Sokrat St - Bir Masal Kahramanı - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Sokrat St - Bir Masal Kahramanı




Bir Masal Kahramanı
Герой сказки
Bu ara çok huzursuzum
В последнее время я очень беспокоен,
Nezaketen insanların üstüne kusmak istiyorum
Из вежливости хочется блевать на людей.
"Neyin var?" deme sadece yüzüne susmak istiyorum
Не спрашивай "Что с тобой?", просто хочу молчать в твое лицо.
Gözüme bak saçlarıma peşin sıra oturum organlarıma
Смотри мне в глаза, в мои волосы, и последовательно на все мои органы.
Yemyeşil bahçemde yangınlar gördüm
В моем зеленом саду я видел пожары.
Gözlerinle konuşupta dokun damarıma
Поговори со мной глазами и коснись моей жилки.
Uzaklaşmak için içmek
Пить, чтобы отдалиться,
Bakarken göz çukurlarına düşmek
Упасть, глядя в глазницы,
Kıskanılacak bi' pahada gülüşmek
Смеяться по завидной цене,
Uzaktan uzağa sevişmek
Заниматься любовью на расстоянии.
Bi' masal kahramanı olduğunu tahmin etmeliydim
Я должен был догадаться, что ты герой сказки,
Ya da kalbinin üzerinde kırılabilir levhası taşımalıydın
Или ты должна была носить на сердце табличку "хрупкое".
Göğsümün kapılarını açık bıraktım
Я оставил двери своей груди открытыми,
Yanık kokusu düştü burnuma
Запах гари ударил мне в нос,
Bi' ihtiyaçtan öteydi sanki giderken sıkıca sarılmak boynuna
Это было больше, чем просто нужда - крепко обнять твою шею, уходя.
Sen varken boğazımdan geçmiyordu başka kadınlara ait duygular
Пока ты была рядом, чувства к другим женщинам не проходили через мое горло.
Seni hatırlamak istemezken kendimi unutmuşum uğruna
Не желая помнить тебя, я забыл себя ради тебя.
Elim kolum bağlı
Мои руки связаны,
Kafam dağılır
Моя голова идет кругом,
Saman alevi nefretim ama zaman alır
Моя ненависть соломенное пламя, но это займет время.
Benim saçım başım ağrır
У меня болит голова,
İçine ederim ben bu koca boş dünyanın
Плевать я хотел на этот огромный пустой мир.
Elim kolum bağlı
Мои руки связаны,
Kafam dağılır
Моя голова идет кругом,
Saman alevi nefretim ama zaman alır
Моя ненависть соломенное пламя, но это займет время.
Benim saçım başım ağrır
У меня болит голова,
İçine ederim ben bu koca boş dünyanın
Плевать я хотел на этот огромный пустой мир.
Hiçbir şeyin oluru bana göre değil
Ничто из возможного мне не подходит,
Aşk ve savaşın devrim dönemiyim
Я эпоха революции любви и войны,
Gerekirse güzel gün göremiyim
Если нужно, я не увижу хороших дней,
Ama kendi dünyamı kendim yöneteyim
Но я сам буду управлять своим миром.
Her şeyi unutup bi' sana yöneliyim
Забыв все, я обращусь к тебе,
Kafamda sorular, ben köle miyim?
Вопросы в моей голове, разве я раб?
Derken büyüdüm saçım döküldü
А потом я вырос, мои волосы выпали,
Zaman oldu bi' tek bedel ödediğim
Со временем я заплатил единственную цену.
Yine kime güveneyim?
Кому мне снова доверять?
Yere çömeleyim
Присесть на корточки,
Ama yoruldum kaç kere gene denediğim için
Но я устал от того, что снова и снова пытаюсь,
İçimde saklı bir dünya var artık
Теперь внутри меня есть скрытый мир,
Konuşarak onlarca sen edemediğim
Который я не мог выразить словами за десятки лет,
Ruhumda yağmurun sele gebeliği
Беременность потопа дождя в моей душе,
Bu bana hayatın bi' hergeleliği
Это для меня хулиганство жизни,
Gel gelelim işte dengede değilim
Как бы то ни было, я не в равновесии,
Sende bu kaçıncı sendelediğim?
В который раз я спотыкаюсь о тебя?
Elim kolum bağlı
Мои руки связаны,
Kafam dağılır
Моя голова идет кругом,
Saman alevi nefretim ama zaman alır
Моя ненависть соломенное пламя, но это займет время.
Benim saçım başım ağrır
У меня болит голова,
İçine ederim ben bu koca boş dünyanın
Плевать я хотел на этот огромный пустой мир.





Writer(s): Samet Gönüllü


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.