Soilwork - My Nerves, Your Everyday Tool - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Soilwork - My Nerves, Your Everyday Tool




Where do you go when you've given it all
Куда ты пойдешь, когда отдашь все?
and your mind declares a collapse
И твой разум объявляет крах.
You've turned every page in an infected book
Ты перевернул все страницы зараженной книги.
and wasted every good advice
И впустую тратил все хорошие советы.
How long
Как долго
Does it take for you to realize your limitations?
Нужно ли вам осознать свои ограничения?
How strong
Насколько сильна?
Will I come off if I tell you to kiss your shield goodbye?
Сойду ли я с ума, если попрошу тебя поцеловать твой щит на прощание?
Time is nothing, presence is all
Время-ничто, присутствие-все.
You're here for something, make the call
Ты здесь для чего-то, позвони.
There is a truth that only you can retrieve
Есть истина, которую только ты можешь восстановить.
Stop draining yourself
Перестань истощать себя.
And be the one to ignite
И быть тем, кто воспламенится.
Play the victim one more time
Сыграй роль жертвы еще раз.
You've unlocked yourself
Ты открыл себя.
But won't see the line
Но не хочу видеть линию.
Shutting yourself down every time
Каждый раз закрываешь себя.
Bury yourself till the end of time
Похорони себя до скончания времен.
These words are mine
Эти слова мои.
(There's nobody else who can...)
(Больше никто не может...)
They will consume you dry
Они сожрут тебя досуха.
To the core
До глубины души
Last time hereinafter
В последний раз.
Last time, I will go alone, I will
В последний раз я пойду один, я пойду.
Spare the pain, a life disaster
Избавь меня от боли, от жизненной катастрофы.
Never live through I distant soul
Никогда не переживу я далекую душу
My nerves, your everyday tool
Мои нервы - твой повседневный инструмент.
I won't serve cause I broke no rules
Я не буду служить потому что не нарушил никаких правил
Last time hereinafter
В последний раз.
Last time, I will go alone
В последний раз я пойду один.
All I hear is just a silent scream
Все, что я слышу, - это тихий крик.
Of true desperation
От истинного отчаяния
Let me break it to you
Позволь мне рассказать тебе об этом.
You won't make it through
Ты не пройдешь через это.
Do you see where it's going?
Ты видишь, к чему все идет?
All you left behind
Все, что ты оставил позади.
The universe is turning
Вселенная вращается.
Every minute last forever
Каждая минута длится вечно.
A conspiracy with time
Заговор со временем.
Though I feel I've been learning to strive
Хотя я чувствую, что учусь бороться.
These words are mine
Эти слова мои.
(There's nobody else who can...)
(Больше никто не может...)
They will consume you dry
Они сожрут тебя досуха.
Last time hereinafter
В последний раз.
Last time, I will go alone, I will
В последний раз я пойду один, я пойду.
Spare the pain, a life disaster
Избавь меня от боли, от жизненной катастрофы.
Never live through I distant soul
Никогда не переживу я далекую душу
My nerves, your everyday tool
Мои нервы - твой повседневный инструмент.
I won't serve cause I broke no rules
Я не буду служить потому что не нарушил никаких правил
Last time hereinafter
В последний раз.
Last time, I will go alone
В последний раз я пойду один.
I will never deceive myself
Я никогда не буду обманывать себя.





Writer(s): SYLVAIN EMMANUEL COUDRET, DAVID ANDERSSON, BJOERN MARKUS WIBOM, SVEN MORTEN RAGNAR KARLSSON, BJORN OVE INGEMAR STRID, DIRK VERBEUREN


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.