Sokrat St - Garantim Yok - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Sokrat St - Garantim Yok




Garantim Yok
Нет Гарантий
Hatalı adımlarım
Мои ошибочные шаги
Hayatı yarımladım
Разрушили мою жизнь наполовину
Hayal yukarıları
Мечты высоко парят
Yaralı yarınlarımla hiçbir garantim yok
С моими израненными завтра нет никаких гарантий
Hiçbir garantim yok
Нет никаких гарантий
Hatalı adımlarım
Мои ошибочные шаги
Hayatı yarımladım
Разрушили мою жизнь наполовину
Hayal yukarıları
Мечты высоко парят
Yaralı yarınlarımla hiçbir garantim yok
С моими израненными завтра нет никаких гарантий
Hiçbir garantim yok
Нет никаких гарантий
Hangisi doğruluk
Что есть истина?
Artık çok yorgunum
Я так устал
Kaybettim heyecanımı
Потерял свой энтузиазм
Kaybettim korkumu
Потерял свой страх
Sımsıcak bakışlar şimdi içimi dondurur
Твои теплые взгляды теперь леденят мою душу
Anne insan sever doğru ama sevdikçe öldürür
Мать любит человека, это правда, но любя, убивает
Bir yanım huzurluyken bile bir yanım kaygılı
Одна моя сторона спокойна, другая полна тревоги
Müzik, terk ederse bir gün ruhum dünyadan ayrılır
Если музыка покинет меня, моя душа оставит этот мир
Ben artık değişemem, sen değiştir algını
Я больше не могу меняться, ты измени своё восприятие
Hem insandan nefret ederim, hem sever şımartırım
Я ненавижу людей, но и люблю, балую их
Bugüne kadar madem inanmak düşürdü gardını
Если до сих пор вера ослабляла твою защиту,
Sen kim olursa olsun kabul etme yardımını!
Не принимай ничьей помощи, кем бы этот человек ни был!
Uzaktan bir buz dağını andırırım
Я подобен айсбергу издали
Hiçbir okyanus söndüremezken bu yangınımı!
И никакой океан не сможет потушить этот огонь во мне!
Kandırırım, kendimi kandırırım
Обманываю, обманываю себя
Ya çok samimi ya, ya çok yapay dururum
Я либо слишком искренний, либо слишком фальшивый
Dünya omuzlarıma binse çıkartamaz kamburumu!
Даже если мир взвалится мне на плечи, он не сможет меня согнуть!
Hatalı adımlarım
Мои ошибочные шаги
Hayatı yarımladım
Разрушили мою жизнь наполовину
Hayal yukarıları
Мечты высоко парят
Yaralı yarınlarımla hiçbir garantim yok
С моими израненными завтра нет никаких гарантий
Hiçbir garantim yok
Нет никаких гарантий
Hatalı adımlarım
Мои ошибочные шаги
Hayatı yarımladım
Разрушили мою жизнь наполовину
Hayal yukarıları
Мечты высоко парят
Yaralı yarınlarımla hiçbir garantim yok
С моими израненными завтра нет никаких гарантий
Hiçbir garantim yok
Нет никаких гарантий
Şimdi işin yoksa kalk kendine doğru bir yol bul
Если ты сейчас свободна, встань и найди свой путь
Kendi gerçekliğimi ararken bu yol beni yordu
Поиск моей собственной реальности измотал меня
Hayatımdan insanları eksiltiyordum
Я отстранял людей из своей жизни
Ruh sağlığımı kaybettikçe kendimi buldum
Теряя рассудок, я находил себя
Zirveyi hedeflemedim ama ayakta kaldım
Я не стремился к вершине, но оставался на ногах
Ben hiçbir yarışa girmezken de hayatta kaldım
Я не участвовал ни в каких гонках, но выживал
Çunku müzikle ruhum doyardı parayla karnım
Потому что музыка питала мою душу, а деньги желудок
Şimdi gerçeklerimiz farklı ama rüyalar aynı!
Теперь наши реальности разные, но мечты одинаковы!
Artık rüyalar aynı!
Теперь мечты одинаковы!
Her şeyi kenara bırakıp tüm gemileri yaktım
Оставив всё позади, я сжёг все мосты
Beni dibe çeken kendime inat en ileri baktım
Назло тому, что тянуло меня на дно, я смотрел только вперёд
Şimdi ayağa kalkıp benim olanı geriye alma vaktim!
Сейчас время подняться и вернуть то, что принадлежит мне!
Artık rüyalar aynı
Теперь мечты одинаковы
Geleceğimi görmek için ben ne denizler aştım
Чтобы увидеть свое будущее, я пересёк столько морей
Ne kendimi ezdirdim ne de tepenizden baktım
Я не позволял себя унижать и не смотрел на вас свысока
Ben hiçbir savaştan değil hep kendimden kaçtım
Я бежал не от битв, а от самого себя
Hatalı adımlarım
Мои ошибочные шаги
Hayatı yarımladım
Разрушили мою жизнь наполовину
Hayal yukarıları
Мечты высоко парят
Yaralı yarınlarımla hiçbir garantim yok
С моими израненными завтра нет никаких гарантий
Hiçbir garantim yok
Нет никаких гарантий
Hatalı adımlarım
Мои ошибочные шаги
Hayatı yarımladım
Разрушили мою жизнь наполовину
Hayal yukarıları
Мечты высоко парят
Yaralı yarınlarımla hiçbir garantim yok
С моими израненными завтра нет никаких гарантий
Hiçbir garantim yok
Нет никаких гарантий





Writer(s): Sokrat St


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.