Soilwork - Spectrum of Eternity (Live) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Soilwork - Spectrum of Eternity (Live)




I feel I'm done with this shell of mine
Я чувствую, что покончил со своей скорлупой.
Separated from the one I knew
Отделенный от того кого я знал
I'll kill every minute on hold
Я убью каждую минуту ожидания.
While the ocean brings me back to life
В то время как океан возвращает меня к жизни.
I've lived, I've breathed, I've learned to be deceived
Я жил, я дышал, я научился обманываться.
Sheltered for what it's worth, forced to make it work
Защищенный, как бы то ни было, вынужденный заставить его работать.
I feel I'm chosen to see what others haven't seen
Я чувствую, что избран, чтобы увидеть то, чего не видели другие.
It's not a tragedy, it's just reality but how it makes me believe
Это не трагедия, это просто реальность, но как она заставляет меня верить
Now I see a spectrum of eternity - The remedy is yours
Теперь я вижу спектр вечности-лекарство твое.
A thousand of demands, a never-ending glance of fate… Of fate
Тысяча требований, нескончаемый взгляд судьбы... судьбы.
I'm yours… I'm yours
Я твой... я твой.
Three years since I was reborn, a brutal insight
Три года с тех пор, как я переродился, жестокое озарение.
Never knew it could do so much to stir my soul up
Никогда не думал, что это может так сильно взволновать мою душу.
It's been relentless, I've felt deprived of my own life
Это было безжалостно, я чувствовал себя лишенным собственной жизни.
Stuck on the other side of who I was enlightened by
Застрял на другой стороне того, кем я был просвещен.
Embrace me, for one last time, take me there
Обними меня в последний раз, возьми меня туда.
Something's out there and it won't leave me astray
Там что-то есть, и это не оставит меня в заблуждении.
SOLO: Andersson
Соло: Андерссон
Embrace me, for one last time, take me there…
Обними меня в последний раз, возьми меня туда...
Something's out there and it won't leave me astray
Там что-то есть, и это не оставит меня в заблуждении.
A thousand of demands, a never-ending glance of fate… Of fate
Тысяча требований, нескончаемый взгляд судьбы... судьбы.
I'm yours… I'm yours
Я твой... я твой.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.