Paroles et traduction Soilwork - Realm of the Wasted
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Is
it
still
me
Это
все
еще
я
who
controls
my
universe?
Кто
управляет
моей
вселенной?
I
won't
be
objective
Я
не
буду
объективен.
I
don't
want
any
of
your
lies
Мне
не
нужна
твоя
ложь.
Such
desperate
ways
Такие
отчаянные
способы
...
to
control
and
capture
my
attention
Контролировать
и
завладевать
моим
вниманием.
Please
look
away
Пожалуйста,
отвернись.
while
I
make
my
escape
Пока
я
совершаю
свой
побег
There's
something
more
Есть
нечто
большее.
That
will
enhance
all
my
visions
Это
улучшит
все
мои
видения.
A
personal
war
Личная
война
against
all
gratification
Вопреки
всем
удовольствиям.
So
leave
it
behind
Так
что
оставь
это
позади
Erasing
all
of
yesterday
Стираю
весь
вчерашний
день.
Build
your
own
world
Построй
свой
собственный
мир.
Let
go
of
their
shield
Отпусти
их
щит.
Let
go
of
the
shield
Отпусти
щит
All
your
ordinary
pieces
Все
твои
обычные
вещи
of
human
flesh
Из
человеческой
плоти
Will
lead
the
way
Укажет
путь.
for
every
fool
Для
каждого
дурака.
The
wasted
Потраченные
впустую
follow
all
your
rules
Следуй
всем
своим
правилам.
Leaving
for
something
Уезжаю
ради
чего-то.
Better
than
it
seems
Лучше,
чем
кажется.
I
broke
the
record
Я
побил
рекорд.
of
pleasing
someone
else
Угождать
кому-то
еще.
We
stand
together
Мы
стоим
вместе.
as
long
as
someone
makes
amends
До
тех
пор,
пока
кто-то
загладит
вину.
The
shit
you
read
Дерьмо,
которое
ты
читаешь.
guidance
to
self-destruction
Руководство
к
саморазрушению
We
make
it
bleed
Мы
заставляем
его
кровоточить.
to
wake
each
other
up
Чтобы
разбудить
друг
друга.
The
wasted
Потраченные
впустую
follow
all
your
rules
Следуй
всем
своим
правилам.
Leaving
for
something
Уезжаю
ради
чего-то.
better
than
it
seems
Лучше,
чем
кажется.
Now
does
it
hurt
too
much?
Не
слишком
ли
это
больно?
Tell
me,
how
does
it
feel?
Скажи
мне,
каково
это?
To
deny
every
second
Отрицать
каждую
секунду
of
prosperous
life
О
благополучной
жизни
Where
you
make
the
call
Где
ты
звонишь
I
will
ve
sheltered
Я
буду
защищен.
I
se
no
loss
Я
не
вижу
потерь.
I
make
my
own
decisions
Я
сам
принимаю
решения.
for
my
own
cause
Ради
моего
же
блага.
Solo:
Karlsson/Coudret
Соло:
Карлссон
/ Кудрет
Break
out...
Break
out...
Вырваться...
вырваться...
Don't
let
the
shield
get
to
you
Не
позволяй
щиту
добраться
до
тебя.
The
wasted
Потраченные
впустую
follow
all
your
rules
Следуй
всем
своим
правилам.
(for
all
to
see)
(На
всеобщее
обозрение)
Leaving
for
something
Уезжаю
ради
чего-то.
better
than
it
seems
Лучше,
чем
кажется.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): STRID BJOERN OVE INGEMAR, KARLSSON SVEN MORTEN RAGNAR, VERBEUREN DIRK, FLINK OLA, ANDERSSON DAVID CARL NATANAEL, COUDRET SYLVAIN EMMANUEL
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.