Soko - People Always Look Better in the Sun, Pt. 1 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Soko - People Always Look Better in the Sun, Pt. 1




People Always Look Better in the Sun, Pt. 1
Люди всегда выглядят лучше на солнце, часть 1
I thought it doesn't matter,
Я думала, это неважно,
He's ugly anyway,
Он всё равно некрасивый,
But today it was a sunny day.
Но сегодня солнечный день.
I thought it doesn't matter,
Я думала, это неважно,
He's ugly anyway,
Он всё равно некрасивый,
But today I crossed this way.
Но сегодня я прошла этим путём.
People always look better in the sun. I thought it doesn't matter,
Люди всегда выглядят лучше на солнце. Я думала, это неважно,
He's ugly anyway,
Он всё равно некрасивый,
But today it was a sunny day.
Но сегодня солнечный день.
I thought it doesn't matter,
Я думала, это неважно,
He's ugly anyway,
Он всё равно некрасивый,
But today I crossed this way.
Но сегодня я прошла этим путём.
People always look better in the sun. And I can see in the back of your eyes,
Люди всегда выглядят лучше на солнце. И я вижу по твоим глазам,
That I have to choose another time,
Что мне нужно выбрать другой момент,
To say whats on my mind.
Чтобы сказать, что у меня на уме.
I have to choose another time,
Мне нужно выбрать другой момент,
To say whats on my mind.
Чтобы сказать, что у меня на уме.
I have to choose another time,
Мне нужно выбрать другой момент,
To say that...
Чтобы сказать, что...
People always look better in the sun. I thought it doesn't matter,
Люди всегда выглядят лучше на солнце. Я думала, это неважно,
He's ugly anyway,
Он всё равно некрасивый,
But today it was a sunny day.
Но сегодня солнечный день.
I thought it doesn't matter,
Я думала, это неважно,
He's ugly anyway,
Он всё равно некрасивый,
But today I crossed this way.
Но сегодня я прошла этим путём.
People always look better in the sun. It's just a sunny day.
Люди всегда выглядят лучше на солнце. Просто солнечный день.
Probably not the good day,
Наверное, не самый подходящий день,
To say what's in my heart.
Чтобы сказать, что у меня на сердце.





Writer(s): Sokolinski Stephanie Alexandra Mina


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.