Soko - Girls On Film - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Soko - Girls On Film




See them walking hand in hand across the bridge at midnight
Видишь, как они идут рука об руку по мосту в полночь
Heads turning as the lights flashing out it's so bright
Головы поворачиваются, когда гаснет свет, это так ярко
Then walk right out to the fourline track
Затем идите прямо к четырехлинейной дорожке
There's a camera rolling on her back, on her back
Камера катится по ее спине, по ее спине
And I sense the rhythm humming in a frenzy all the way down her spine
И я чувствую ритм, бешено гудящий по всему ее позвоночнику
Girls on film, girls on film, girls on film, girls on film
Девушки на пленке, девушки на пленке, девушки на пленке, девушки на пленке
Lipstick cherry all over the lens as she's falling
Вишневая помада по всему объективу, когда она падает
In miles of sharp blue water coming in where she lies
В милях ярко-синей воды, прибывающей туда, где она лежит
The diving man's coming up for air cause the crowd all love pulling dolly by the hair, by the hair
Ныряльщик выныривает за воздухом, потому что вся толпа обожает таскать Долли за волосы, за волосы.
And she wonders how she ever got here as she goes under again
И она удивляется, как она вообще сюда попала, когда снова погружается
Girls on film (two minutes later), girls on film
Девушки на пленке (две минуты спустя), девушки на пленке
Girls on film (got your picture), girls on film
Девушки на пленке (есть твоя фотография), девушки на пленке
Wider baby smiling you just made a million
Шире улыбайся, детка, ты только что заработала миллион
Fuses pumping live heat twisting out on a wire
Предохранители, накачивающие живое тепло, скручивающиеся на проводе
Take one last glimpse into the night I'm touching close I'm holding bright, holding tight
Бросаю последний взгляд в ночь, я прикасаюсь близко, я держу ярко, держу крепко.
Give me shudders in a whisper take me up till I'm shooting a star
Заставляй меня дрожать шепотом, поднимай меня ввысь, пока я не стану звездой.
Girls on film (she's more than a lady), girls on film
Девушки на пленке (она больше, чем леди), девушки на пленке
Girls on film (two minutes later), girls on film
Девушки на пленке (две минуты спустя), девушки на пленке
Girls on film (see you together), girls on film
Девушки на пленке (увидимся вместе), девушки на пленке
Girls on film (see you later), girls on film
Девушки на пленке (увидимся позже), девушки на пленке
Girls on film (what ya doing), girls on film
Девушки на пленке (что ты делаешь), девушки на пленке





Writer(s): Simon Le Bon, Andy Taylor, Nick Rhodes, John Taylor, Roger Taylor


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.