Paroles et traduction Sokkalle - La Loto
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tú
me
calentabas
cómo
esa
chamarra
morada
You
warmed
me
up
like
that
purple
jacket
Que
en
mis
sueños
traías
puesta,
ya
no
hay
vuelta
atrás
That
you
wore
in
my
dreams,
there's
no
turning
back
Extraño
como
hablamos,
todo
me
curabas
I
miss
the
way
we
talked,
you
healed
everything
Ya
no
hay
tiempo
más,
dime
dónde
estás
There's
no
more
time,
tell
me
where
you
are
Que
no
puedo
olvidarte,
mucho
menos
dejarte
I
can't
forget
you,
much
less
leave
you
Quiero
mucho
tenerte,
a
tu
lado
quedarme
I
want
to
have
you
so
much,
to
stay
by
your
side
Cómo
yo
te
extraño
y
cómo
yo
me
mato
How
I
miss
you
and
how
I
kill
myself
Ya
no
lo
aguanto,
porfa
dime
cuando
I
can't
take
it
anymore,
please
tell
me
when
Dime
cuando,
porfa
dime
cuando
Tell
me
when,
please
tell
me
when
Dime
cuando,
porfa
dime
cuando
Tell
me
when,
please
tell
me
when
Dime
cuando,
porfa
dime
cuando
Tell
me
when,
please
tell
me
when
Dime
cuando,
porfa
dime
cuando
Tell
me
when,
please
tell
me
when
Que
ando
viendo
tu
foto,
contigo
tenía
la
loto
I'm
looking
at
your
photo,
I
had
the
lottery
with
you
Todas
ellas
están
guardadas
y
eso
no
lo
recordaba
All
of
them
are
saved
and
I
didn't
remember
that
Y
anoche
me
metí,
no
te
voy
a
mentir
And
last
night
I
went
in,
I'm
not
going
to
lie
Me
suelo
arrepentir
de
eso
que
yo
no
te
di
I
usually
regret
that
I
didn't
give
you
that
Ya
no
encuentro
la
foto
donde
yo
tenía
la
loto
I
can't
find
the
photo
where
I
had
the
lottery
A
mí
lado
siempre
estabas,
tú
nunca
me
faltabas
You
were
always
by
my
side,
you
never
failed
me
Y
anoche
me
metí,
no
te
voy
a
mentir
And
last
night
I
went
in,
I'm
not
going
to
lie
Me
suelo
arrepentir
de
todo
eso
que
yo
no
te
di
I
usually
regret
everything
I
didn't
give
you
Quiero
que
me
digas
si
acaso
tú
no
me
extrañas
I
want
you
to
tell
me
if
you
miss
me
at
all
Queriendo
que
vuelva
por
las
3 de
la
mañana
Wanting
me
to
come
back
at
3 in
the
morning
Borracheras
saliendo
de
fin
de
semana
Drunken
nights
coming
out
of
the
weekend
Aunque
tú
te
quedaras
acostada
en
la
cama
Even
though
you'd
stay
in
bed
Un
momento
quiero
tenerte
I
want
to
have
you
for
a
moment
Me
duele
mucho
perderte
It
hurts
me
so
much
to
lose
you
Pero
déjame
verte
But
let
me
see
you
Aunque
sea
un
poco
tenerte
Even
if
it's
just
a
little
bit
Vete
un
poco
despacio
Go
slow
Tú
rápida
en
el
espacio
You're
fast
in
space
Cómo
una
estrella
fugaz
Like
a
shooting
star
Y
yo
me
quedo
acá
atrás
And
I'm
left
behind
Si
te
vas,
si
te
vas
If
you
go,
if
you
go
Ya
no
hay
marcha
atrás
There's
no
turning
back
Quédate,
quédate
Stay,
stay
Ya
no
sé
qué
hacer
I
don't
know
what
to
do
anymore
Si
te
fuiste,
si
te
fuiste
If
you
left,
if
you
left
Y
mí
corazón
hiciste
And
you
made
my
heart
Que
llorara
un
poco
mas
Cry
a
little
more
Qué
sufriera
un
poco
mas
Suffer
a
little
more
Pregúntale
al
viento,
e'l
sabe
lo
que
siento
Ask
the
wind,
he
knows
what
I
feel
Sabe
que
sufro
desde
que
no
te
tengo
He
knows
I've
been
suffering
since
I
don't
have
you
Me
siento
vaci'o,
me
siento
solo
I
feel
empty,
I
feel
alone
Sentado
en
el
cofre,
ya
no
lo
rolo
Sitting
in
the
chest,
I
don't
roll
it
anymore
Que
ando
viendo
tu
foto,
contigo
tenía
la
loto
I'm
looking
at
your
photo,
I
had
the
lottery
with
you
Todas
ellas
están
guardadas
y
eso
no
lo
recordaba
All
of
them
are
saved
and
I
didn't
remember
that
Y
anoche
me
metí,
no
te
voy
a
mentir
And
last
night
I
went
in,
I'm
not
going
to
lie
Me
suelo
arrepentir
de
eso
que
yo
no
te
di
I
usually
regret
that
I
didn't
give
you
that
Ya
no
encuentro
la
foto
donde
yo
tenía
la
loto
I
can't
find
the
photo
where
I
had
the
lottery
A
mí
lado
siempre
estabas,
tú
nunca
me
faltabas
You
were
always
by
my
side,
you
never
failed
me
Y
anoche
me
metí,
no
te
voy
a
mentir
And
last
night
I
went
in,
I'm
not
going
to
lie
Me
suelo
arrepentir
de
todo
eso
que
yo
no
te
di
I
usually
regret
everything
I
didn't
give
you
(Ya
te
parpadeó)
(It
already
blinked)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jose A Enriquez, René André Sierra
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.