Paroles et traduction Soilwork - Like the Average Stalker
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Like the Average Stalker
Как обычный сталкер
I
think
you
just
forgot
to
tell
me
why
Кажется,
ты
забыла
сказать
мне,
почему
Why
I
was
fading
out
again
Почему
я
снова
исчезал
Why
my
mask
of
sanity
was
slipping
off
again,
my
friend
Почему
моя
маска
здравомыслия
снова
слетала,
подруга
Beware
of
hatred
when
your
time
stands
still
Берегись
ненависти,
когда
твоё
время
стоит
на
месте
Like
the
average
stalker
(Like
the
average
stalker)
Как
обычный
сталкер
(Как
обычный
сталкер)
Forge
to
forgive
(Forge
to
forgive)
Забыть
простить
(Забыть
простить)
Like
the
average
stalker
(Like
the
average
stalker)
Как
обычный
сталкер
(Как
обычный
сталкер)
I'm
just
sliding,
disappear
into
the
night
Я
просто
скольжу,
исчезаю
в
ночи
Like
a
strange
and
a
forgotten
light
Как
странный
и
забытый
свет
One,
two,
three,
four
and
I'm
at
your
door
Раз,
два,
три,
четыре,
и
я
у
твоей
двери
Calculating
infinity
Вычисляя
бесконечность
In
my
silence
where
no
one
else
can
hear
В
моей
тишине,
где
никто
больше
не
слышит
What
is
right,
what
is
wrong
(Right,
wrong)
Что
правильно,
что
неправильно
(Правильно,
неправильно)
In
my
silence
where
no
one
else
forgives
В
моей
тишине,
где
никто
больше
не
прощает
Where
the
sane
and
insane
strikes
together
as
one
Где
разум
и
безумие
сливаются
воедино
Like
the
average
stalker
(Like
the
average
stalker)
Как
обычный
сталкер
(Как
обычный
сталкер)
Forge
to
forgive
(Forge
to
forgive)
Забыть
простить
(Забыть
простить)
Like
the
average
stalker
(Like
the
average
stalker)
Как
обычный
сталкер
(Как
обычный
сталкер)
Where
is
the
fire,
it
makes
no
sense
at
all
Где
огонь,
ни
в
чём
нет
смысла
I'm
just
hiding
beneath
the
hour
Я
просто
прячусь
под
часом
Disabled
through
affliction
I
can't
reach
out
Сломленный
страданием,
я
не
могу
протянуть
руку
Reach
out,
reach
out
Протянуть
руку,
протянуть
руку
In
my
silence
where
no
one
else
can
hear
В
моей
тишине,
где
никто
больше
не
слышит
What
is
right,
what
is
wrong
(Right,
wrong)
Что
правильно,
что
неправильно
(Правильно,
неправильно)
In
my
silence
where
no
one
else
forgives
В
моей
тишине,
где
никто
больше
не
прощает
Where
the
sane
and
insane
strikes
together
as
one
Где
разум
и
безумие
сливаются
воедино
With
a
violent
work
of
art
I
proceed
С
жестоким
произведением
искусства
я
продолжаю
In
this
lack
of
faith
I
get
what
I
need
В
этой
нехватке
веры
я
получаю
то,
что
мне
нужно
What
I
need
Что
мне
нужно
Like
the
average
stalker
(Like
the
average
stalker)
Как
обычный
сталкер
(Как
обычный
сталкер)
Forge
to
forgive
(Forge
to
forgive)
Забыть
простить
(Забыть
простить)
Like
the
average
stalker
(Like
the
average
stalker)
Как
обычный
сталкер
(Как
обычный
сталкер)
Like
a
silent
talker
(Like
a
silent
talker)
Как
безмолвный
говорящий
(Как
безмолвный
говорящий)
Like
the
average
stalker
(Like
the
average
stalker)
Как
обычный
сталкер
(Как
обычный
сталкер)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): PETER LEO RICKARD WICHERS, BJOERN STRID, OLA FRENNING
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.