я тоже это чувствую, я это чувствую
I feel it too, no I can't see anything true...
Я тоже это чувствую, нет, я не вижу ничего настоящего...
I won't let it distract me...
Я не позволю этому отвлекать меня...
I won't let you distract me...
Я не позволю тебе отвлекать меня...
Out...
Прочь...
I can't believe it's true
Не могу поверить, что это правда
You better just shut it...
Тебе лучше просто закрыть это...
Out...
Прочь...
They won't let me pull it through
Они не позволят мне пройти через это
Shut it... out
Закрой это... прочь
Can I push my luck on you
Могу ли я испытать свою удачу на тебе?
Don't shut me out...
Не отталкивай меня...
I can't believe it's true
Не могу поверить, что это правда
They won't let me pull it through
Они не позволят мне пройти через это
Don't shut me out...
Не отталкивай меня...
Out...
Прочь...
Don't shut me out...
Не отталкивай меня...
Again...
Снова...
Cause you better shut it...
Ведь тебе лучше закрыть это...





Writer(s): FRENNING OLA GUSTAV, ALDEHEIM PER HENRIK, STRID BJORN OVE INGEMAR


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.