Sokuu - LES MONSTRES DE L'ÉCOLE - traduction des paroles en allemand

LES MONSTRES DE L'ÉCOLE - Sokuutraduction en allemand




LES MONSTRES DE L'ÉCOLE
DIE MONSTER DER SCHULE
J'sais pas comment commencer, j'sais pas comment finir
Ich weiß nicht, wie ich anfangen soll, ich weiß nicht, wie ich enden soll
Pour être honnête, j'comprends qu'tu penses à en finir
Ehrlich gesagt, versteh ich, dass du ans Aufhören denkst
Si j'pouvais m'en charger, j'aimerais tous les punir
Wenn ich's erledigen könnte, würd ich sie alle bestrafen
Aller chez eux, leur faire manger tout ce qu'ils t'ont fait subir
Zu ihnen gehen, ihnen alles fressen lassen, was sie dir angetan haben
J'sais pas comment commencer, j'sais pas comment finir
Ich weiß nicht, wie ich anfangen soll, ich weiß nicht, wie ich enden soll
Pour être honnête, j'comprends qu'tu penses à en finir
Ehrlich gesagt, versteh ich, dass du ans Aufhören denkst
Si j'pouvais m'en charger, j'aimerais tous les punir
Wenn ich's erledigen könnte, würd ich sie alle bestrafen
Aller chez eux, leur faire manger tout ce qu'ils t'ont fait subir
Zu ihnen gehen, ihnen alles fressen lassen, was sie dir angetan haben
Les petits populaires de la cour
Die kleinen Promis auf dem Schulhof
Tous ceux qui croient qu'c'est les cours à leur mère
Alle, die denken, es sei Schule im Wohnzimmer
Ceux qui t'ont pris dans la main, qui t'ont jamais dit merci (ces fils de pute)
Die, die dich in der Hand hatten, nie Danke sagten (diese Wichser)
Celles qu'ont lié ta tête au chagrin, parce que t'es la plus belle fille
Jene, die dein Haupt an Kummer fesselten, weil du das schönste Mädchen bist
Alors, tu t'éteins de jours en jours, tes parents le savent pas, mais tu souffres en cours
Also erlischst du Tag für Tag, deine Eltern wissen nichts, doch du leidest im Kurs
Les profs disent que c'est juste des gamineries, que des jeux, que y a rien autour
Lehrer sagen, es sind nur Kinderstreiche, Spiele, nichts dahinter
Enfermée dans les toilettes, tu vides tes yeux
Eingesperrt im Klo leerst du deine Augen
Putain, j'les aurais jamais créés si j'étais Dieu
Verdammt, ich hätt sie nie erschaffen, wär ich Gott
Tu veux l'faire, comme tous les autres te demandent de mourir
Du willst es tun, wie all die anderen, die dir sagen, du sollst sterben
Ils disent que c'est des blagues, ils disent que c'était pour rire
Sie sagen, es sei Spaß, sie sagen, es sei zum Lachen
Mais toi, tu veux juste exister, et t'as beau courir
Doch du willst einfach existieren, und egal wie du rennst
On ignore la peine qui s'cache derrière ton sourire
Man übersieht den Schmerz hinter deinem Lachen
Ils t'regardent te faire du mal en rigolant
Sie sehen dir beim Wehtun zu und lachen
T'aimerais juste partir sur un tapis volant
Du möchtest einfach weg auf einem fliegenden Teppich
Pourquoi ils sont aveugles? Pourquoi ils s'rendent pas compte?
Warum sind sie blind? Warum kapieren sie's nicht?
J'veux tous les tuer quand j'entends c'que tu m'racontes
Ich will sie alle töten, wenn ich höre, was du erzählst
J'sais pas comment commencer, j'sais pas comment finir
Ich weiß nicht, wie ich anfangen soll, ich weiß nicht, wie ich enden soll
Pour être honnête, j'comprends qu'tu penses à en finir
Ehrlich gesagt, versteh ich, dass du ans Aufhören denkst
Si j'pouvais m'en charger, j'aimerais tous les punir
Wenn ich's erledigen könnte, würd ich sie alle bestrafen
Aller chez eux, leur faire manger tout ce qu'ils t'ont fait subir
Zu ihnen gehen, ihnen alles fressen lassen, was sie dir angetan haben
J'sais pas comment commencer, j'sais pas comment finir
Ich weiß nicht, wie ich anfangen soll, ich weiß nicht, wie ich enden soll
Pour être honnête, j'comprends qu'tu penses à en finir
Ehrlich gesagt, versteh ich, dass du ans Aufhören denkst
Si j'pouvais m'en charger, j'aimerais tous les punir
Wenn ich's erledigen könnte, würd ich sie alle bestrafen
Aller chez eux, leur faire manger tout ce qu'ils t'ont fait subir
Zu ihnen gehen, ihnen alles fressen lassen, was sie dir angetan haben
Mes chapitres sombres de l'époque, j'étais comme nombre de mes potes
Meine dunklen Kapitel von damals, ich war wie viele meiner Kumpels
Ignorants, ou juste cons, c'est nous les monstres de l'école
Ignorant oder einfach dumm wir sind die Monster der Schule
Pourquoi j'ai rien vu? J'me dis que j't'aurais défendu
Warum hab ich nichts gesehen? Ich denk, ich hätt dich verteidigt
En plus j'sais qu'les profs te laissent en vue
Außerdem weiß ich, Lehrer lassen dich sichtbar im Stich
Ta confiance en mille morceaux, au-dessus d'toi, tu vois dix corbeaux
Dein Selbstvertrauen in tausend Stücken, zehn Raben siehst du über dir kreisen
Mais t'as rien fait, tu mérites pas d'faire partie des enfants qui voient la mort tôt
Doch du hast nichts getan, du verdienst nicht, früh dem Tod zu begegnen wie diese Kinder
On dit "je t'aime", t'as les oreilles bouchées
Man sagt "Ich liebe dich", du hast die Ohren verschlossen
J'veux arracher les mains qui t'ont touchée
Ich will die Hände abreißen, die dich berührt haben
T'as grandi avec plus qu'un sac sur le dos, j'comprends qu't'aie du mal à te coucher
Du wuchsest mit mehr auf als nur dem Rucksack, versteh, dass du schwer einschlafen kannst
J'sais pas comment commencer, j'sais pas comment finir
Ich weiß nicht, wie ich anfangen soll, ich weiß nicht, wie ich enden soll
Pour être honnête, j'comprends qu'tu penses à en finir
Ehrlich gesagt, versteh ich, dass du ans Aufhören denkst
Si j'pouvais m'en charger, j'aimerais tous les punir
Wenn ich's erledigen könnte, würd ich sie alle bestrafen
Aller chez eux, leur faire manger tout ce qu'ils t'ont fait subir
Zu ihnen gehen, ihnen alles fressen lassen, was sie dir angetan haben
J'sais pas comment commencer, j'sais pas comment finir
Ich weiß nicht, wie ich anfangen soll, ich weiß nicht, wie ich enden soll
Pour être honnête, j'comprends qu'tu penses à en finir
Ehrlich gesagt, versteh ich, dass du ans Aufhören denkst
Si j'pouvais m'en charger, j'aimerais tous les punir
Wenn ich's erledigen könnte, würd ich sie alle bestrafen
Aller chez eux, leur faire manger tout ce qu'ils t'ont fait subir
Zu ihnen gehen, ihnen alles fressen lassen, was sie dir angetan haben






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.