Soires Naes - Papel - traduction des paroles en allemand

Papel - Soires Naestraduction en allemand




Papel
Papier
El déficit fiscal, la inflación y los precios locos nos hacen pensar
Das Haushaltsdefizit, die Inflation und die verrückten Preise lassen uns denken,
Que tenemos los bolsillos rotos,
dass unsere Taschen Löcher haben.
Al igual que lo vivo es mas no te voy a mentir nos sobran las
Genau wie du erlebe ich es, aber ich werde dich nicht anlügen, es gibt mehr als genug
Razones para hacernos daños y delintir claro que nunca falta la
Gründe, uns zu verletzen und zu sündigen. Natürlich fehlt es nie an
Fuc ambición que nos hace ver todo fácil como en la televisión y
verdammtem Ehrgeiz, der uns alles so einfach sehen lässt wie im Fernsehen,
Hace responder esa pregunta sin respuesta y soñar que somos más deimo
und der uns diese unbeantwortete Frage beantworten lässt und träumen lässt, dass wir mehr sind in
En esta fama extra pero eso solo es una muestra de realidades como
diesem seltsamen Ruhm, aber das ist nur ein Beispiel für Realitäten wie
Esta y lo difícil que es sobrevivir para la gente honesta que vive
diese und wie schwer es für ehrliche Menschen ist zu überleben, die von
Con ilusiones combinada con ambiciones y nos hace pensar con mejor
Illusionen in Kombination mit Ambitionen leben und uns dazu bringen, mit einem besseren
Estilo en los ladrones, abandonando los principios, la moral,
Stil an Diebe zu denken, wobei wir Prinzipien, Moral,
La dignidad para optar entre millones por una oportunidad de ver a
und Würde aufgeben, um unter Millionen die Chance zu haben,
Uno de cuatro hijos en una universidad,
eines von vier Kindern an einer Universität zu sehen,
Luchando con la suciedad de esta sociedad
während sie mit dem Schmutz dieser Gesellschaft kämpfen.
A veces siento que necesito mucho dinero pero lo que falta es
Manchmal fühle ich, dass ich viel Geld brauche, aber was fehlt, ist
Internet que venda el trasero para pagar algunas deudas,
Internet, um meinen Hintern zu verkaufen, um einige Schulden zu bezahlen,
Comprarle a mis hijos ropa, comida, medicinas por si se me enferman,
meinen Kindern Kleidung, Essen, Medikamente zu kaufen, falls sie krank werden,
Que duerman aunque siempre lo hace que puedan deleitarse friend con
damit sie schlafen, obwohl sie es immer tun, damit sie sich an den Freuden
Los placeres de esta vida y que las cosas que llegasen ganarse y a
dieses Lebens erfreuen können und dass die Dinge, die sie durch Anstrengung verdienen,
Base de esfuerzos se las entregase a la orden del día cia a veces yo
ihnen auf dem Silbertablett serviert werden. Manchmal
Solito me desaliento porque de la marea del dinero no veo el
bin ich entmutigt, weil ich in der Flut des Geldes keine
Movimiento, confío en mi talento pero te voy a confesar que
Bewegung sehe. Ich vertraue auf mein Talent, aber ich gestehe dir, dass ich
He querido salir a ganar con los panas del guetto en un quieto.
mit den Kumpels aus dem Ghetto auf einen Überfall gehen wollte.
Estate quieto dice mi corazón que los buenos tiempos bro vienen a
Bleib ruhig, sagt mein Herz, denn die guten Zeiten kommen
Continuación y que si pierdo la razón puedo
bald, und wenn ich den Verstand verliere, könnte ich
Terminar muerto en el intento o peor en la prisión
tot enden oder schlimmer noch, im Gefängnis.
Dinero que fácil viene plata que fácil se va pero de cualquier manera
Geld, das leicht kommt, Geld, das leicht geht, aber auf jeden Fall
Hay que ir a revolucionar todo lo que anhelo no me va a caer del
muss man losziehen und alles revolutionieren. Was ich mir wünsche, fällt mir nicht vom
Cielo, la vaina esta jodia como me decía mi abuelo los precios se
Himmel. Die Sache ist beschissen, wie mein Großvater zu sagen pflegte, die Preise
Disparan y no manera de que bajen,
schießen in die Höhe und es gibt keine Möglichkeit, dass sie sinken.
Los gastos se incrementan obligándote a que trabajes la chamba te
Die Ausgaben steigen und zwingen dich zu arbeiten, die Arbeit
Absorbe y es difícil que te relajes,
nimmt dich in Beschlag und es ist schwer, sich zu entspannen,
Si la mitad de un sueldo mínimo se va en puro pasaje,
wenn die Hälfte eines Mindestlohns für Fahrgeld draufgeht.
Rela pisa tierra que la vaina esta candela por eso muchos patean la
Entspann dich, komm auf den Boden der Tatsachen zurück, denn die Sache ist heiß, deshalb treten viele auf der
Calle partiéndose la suela pa poder llevar a casa así sea un pan con
Straße herum und brechen sich die Sohlen, um wenigstens ein Brot mit
Mortadela, bienvenido a Venezuela mejor dicho al mundo entero porque
Mortadela nach Hause bringen zu können. Willkommen in Venezuela, oder besser gesagt, auf der ganzen Welt, denn
Pa sobreviví hay que conseguir dinero,
um zu überleben, muss man Geld verdienen.
Ponte el traje de guerrero que no hay nada más ridículo que andar
Zieh deine Kriegerrüstung an, denn es gibt nichts Lächerlicheres, als
Tragando bolas soñando con un vehículo y no tomarse ni la molestia de
Scheiße zu fressen, von einem Fahrzeug zu träumen und sich nicht einmal die Mühe zu machen,
Salir a entregar un curriculum,
einen Lebenslauf einzureichen.
El dinero es la ciencia de la supervivencia pero soy quienes lo
Geld ist die Wissenschaft des Überlebens, aber ich bin einer, der es
Consiguen sin importar la consecuencias,
ohne Rücksicht auf die Konsequenzen bekommt.
Me parece impresionante aunque sea una controversia
Ich finde es beeindruckend, auch wenn es umstritten ist,
Como un simple papel se requiere con tanta urgencia
wie ein einfaches Stück Papier so dringend benötigt wird.
Sucio papel lleno de microbios o el poder pa muchos la ambición desde
Schmutziges Papier voller Mikroben oder die Macht für viele, der Ehrgeiz von
El amanecer wel papel me hará poder hacer, deshacer,
Anbeginn der Zeit. Papier wird mich befähigen, zu tun, zu zerstören,
Nacer de nuevo a la escala otro nivel una mier como a muchos que
wiedergeboren zu werden auf einer anderen Ebene, eine Scheiße wie viele, die ich
Conozco que ahora desconozco, los embosco y me cago en sus rostros,
kenne, die ich jetzt nicht mehr kenne, ich überfalle sie und scheiße auf ihre Gesichter.
Mejor sigo mi camino así se torne angosto y
Ich gehe lieber meinen Weg, auch wenn er eng wird und
Salga un mostro a querer hacer conmigo su agosto.
ein Monster auftaucht, das mit mir seinen August machen will.
Guetto pa ya deme los riales, llévate las cosas materiales,
Ghetto, gib mir die Moneten, nimm die materiellen Dinge,
Respeto a la vida es lo que vale,
Respekt vor dem Leben ist das, was zählt.
Llévate monerales déjeme los
Nimm das ganze Geld und lass mir meine
Donesales que yo me levantaré, yo recuperaré
Talente, ich werde aufstehen, ich werde mich erholen.





Writer(s): Flersy Lopez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.