Paroles et traduction Soilwork - The Ageless Whisper
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Soak
up
the
sound
of
the
ageless
whisper
Впитай
звук
нестареющего
шепота.
Let
buried
memories
form
Пусть
похоронят
воспоминания.
The
shadow
of
doubt
Тень
сомнения.
All
those
years
when
Все
те
годы,
когда
...
Your
senses
would
proliferate
Твои
чувства
разовьются.
You
shut
the
doors
but
unleashed
the
hounds
Ты
закрыл
двери,
но
отпустил
гончих.
You
spoke
the
words
of
reason
Ты
произнесла
слова
разума.
You
fired
your
instincts
at
will
Ты
разжег
свои
инстинкты
по
своей
воле.
You
married
the
rain
through
the
seasons
Ты
женился
на
Дожде
сквозь
времена
года.
Of
everlasting
thrills
Бесконечных
острых
ощущений.
Still
waiting
for
a
call
Все
еще
жду
звонка.
As
darkness
shall
befall
Как
наступит
тьма.
The
one
who
never
settles
within
Тот,
кто
никогда
не
успокоится.
Do
you
remember
choosing
death
when
we
were
young
Ты
помнишь,
как
выбирала
смерть,
когда
мы
были
молоды?
We
let
the
darker
moments
flourish
Мы
позволяем
темным
мгновениям
расцветать.
And
kept
our
destiny
shunned
И
держали
нашу
судьбу
в
стороне.
There
is
nothing
left
from
when
we
used
to
run
С
тех
пор,
как
мы
бежали,
ничего
не
осталось.
In
the
valleys
of
our
dreams
В
долинах
наших
грез.
We'd
already
sold
the
sun
Мы
уже
продали
солнце.
Two
worlds
colliding
in
a
merciless
winter
Два
мира
сталкиваются
в
беспощадной
зиме.
Wearily
fires
burning
inside
your
soul
Устало
горит
огонь
внутри
твоей
души.
Imaginations
thrusting
your
guidelines
Воображения
толкают
тебя
к
рукам
и
ногам.
And
steals
the
light
beyond
control
И
крадет
неуправляемый
свет.
You
spoke
the
words
of
reason
Ты
произнесла
слова
разума.
You
fired
your
instincts
at
will
Ты
разжег
свои
инстинкты
по
своей
воле.
You
married
the
rain
through
the
seasons
Ты
женился
на
Дожде
сквозь
времена
года.
Of
everlasting
thrills
Бесконечных
острых
ощущений.
Still
waiting
for
a
call
Все
еще
жду
звонка.
As
darkness
shall
befall
Как
наступит
тьма.
The
one
who
never
settles
within
Тот,
кто
никогда
не
успокоится.
Do
you
remember
choosing
death
Ты
помнишь,
как
выбирала
смерть?
When
we
were
young
Когда
мы
были
молоды.
We
let
the
darker
moments
flourish
Мы
позволяем
темным
мгновениям
расцветать.
And
kept
our
destiny
shunned
И
держали
нашу
судьбу
в
стороне.
There
is
nothing
left
from
when
we
used
to
run
С
тех
пор,
как
мы
бежали,
ничего
не
осталось.
In
the
valleys
of
our
dreams
В
долинах
наших
грез.
We'd
already
sold
the
sun
Мы
уже
продали
солнце.
Do
you
remember
choosing
death
Ты
помнишь,
как
выбирала
смерть?
When
we
were
young
Когда
мы
были
молоды.
We
let
the
darker
moments
flourish
Мы
позволяем
темным
мгновениям
расцветать.
And
kept
our
destiny
shunned
И
держали
нашу
судьбу
в
стороне.
There
is
nothing
left
from
when
we
used
to
run
С
тех
пор,
как
мы
бежали,
ничего
не
осталось.
In
the
valleys
of
our
dreams
В
долинах
наших
грез.
We'd
already
sold
the
sun
Мы
уже
продали
солнце.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): BJORN STRID, DAVID ANDERSSON
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.