Paroles et traduction Sokrat ST feat. Sansar Salvo - Nafile
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Problem
nedir?
What's
the
issue?
Standardın
altından
üstüne
rapçiler
karıştırır
Rappers
who
used
to
be
below
average
now
rank
higher
than
us
Altınlar
küstü
mü
be
dolar
bugün
çıktı
mı
ne?
Did
the
gold
give
up
and
is
the
dollar
rising
today?
Merhamet
isteme
ve
bu
bıçak
en
derine
Don't
ask
for
mercy,
this
knife
will
cut
you
deep
Çatışmanın
ortasında
atışlar
hep
yerine
Right
in
the
middle
of
the
conflict,
the
shots
always
hit
their
mark
Çakıştın
hep
zeminle,
sonra
lirik
mahzenime
You
always
clashed
with
regularity,
then
in
my
lyrical
dungeon
Büyük
yalandır
hallederiz
ve
beni
yaz
bir
yere
It's
just
a
big
fat
lie,
‘we'll
fix
it’
and
write
me
down
somewhere
Bahar
mı
geldi
zannederiz,
kış
oldu
yaz
yerine
We
think
spring's
here,
but
winter's
replaced
summer
Sokakta
kan
seline,
hastanede
kanserine
There's
a
bloodbath
in
the
streets,
cancer
in
the
hospitals
Geleceği
görürsün
çıkıp
sahneye
konserime
You
see
the
future
when
you
come
on
stage
for
my
concert
Bu
dandik
mikrofon
çalıştı
fazladır
on
seneden
This
crappy
mic
has
been
working
overtime
for
a
decade
Kulak
cızırtıya
alıştı,
hepsi
çok
bilir
Ears
grow
accustomed
to
the
feedback,
everyone's
a
know-it-all
Nesiller
değiştikçe
kaçtı
gitti
çok
bilenler
As
generations
change,
the
know-it-alls
leave
Yoruldum
her
bilenden,
şarj
ettim
harbiden
ben
I'm
tired
of
all
the
know-it-alls,
I’ve
charged
my
battery
Bencillikte
yürüdün
hep
sen,
yok
oldun
harbiden
len
You
always
walked
in
selfishness,
you’ve
disappeared
Dışarıda
ayıp
edersen,
sokakta
kaybeden
sen
If
you
act
up
outside,
you're
the
one
who
loses
Bizimle
harbedenler,
genelde
kaybedenler
Those
who
fight
with
us,
usually
lose
Düşünsen
ayrı,
düşünmesen
ayrı
dert
It's
a
problem
if
you
think
about
it,
and
a
problem
if
you
don't
Düşünsen
nafile,
düşünmesen
nafile
It's
worthless
if
you
do,
and
worthless
if
you
don't
Düşünsen
ayrı,
düşünmesen
ayrı
dert
It's
a
problem
if
you
think
about
it,
and
a
problem
if
you
don't
Düşünsen
nafile,
düşünmesen
nafile
It's
worthless
if
you
do,
and
worthless
if
you
don't
Kalemimde
hiç
kimseyi
yeme
maksadı
yok
My
pen
has
no
intention
of
consuming
anyone
Çünkü
burası
monsey
business
soko
da
mic′ta
cio
Because
this
is
monkey
business,
so
keep
your
trap
shut
Efo
Kamuf
Redo!
eş
değerdik
ayda
suya
Efo
Kamuf
Redo!
We
were
equal
in
water
and
air
Konuşmanın
bir
faydası
yok
There's
no
point
in
talking
Maalesef
farklı
yolları
seçmek
ağır
basıyo
Unfortunately,
choosing
different
paths
weighs
heavily
Bir
gezgin
oldum,
sırtında
çantası
yok
I've
become
a
traveler,
with
no
backpack
Bazen
şerefsizdim,
hiç
mi
hiç
utanması
yok
At
times
I
was
a
scoundrel,
with
no
shame
İki
yıl
hastalıkla
geçti,
eksiği
var
fazlası
yok
Two
years
passed
with
sickness,
with
no
surplus
Müziğe
dair
tüm
umutlarım
damarlarıma
kan
basıyo!
All
my
musical
hopes
push
blood
through
my
veins!
Ayakta
kalması
zor
It's
hard
to
stay
upright
Çünkü
sanatın
faydası
yok
Because
art
has
no
benefit
Endüstrinin
içinde
her
taraf
karatma
siyah
Everything's
corrupt
and
black
inside
the
industry
Paranın
zar
atmasından,
sıkıldım
kan
akmasından
I'm
worn
out
from
the
money
game,
the
bloodshed
Medyanın
maymunlardan
starlar
yaratmasından
From
the
media
creating
stars
from
clowns
Palavrasın
lan
You're
a
fraud
Kompradorlar
seni
pazarlasınlar
Let
the
comprador
sell
you
Soko'nun
kadavrasıyla
tamamlasınlar
Let
them
complete
your
cadaver
with
Soko
Çenemin
kapanmasıyla
When
I
close
my
jaw
Hikayen
bitecektir
elbet
gözümün
kararmasıyla
Your
story
will
surely
end
when
my
eyes
grow
dark
Düşünsen
ayrı,
düşünmesen
ayrı
dert
It's
a
problem
if
you
think
about
it,
and
a
problem
if
you
don't
Düşünsen
nafile,
düşünmesen
nafile
It's
worthless
if
you
do,
and
worthless
if
you
don't
Düşünsen
ayrı,
düşünmesen
ayrı
dert
It's
a
problem
if
you
think
about
it,
and
a
problem
if
you
don't
Düşünsen
nafile,
düşünmesen
nafile
It's
worthless
if
you
do,
and
worthless
if
you
don't
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sokrat St
Album
Hayal
date de sortie
30-08-2014
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.