Sokrat St - Dostum - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Sokrat St - Dostum




Dostum
My Friend
Yolu bulmam lazım, yolum yokuş
I need to find my way, the road is uphill
Kavgam kendimle, derde fetiş bu
My struggle is with myself, this is a fetish for trouble
Hep bi' bahane, hep bi' bahane
Always an excuse, always an excuse
Dostum iyki yetiştin
My friend, I'm so glad you came along
Yolu bulmam lazım, yolum yokuş
I need to find my way, the road is uphill
Kavgam kendimle, derde fetiş bu
My struggle is with myself, this is a fetish for trouble
Hep bi' bahane, hep bi' bahane
Always an excuse, always an excuse
Dostum iyki yetiştin
My friend, I'm so glad you came along
Bi' zamanlar içimdeki çocuk ölü şindi?
Is the child within me dead now?
Hâyâlperest olsaydım yolu görürdüm
If I were a dreamer, I would see the way
Ama ben kötü insanlar varken onu sömürdüm
But I exploited him while there were bad people
Dostum, hayatta olmasaydın sonum ölümdü
My friend, if you weren't alive, my end would be death
Belki bi' kör mermi ama sen hayatıma yön verdin
Maybe a stray bullet, but you gave direction to my life
Okudum öğrendim, yeri geldi gölgendim
I read and learned, I was your shadow when needed
Psikolojik sorunlarıma katlandın, örterdin
You endured my psychological problems, you covered them
Sana kendimden iyi bakcağıma kendime söz verdim
I promised myself I would take care of you better than myself
Anam, babam kadar kahrımı çektin sen
You've been through as much as my mother and father
Hâyâlim bile yoktu, bana hedef verdin
I didn't even have a dream, you gave me a goal
Sana göz kırpıp "O gün geldi" demek isterdim
I would like to wink at you and say "That day has come"
Ama bu bok sandığımdan daha çok emek istermiş
But this shit takes more effort than I thought
Dostum, darlanırım moralin bozukken
My friend, I get frustrated when you're down
Arkadaşlığını bitirsen inan hiç üzülmem
Believe me, I wouldn't be upset if you ended our friendship
Ama bi' gün canını yakan olur da haberi gelmezse bana
But if one day someone hurts you and I don't hear about it
O gün sende lütfen gözüme gözükme
Please don't let me see you that day
Yolu bulmam lazım, yolum yokuş
I need to find my way, the road is uphill
Kavgam kendimle, derde fetiş bu
My struggle is with myself, this is a fetish for trouble
Hep bi' bahane, hep bi' bahane
Always an excuse, always an excuse
Dostum iyki yetiştin
My friend, I'm so glad you came along
Yolu bulmam lazım, yolum yokuş
I need to find my way, the road is uphill
Kavgam kendimle, derde fetiş bu
My struggle is with myself, this is a fetish for trouble
Hep bi' bahane, hep bi' bahane
Always an excuse, always an excuse
Dostum iyki yetiştin
My friend, I'm so glad you came along
Çok yetiştin, hem de bi'kaç kere değil
You came along so many times, not just once or twice
Kafayı kırmadan sayende ilaç denedim
Thanks to you, I tried medication before losing my mind
Mahçup hissetme diye "Burada yazmasam mı?" diyodum da
I kept thinking "Should I not write about this here?" so you wouldn't feel indebted
Senin yardımınla almıştım ilk kira senedimi
With your help, I got my first lease agreement
"Kendime inancım kalmadı" derken ben
When I said "I have no faith in myself"
Tekrâr çıkıp geldin "Bi' daha dene" dedin
You came back and said "Try again"
Düşüp düşüp kalktım
I fell and got back up
Yeri geldi sarhoşluğumu çektin her gün başka bi' sahnede benim
Sometimes you put up with my drunkenness, every day I was on a different stage
Bi' ben kendime belki bi' şans veremedim
Maybe I couldn't give myself a chance
Umrumda değildi o zamanlar "Kavgacı" demeleri
I didn't care back then when they called me "troublemaker"
Bugün beladan uzak bir adamsam
If I am a man who stays away from trouble today
Bu ailem kadar senin de emeklerin
It's your effort as much as my family's
Velhâsıl iyki varsınız
In short, I'm glad you're here
Kibar bile sayılabilirim artık
I can even be considered polite now
Baya bi' teşekkürüm arttı
I have a lot of gratitude
O da geçmişte bana tahammül edenlere kalsın
Let it remain for those who tolerated me in the past
Yolu bulmam lazım, yolum yokuş
I need to find my way, the road is uphill
Kavgam kendimle, derde fetiş bu
My struggle is with myself, this is a fetish for trouble
Hep bi' bahane, hep bi' bahane
Always an excuse, always an excuse
Dostum iyki yetiştin
My friend, I'm so glad you came along
Yolu bulmam lazım, yolum yokuş
I need to find my way, the road is uphill
Kavgam kendimle, derde fetiş bu
My struggle is with myself, this is a fetish for trouble
Hep bi' bahane, hep bi' bahane
Always an excuse, always an excuse
Dostum iyki yetiştin
My friend, I'm so glad you came along
(Dostum iyki yetiştin)
(My friend, I'm so glad you came along)





Writer(s): Samet Gönüllü


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.