Paroles et traduction Sokrat St - Bozgun
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hazımsız
hale
geldik
besmele
çek
sus
puşt.
У
нас
изжога,
прочти
молитву,
заткнись,
мразь.
Soko,
Kamuf,
Efo
iyi
niyet
yüzünden
suskun.
Soko,
Kamuf,
Efo
молчат
из
добрых
побуждений.
Tahribi
dokuz
yılda
neler
görüp
sunduk;
Девять
лет
разрушений,
что
мы
видели
и
показывали;
Siz
emzik
emerken
biz
mikrofona
kan
kustuk.
Пока
ты
сосал
соску,
мы
кровь
на
микрофон
харкали.
Nereden
nereye
bak
insanlık
körebe,
Куда
катится
мир,
человечество
- игра
в
жмурки,
Burada
adam
vurmak
şarkılarda
değil
dostu
törede.
Здесь
убивают
не
в
песнях,
а
по
понятиям.
Medeniyet
dağ
başında
kalmak
gibi
Цивилизация
подобна
затворничеству
в
горах
Artık
şu
dünyayı
üçüncü
göz
saçmalığıyla
görene.
Для
тех,
кто
видит
этот
мир
через
призму
эзотерики.
Sizin
olsun
alacaklar,
verasetler.
Ваши
все
эти
богатства,
наследства.
Görgüsüzlük
artı
yalancıktan
nezaketler.
Невоспитанность
плюс
фальшивые
любезности.
Merak
etme
sen;
helal
etmem
hakkımı
ben,
Не
сомневайся,
не
прощу
тебе
этого,
Ceset
olur
kaybolurum
lan
cefa
çekmem.
Стану
трупом,
исчезну,
но
мучиться
не
буду.
Yalancı
sanrılar
palavradır
aura
Ложные
иллюзии
- чушь
собачья,
Vira
Türkçe
Rap'in
askerleri
kılıçları
savura.
Воины
турецкого
рэпа
Vira
обнажат
свои
мечи.
Aşina
değiliz
size
olmayacağız
asla.
Мы
вам
не
знакомы
и
никогда
не
будем.
Sizden
önceki
nesil
büyüdü
Dutoserebrum'la.
Предыдущее
поколение
выросло
на
Dutocerebrum.
Yakana
yapışır
zaman,
şakayla
karışır
bana,
Время
обжигает,
шутит
со
мной,
Tasalar
acıtır
canı
yazama
kazırım
seni.
Печали
терзают
душу,
я
выцарапаю
тебя
в
своих
текстах.
Feleğin
çemberinden
boka
batar
paçam,
По
уши
в
дерьме
от
превратностей
судьбы,
Sabredemem
artık
yok
o
kadar
saçım.
Мое
терпение
лопнуло,
не
осталось
больше
волос
на
голове.
İşin
aslı;
on
senede
altı
albüm
yazdım.
По
правде
говоря,
за
десять
лет
я
написал
шесть
альбомов.
Yok
yine
de
beş
kuruşum
sokaktayım
yaz
kış.
Но
у
меня
ни
гроша,
я
на
улице
и
зимой,
и
летом.
Sahneler
ve
alkış
sonra
kahvelerde
yat
git.
Сцены
и
аплодисменты,
а
потом
иди
спать
в
свою
конуру.
Dirseklerini
çürüt
sonra
karşıma
gel
fuck
peace.
Сотри
локти,
а
потом
приходи
ко
мне,
прощай
мир.
Gözüme
kapanır
kapı,
kapılar
kapanır
kalır.
Дверь
захлопывается
перед
моим
носом,
двери
закрываются
и
остаются
закрытыми.
Kadına
aldanır
kalem,
kolunu
kandırır
kolun.
Ручка
поддается
чарам
женщины,
рука
обманывает
руку.
Bugün
de
gridir
bulut,
yarın
da
vahimdir
durum.
Сегодня
облака
серые,
завтра
будет
еще
хуже.
Bir
durum
vermeyin
bana
alkoller
ayıltır
beni.
Не
лезьте
ко
мне,
алкоголь
меня
дурманит.
Diye
nefes
alır
Soko!
Yakıt
alıp
devam.
Сказал
Soko,
набираясь
сил.
Продолжаем.
Sapıtalım
heval.
Çatık
kaşı
fena.
Давай
свихнемся,
приятель.
Хмуриться
- плохая
примета.
Rap
sana
kostümdür
ancak.
Рэп
для
тебя
всего
лишь
костюм.
Yeraltının
her
yerine
bozgun
bu
parça.
Этот
трек
- разгром
для
всего
андеграунда.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Basri Firat Bayraktar, Samet Gonullu, Burak Kaya
Album
Hayal
date de sortie
30-08-2014
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.