Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
LES MONSTRES DE L'ÉCOLE
МОНСТРЫ ШКОЛЫ
J'sais
pas
comment
commencer,
j'sais
pas
comment
finir
Я
не
знаю,
как
начать,
я
не
знаю,
как
закончить
Pour
être
honnête,
j'comprends
qu'tu
penses
à
en
finir
Честно
говоря,
я
понимаю,
почему
ты
думаешь
о
конце
Si
j'pouvais
m'en
charger,
j'aimerais
tous
les
punir
Если
бы
я
мог,
я
бы
наказал
их
всех
Aller
chez
eux,
leur
faire
manger
tout
ce
qu'ils
t'ont
fait
subir
Пришёл
бы
к
ним
домой
и
заставил
проглотить
то,
что
сделали
тебе
J'sais
pas
comment
commencer,
j'sais
pas
comment
finir
Я
не
знаю,
как
начать,
я
не
знаю,
как
закончить
Pour
être
honnête,
j'comprends
qu'tu
penses
à
en
finir
Честно
говоря,
я
понимаю,
почему
ты
думаешь
о
конце
Si
j'pouvais
m'en
charger,
j'aimerais
tous
les
punir
Если
бы
я
мог,
я
бы
наказал
их
всех
Aller
chez
eux,
leur
faire
manger
tout
ce
qu'ils
t'ont
fait
subir
Пришёл
бы
к
ним
домой
и
заставил
проглотить
то,
что
сделали
тебе
Les
petits
populaires
de
la
cour
Маленькие
короли
и
королевы
школьного
двора
Tous
ceux
qui
croient
qu'c'est
les
cours
à
leur
mère
Те,
кто
думают,
что
мир
крутится
вокруг
них
Ceux
qui
t'ont
pris
dans
la
main,
qui
t'ont
jamais
dit
merci
(ces
fils
de
pute)
Те,
кто
взяли
тебя
за
руку
и
не
сказали
"спасибо"
(сукины
дети)
Celles
qu'ont
lié
ta
tête
au
chagrin,
parce
que
t'es
la
plus
belle
fille
Те,
что
приковали
твою
голову
к
печали,
потому
что
ты
самая
красивая
Alors,
tu
t'éteins
de
jours
en
jours,
tes
parents
le
savent
pas,
mais
tu
souffres
en
cours
И
ты
гаснешь
с
каждым
днём,
родители
не
знают,
но
ты
страдаешь
Les
profs
disent
que
c'est
juste
des
gamineries,
que
des
jeux,
que
y
a
rien
autour
Учителя
говорят,
что
это
детские
шалости,
что
это
игра,
что
ничего
нет
Enfermée
dans
les
toilettes,
tu
vides
tes
yeux
Запертая
в
туалете,
ты
выжимаешь
слёзы
из
глаз
Putain,
j'les
aurais
jamais
créés
si
j'étais
Dieu
Чёрт,
я
бы
их
не
создал,
будь
я
Богом
Tu
veux
l'faire,
comme
tous
les
autres
te
demandent
de
mourir
Ты
хочешь
сделать
это,
как
все
просят
тебя
умереть
Ils
disent
que
c'est
des
blagues,
ils
disent
que
c'était
pour
rire
Они
говорят,
что
это
шутки,
говорят,
что
это
ради
смеха
Mais
toi,
tu
veux
juste
exister,
et
t'as
beau
courir
Но
ты
просто
хочешь
существовать
и
сколько
ни
беги
On
ignore
la
peine
qui
s'cache
derrière
ton
sourire
Никто
не
видит
боль,
спрятанную
за
твоей
улыбкой
Ils
t'regardent
te
faire
du
mal
en
rigolant
Они
смотрят,
как
ты
причиняешь
себе
боль,
и
смеются
T'aimerais
juste
partir
sur
un
tapis
volant
Ты
мечтаешь
улететь
на
ковре-самолёте
Pourquoi
ils
sont
aveugles?
Pourquoi
ils
s'rendent
pas
compte?
Почему
они
слепы?
Почему
не
понимают?
