Sokkalle - SoHo (feat. NENÉ) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Sokkalle - SoHo (feat. NENÉ)




SoHo (feat. NENÉ)
SoHo (feat. NENÉ)
Habiendo tantas Chinatown
With so many Chinatowns
eres tan SoHo
You are so SoHo
Me volví el only one fan de tus ojos
I became the only one fan of your eyes
Cuando me ves
When you look at me
Cuando prendes
When you turn on
Si ya sabes que a tus pies me tienes
You already know you have me at your feet
Sólo dime si esta noche no' vamo' a janguear
Just tell me if tonight we are not going to hang out
Sólo dime si esta noche no' vamo' a besar
Just tell me if tonight we are not going to kiss
Sólo dime
Just tell me
Sólo dime (e-eh)
Just tell me (e-eh)
Que esta noche estoy puesto para amar
That tonight I'm ready to love
Por cómo te mueves
The way you move
Yo lo que quieres
I know what you want
Sabe que to' el mundo por ella se muere
She knows that everyone dies for her
Yo lo quieres
I know you want it
Si conmigo te vienes
If you come with me
A mi cuarto por ahí de las nueve
To my room around nine
Voy directo a ti sin salida
I go straight to you with no way out
Te volviste lo único en mi vida
You became the only thing in my life
Dejarte a ti es una porquería
Leaving you is crap
eres luz de noche y calor de día
You are the light of night and the heat of day
Boulevard of Broken Dreams
Boulevard of Broken Dreams
Sigo llorando por ti
I keep crying for you
No hay salida y no hay fin
There is no way out and there is no end
Del reino de las lágrimas, yo soy el King
From the kingdom of tears, I am the King
Te lloro a ti
I cry for you
Mami quiero estar junto a ti
Mommy I want to be with you
Junto a ti (Ye-eah)
With you (Ye-eah)
Fan de tu boca, pásame el lean
Fan of your mouth, pass me the lean
Dame tu ubi' que paso por ti
Give me your location, I'll stop by for you
Dediqué todo Un Verano Sin Ti
I dedicated a whole Summer Without You
Tienes horarios bebecita Bebe Lean
You have schedules baby Bebe Lean
En tu reino de amor yo quiero entrar
In your kingdom of love I want to enter
Tus besos bellos, arriba en altar
Your beautiful kisses, up on the altar
Hoy suena mi celular en tu chat
Today my cell phone rings in your chat
Mami, ¿Dónde estás?
Mommy, where are you?
¿Y dónde estás?
And where are you?
¿Y dónde estás?
And where are you?
Baby
Baby
(Ye-eaah)
(Ye-eaah)
(Zeta)
(Zeta)
(Uh-Uh-uh-uh-Uh-uh-uh-Uh-uh-uh)
(Uh-Uh-uh-uh-Uh-uh-uh-Uh-uh-uh)
Por cómo te mueves
The way you move
Yo lo que quieres
I know what you want
Sabe que to' el mundo por ella se muere
She knows that everyone dies for her
Yo lo quieres
I know you want it
Si conmigo te vienes
If you come with me
A mi cuarto por ahí de las nueve
To my room around nine
Por cómo te mueves
The way you move
Yo lo que quieres
I know what you want
Sabe que to' el mundo por ella se muere
She knows that everyone dies for her
Yo lo quieres
I know you want it
Si conmigo te vienes
If you come with me
A mi cuarto por ahí de las nueve
To my room around nine
Y eres mía cómo de O' Conner Mía
And you are mine like O' Conner Mine
Rauw con La Rosalía
Rauw with La Rosalía
Y desde ese día
And since that day
Quien me lo diría, que yo me hookearía
Who would have told me that I would be hooked
Esa noche en la cama una sinfonía
That night in bed a symphony
Mami yo estoy puesto para darte otra vez
Mommy I'm ready to give you another one
Tu foto en Bikini azul la tengo guarda' en el cel
