Paroles et traduction Soilwork - Like the Average Stalker
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
think
you
just
forgot
to
tell
me
why
Я
думаю,
ты
просто
забыл
сказать
мне,
почему
Why
I
was
fading
out
again
Почему
я
снова
терял
сознание
Why
my
mask
of
sanity
was
slipping
off
again,
my
friend
Почему
моя
маска
здравомыслия
снова
сползала
с
меня,
друг
мой
Beware
of
hatred
when
your
time
stands
still
Остерегайтесь
ненависти,
когда
ваше
время
останавливается
Like
the
average
stalker
(Like
the
average
stalker)
Как
среднестатистический
сталкер
(как
среднестатистический
сталкер)
Forge
to
forgive
(Forge
to
forgive)
Ковать,
чтобы
простить
(Ковать,
чтобы
простить)
Like
the
average
stalker
(Like
the
average
stalker)
Как
среднестатистический
сталкер
(как
среднестатистический
сталкер)
I'm
just
sliding,
disappear
into
the
night
Я
просто
скольжу,
исчезаю
в
ночи.
Like
a
strange
and
a
forgotten
light
Как
странный
и
забытый
свет
One,
two,
three,
four
and
I'm
at
your
door
Раз,
два,
три,
четыре
- и
я
у
твоей
двери
Calculating
infinity
Вычисление
бесконечности
In
my
silence
where
no
one
else
can
hear
В
моей
тишине,
где
никто
другой
не
может
услышать
What
is
right,
what
is
wrong
(Right,
wrong)
Что
правильно,
что
неправильно
(Правильно,
неправильный)
In
my
silence
where
no
one
else
forgives
В
моем
молчании,
где
никто
больше
не
прощает
Where
the
sane
and
insane
strikes
together
as
one
Где
здравомыслящее
и
безумное
сливаются
воедино
Like
the
average
stalker
(Like
the
average
stalker)
Как
среднестатистический
сталкер
(как
среднестатистический
сталкер)
Forge
to
forgive
(Forge
to
forgive)
Ковать,
чтобы
простить
(Ковать,
чтобы
простить)
Like
the
average
stalker
(Like
the
average
stalker)
Как
среднестатистический
сталкер
(как
среднестатистический
сталкер)
Where
is
the
fire,
it
makes
no
sense
at
all
Где
огонь,
в
этом
вообще
нет
никакого
смысла
I'm
just
hiding
beneath
the
hour
Я
просто
прячусь
под
этим
часом
Disabled
through
affliction
I
can't
reach
out
Инвалид
из-за
болезни,
я
не
могу
протянуть
руку
помощи.
Reach
out,
reach
out
Протяни
руку,
протяни
руку
In
my
silence
where
no
one
else
can
hear
В
моей
тишине,
где
никто
другой
не
может
услышать
What
is
right,
what
is
wrong
(Right,
wrong)
Что
правильно,
что
неправильно
(Правильно,
неправильный)
In
my
silence
where
no
one
else
forgives
В
моем
молчании,
где
никто
больше
не
прощает
Where
the
sane
and
insane
strikes
together
as
one
Где
здравомыслящее
и
безумное
сливаются
воедино
With
a
violent
work
of
art
I
proceed
С
жестоким
произведением
искусства
я
приступаю
In
this
lack
of
faith
I
get
what
I
need
В
этом
недостатке
веры
я
получаю
то,
что
мне
нужно
What
I
need
То,
что
мне
нужно
Like
the
average
stalker
(Like
the
average
stalker)
Как
среднестатистический
сталкер
(как
среднестатистический
сталкер)
Forge
to
forgive
(Forge
to
forgive)
Ковать,
чтобы
простить
(Ковать,
чтобы
простить)
Like
the
average
stalker
(Like
the
average
stalker)
Как
среднестатистический
сталкер
(как
среднестатистический
сталкер)
Like
a
silent
talker
(Like
a
silent
talker)
Как
молчаливый
собеседник
(Как
молчаливый
собеседник)
Like
the
average
stalker
(Like
the
average
stalker)
Как
среднестатистический
сталкер
(как
среднестатистический
сталкер)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): PETER LEO RICKARD WICHERS, BJOERN STRID, OLA FRENNING
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.