J'veux
tous
les
tuer
quand
j'entends
c'que
tu
m'racontes
Я
хочу
убить
их
всех,
слушая
твои
рассказы
J'sais
pas
comment
commencer,
j'sais
pas
comment
finir
Я
не
знаю,
как
начать,
я
не
знаю,
как
закончить
Pour
être
honnête,
j'comprends
qu'tu
penses
à
en
finir
Честно
говоря,
я
понимаю,
почему
ты
думаешь
о
конце
Si
j'pouvais
m'en
charger,
j'aimerais
tous
les
punir
Если
бы
я
мог,
я
бы
наказал
их
всех
Aller
chez
eux,
leur
faire
manger
tout
ce
qu'ils
t'ont
fait
subir
Пришёл
бы
к
ним
домой
и
заставил
проглотить
то,
что
сделали
тебе
J'sais
pas
comment
commencer,
j'sais
pas
comment
finir
Я
не
знаю,
как
начать,
я
не
знаю,
как
закончить
Pour
être
honnête,
j'comprends
qu'tu
penses
à
en
finir
Честно
говоря,
я
понимаю,
почему
ты
думаешь
о
конце
Si
j'pouvais
m'en
charger,
j'aimerais
tous
les
punir
Если
бы
я
мог,
я
бы
наказал
их
всех
Aller
chez
eux,
leur
faire
manger
tout
ce
qu'ils
t'ont
fait
subir
Пришёл
бы
к
ним
домой
и
заставил
проглотить
то,
что
сделали
тебе
Mes
chapitres
sombres
de
l'époque,
j'étais
comme
nombre
de
mes
potes
Мои
тёмные
главы
прошлого,
я
был,
как
многие
из
нас
Ignorants,
ou
juste
cons,
c'est
nous
les
monstres
de
l'école
Глупый
и
слепой,
мы
– монстры
этой
школы
Pourquoi
j'ai
rien
vu?
J'me
dis
que
j't'aurais
défendu
Почему
я
не
видел?
Я
бы
тебя
защитил
En
plus
j'sais
qu'les
profs
te
laissent
en
vue
А
учителя
оставляют
тебя
на
виду
Ta
confiance
en
mille
morceaux,
au-dessus
d'toi,
tu
vois
dix
corbeaux
Твоя
уверенность
в
осколках,
над
тобой
десять
ворон
Mais
t'as
rien
fait,
tu
mérites
pas
d'faire
partie
des
enfants
qui
voient
la
mort
tôt
Но
ты
не
заслужила
быть
среди
детей,
видящих
смерть
рано
On
dit
"je
t'aime",
t'as
les
oreilles
bouchées
Мы
говорим
"я
люблю
тебя",
но
ты
не
слышишь
J'veux
arracher
les
mains
qui
t'ont
touchée
Я
хочу
оторвать
руки,
что
к
тебе
прикасались
T'as
grandi
avec
plus
qu'un
sac
sur
le
dos,
j'comprends
qu't'aie
du
mal
à
te
coucher
Ты
выросла
с
большим
грузом,
неудивительно,
что
не
можешь
заснуть
J'sais
pas
comment
commencer,
j'sais
pas
comment
finir
Я
не
знаю,
как
начать,
я
не
знаю,
как
закончить
Pour
être
honnête,
j'comprends
qu'tu
penses
à
en
finir
Честно
говоря,
я
понимаю,
почему
ты
думаешь
о
конце
Si
j'pouvais
m'en
charger,
j'aimerais
tous
les
punir
Если
бы
я
мог,
я
бы
наказал
их
всех
Aller
chez
eux,
leur
faire
manger
tout
ce
qu'ils
t'ont
fait
subir
Пришёл
бы
к
ним
домой
и
заставил
проглотить
то,
что
сделали
тебе
J'sais
pas
comment
commencer,
j'sais
pas
comment
finir
Я
не
знаю,
как
начать,
я
не
знаю,
как
закончить
Pour
être
honnête,
j'comprends
qu'tu
penses
à
en
finir
Честно
говоря,
я
понимаю,
почему
ты
думаешь
о
конце
Si
j'pouvais
m'en
charger,
j'aimerais
tous
les
punir
Если
бы
я
мог,
я
бы
наказал
их
всех
Aller
chez
eux,
leur
faire
manger
tout
ce
qu'ils
t'ont
fait
subir
Пришёл
бы
к
ним
домой
и
заставил
проглотить
то,
что
сделали
тебе
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
tatlım
date de sortie
27-10-2023
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.