Paroles et traduction Soilwork - The Windswept Mercy
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Out
we
go,
we've
been
ruthless
Мы
уходим,
мы
были
безжалостны.
The
tears
of
time,
makes
it
endless
Слезы
времени
делают
его
бесконечным.
Give
me
another
life
Дай
мне
другую
жизнь.
That
will
grant
me
with
its
solace
Это
дарует
мне
утешение.
Watch
it
burn...
Смотри,
Как
он
горит...
The
need
for
light
Потребность
в
свете
That
would
guide
us
Это
будет
вести
нас.
While
we
progressed
Пока
мы
продвигались
вперед
Tell
me
now,
does
it
die
Скажи
мне
теперь,
оно
умирает?
When
we
turn
our
heads
Когда
мы
поворачиваем
головы
...
The
winds
swept
all
of
our
mercy
Ветры
смели
все
наше
милосердие.
It
won't
never
ever
come
back
Это
никогда
никогда
не
вернется
Now
the
pain
we
feel
is
worthy
Теперь
боль,
которую
мы
чувствуем,
достойна.
Watch
us
carry
the
final
collapse
Смотри,
Как
мы
несем
окончательный
крах.
The
final
collapse
Окончательный
крах.
What
can
we
do?
Что
мы
можем
сделать?
Resurrect
the
ashes?
Воскрешать
пепел?
Can
we
stick
it
through?
Сможем
ли
мы
выдержать
это?
And
forgive
ourselves?
И
простить
себя?
Our
minds
are
covered
with
dust
Наши
умы
покрыты
пылью.
Our
needs
are
filthy
Наши
потребности
отвратительны.
Our
hands
are
tied
but
we
still
see
Наши
руки
связаны,
но
мы
все
еще
видим.
That
we
are
guilty
Что
мы
виновны.
So
deliver
us
from
broken
dreams
Так
избавь
же
нас
от
разбитых
мечтаний
Return
us
from
this
mental
siege
Верни
нас
из
этой
ментальной
осады.
Throw
us
back
in
the
cradle
of
time
Верни
нас
в
колыбель
времени.
And
heal
our
desperate
ways...
И
исцели
наши
отчаянные
пути...
The
winds
swept
all
of
our
mercy
Ветры
смели
все
наше
милосердие.
It
won't
never
ever
come
back
Это
никогда
никогда
не
вернется
Now
the
pain
we
feel
is
worthy
Теперь
боль,
которую
мы
чувствуем,
достойна.
Watch
us
carry
the
final
collapse
Смотри,
Как
мы
несем
окончательный
крах.
The
final
collapse
Окончательный
крах.
Out
we
go...
out
we
go...
Мы
уходим
...
мы
уходим...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): VERBEUREN DIRK, ANDERSSON DAVID CARL NATANAEL, COUDRET SYLVAIN EMMANUEL, KARLSSON SVEN MORTEN RAGNAR, STRID BJOERN OVE INGEMAR, FLINK OLA
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.