Your photo in a blue Bikini I have it saved on my cell phone
Estamos en otra liga, nos subimos de nivel
We are in another league, we are leveling up
Bailando haces magia cómo lo hace Lionel
Dancing you make magic like Lionel does
Si quiere' conecte, yo tengo el contacto
If you want to connect, I have the contact
La baby no aguanta y no' vamo' al cuarto
The baby can't stand it and we're going to the room
Con esos ojitos parece un asalto
With those eyes it looks like a robbery
La clavo a lo Kobe con el 24
I nail her like Kobe with the 24
Sólo si es contigo
Only if it's with you
Baby no me quito
Baby I'm not taking it off
Quiero una Collection con to' tu' pantysito
I want a Collection with all your little panties
Vámonos de aquí que estoy
Let's get out of here that I'm
Puesto pa' ti, vamo' a
Ready for you, let's go
Comer Sushiitto bailando pegadito ma'
Eat Sushiitto dancing close together ma'
Te necesito, tu cuerpo ta' exquisito
I need you, your body is exquisite
Mi panty favorito, el único requisito
My favorite panty, the only requirement
Vámonos de aquí que estoy
Let's get out of here that I'm
Puesto pa' ti, vamo' a
Ready for you, let's go
Comer Sushiitto bailando pegadito ma'
Eat Sushiitto dancing close together ma'
Te necesito, tu cuerpo ta' exquisito
I need you, your body is exquisite
Mi panty favorito, el único requisito
My favorite panty, the only requirement
Por cómo te mueves
The way you move
Yo lo que quieres
I know what you want
Sabe que to' el mundo por ella se muere
She knows that everyone dies for her
Yo lo quieres
I know you want it
Si conmigo te vienes
If you come with me
A mi cuarto por ahí de las nueve
To my room around nine
La party se prende cuando estás
The party turns on when you are there
Se ve bellaquita con su swim azul
She looks beautiful in her blue swim
A tu cuerpo le hago un tour
I'll give your body a tour
Si no estás yo me siento Blue
If you're not here I feel Blue
Tuve' en la nota con otra
I had it on the note with another
Pero ninguna se siente como
But none of them feel like you
Ay, tengo días malos
Oh, I have bad days
Pero haces que cambie el mood
But you make my mood change
Yo te quiero comer a ti sin antes ver el menú
I want to eat you without even looking at the menu
Yo caigo por ti cómo lo' coco de la palmera
I fall for you like the coconuts from the palm tree
Mami estás mas buena que una Guantanamera
Mommy you're hotter than a Panamera
Yo te costeo, traigo paca' en la cartera
I'll cost you, I have bills in my wallet
El miedo déjalo en la guantera
Leave the fear in the glove compartment
Mójate que yo tengo con que limpiar
Get wet, I have something to clean with
Con este ambiente ya me siento en el mar
With this atmosphere I already feel like I'm at sea
Y por ti quiero ser un náufrago
And for you I want to be a castaway
(Ey)
(Hey)
No me cambies por alguien mas
Don't trade me for someone else
(Seguimos acercándonos)
(We keep getting closer)
(Tú y yo)
(You and I)
(Uuh-Uh-Uuuh-Uuuh-Uuuh)
(Uuh-Uh-Uuuh-Uuuh-Uuuh)
(Tú y yo)
(You and I)
(Oh no)
(Oh no)
(Seguimos acercándonos)
(We keep getting closer)
(La party se prende cuando estás tú)
(The party turns on when you are there)
(Ye-yeh)
(Ye-yeh)
(Yeh-yeah-yeah)
(Yeh-yeah-yeah)
(ZBARZ)
(ZBARZ)
(NENÉ)
(NENÉ)
(Con Lumière)
(With Lumière)
(ESE O)
(ESE O)
(The SoHo team)
(The SoHo team)
(Wuh)
(Wuh)
(Por cómo te mueves)
(The way you move)





Writer(s): Jose Enriquez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.