Paroles et traduction Soko - Who Wears the Pants??
Who Wears the Pants??
Кто в доме хозяин??
Have
you
ever
thought
of
being
a
man?
Ты
когда-нибудь
думал
стать
мужчиной?
Do
you
think
it
would
ease
your
pain?
Думаешь,
это
облегчило
бы
твою
боль?
Who
put
this
idea
in
your
head
that
you're
gonna
rot
in
hell?
Кто
вбил
тебе
в
голову,
что
ты
сгниешь
в
аду?
Now,
who
wears
the
pants?
Так
кто
же
в
доме
хозяин?
And
who
is
gonna
water
the
plants?
И
кто
будет
поливать
цветы?
Who
is
the
woman?
Кто
женщина?
Who's
the
man?
Кто
мужчина?
Well,
you
just
gotta
live
to
tell
Что
ж,
тебе
просто
нужно
выжить,
чтобы
рассказать
об
этом.
You
burnt
all
the
bridges
in
the
neon
light
Ты
сжег
все
мосты
в
неоновом
свете.
Oh,
you're
lost
baby,
yeah,
you're
lost
О,
ты
потерян,
малыш,
да,
ты
потерян.
You
burnt
all
the
bridges
in
the
neon
light
Ты
сжег
все
мосты
в
неоновом
свете.
And
you
won't
be
able
to
come
back
И
ты
не
сможешь
вернуться.
You
think
that
two
boys
is
a
sin
and
two
girls
is
somehow
sexy
Ты
думаешь,
что
двое
парней
— это
грех,
а
две
девушки
— это
как-то
сексуально.
But,
in
the
eyes
of
God,
no
matter
what,
it's
a
disgrace!
Но
в
глазах
Бога,
что
бы
ни
было,
это
позор!
(That's
what
they
say)
(Так
говорят.)
So,
now,
who
wears
the
pants?
Итак,
кто
же
теперь
в
доме
хозяин?
And
how
does
it
all
make
sense?
И
как
это
всё
вообще
понимать?
Can
it
be
love
and
don't
you
miss
another
man?
Может
ли
это
быть
любовью,
и
не
скучаешь
ли
ты
по
другому
мужчине?
Well,
you
don't
even
seem
to
care!
Похоже,
тебе
вообще
всё
равно!
You
burnt
all
the
bridges
in
the
neon
light
Ты
сжег
все
мосты
в
неоновом
свете.
Oh,
you're
lost
baby,
yeah,
you're
lost
О,
ты
потерян,
малыш,
да,
ты
потерян.
You
burnt
all
the
bridges
in
the
neon
light
Ты
сжег
все
мосты
в
неоновом
свете.
And
you
won't
be
able
to
come
back
И
ты
не
сможешь
вернуться.
(Insanity)
Insanity,
(Insanity),
Insanity
(Безумие)
Безумие,
(Безумие),
Безумие
(Insanity)
Insanity,
(Insanity),
Insanity
(Безумие)
Безумие,
(Безумие),
Безумие
Now,
who
wears
the
pants?
Так
кто
же
в
доме
хозяин?
And
who
is
gonna
water
the
plants?
И
кто
будет
поливать
цветы?
Who
is
the
woman,
who's
the
man?
Кто
женщина,
кто
мужчина?
Well,
you
just
gotta
live
to
tell
Что
ж,
тебе
просто
нужно
выжить,
чтобы
рассказать
об
этом.
You
burnt
all
the
bridges
in
the
neon
light
Ты
сжег
все
мосты
в
неоновом
свете.
Oh,
you're
lost
baby,
yeah,
you're
lost
О,
ты
потерян,
малыш,
да,
ты
потерян.
You
burnt
all
the
bridges
in
the
neon
light
Ты
сжег
все
мосты
в
неоновом
свете.
And
you
won't
be
able
to
come
back
И
ты
не
сможешь
вернуться.
You
burnt
all
the
bridges
in
the
neon
light
Ты
сжег
все
мосты
в
неоновом
свете.
Oh,
you're
lost
baby,
yeah,
you're
lost
О,
ты
потерян,
малыш,
да,
ты
потерян.
You
burnt
all
the
bridges
in
the
neon
light
Ты
сжег
все
мосты
в
неоновом
свете.
And
you
won't
be
able
to
come
back
И
ты
не
сможешь
вернуться.
Oh,
you
don't
even
need
to
come
back
О,
тебе
даже
не
нужно
возвращаться.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Soko, Ross Robinson, Ambroise Willaume
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.