Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dis-moi
pourquoi
on
parle
pas
Скажи
мне,
почему
мы
не
разговариваем
Ton
absence
est
si
forte,
elle
est
presque
palpable
Твое
отсутствие
настолько
сильно,
что
почти
ощутимо.
J'voulais
que
ton
bien,
j'te
promets,
j'voyais
pas
l'mal
Я
хотел
тебе
только
добра,
обещаю
тебе,
я
не
видел
вреда
J'me
rappelle
la
première
fois
qu'j't'ai
pris
dans
les
bras
Я
помню,
как
впервые
держал
тебя
на
руках
J't'ai
serrée
si
fort
que
t'as
lâché
ton
cartable
Я
сжал
тебя
так
сильно,
что
ты
уронил
свою
школьную
сумку
Dis-moi
qu'c'était
vrai,
qu'y
avait
pas
d'amour
erroné
Скажи
мне,
что
это
правда,
что
не
существует
неправильной
любви.
J'pourrai
pas
te
rendre
le
bonheur
que
j't'ai
volé
Я
не
смогу
вернуть
тебе
счастье,
которое
украл
у
тебя.
J'voulais
juste
que
tu
restes,
j'voulais
juste
te
raisonner
Я
просто
хотел,
чтобы
ты
остался,
я
просто
хотел
урезонить
тебя
Et
puis
t'as
écrit
ta
lettre,
dans
laquelle
tu
criais
à
l'aide
А
потом
ты
написала
свое
письмо,
в
котором
взмолилась
о
помощи.
Dans
laquelle
tu
m'expliquais
qu'j'avais
ta
vie
à
perdre
В
котором
ты
объяснил
мне,
что
я
могу
потерять
твою
жизнь
Tu
crois
quoi?
J'ai
chialé
Во
что
ты
веришь?
Я
плакал
Je
sais
qu'j'irai
tout
là-bas
si
t'y
allais
Я
знаю,
что
пошёл
бы
туда,
если
бы
ты
пошёл
туда
Regarde,
j'te
parle,
j'sais
pas
chanter,
j'suis
toujours
pas
Vianney
Смотри,
я
с
тобой
говорю,
я
не
умею
петь,
я
все
еще
не
Вианни.
Mais
j'suis
pas
là
comme
lui
Но
я
здесь
не
такой,
как
он
Quand
on
est
deux,
elles
passent
vite
Когда
нас
двое,
они
проходят
быстро
Mais
comment
sont
tes
autres
nuits?
А
как
твои
остальные
ночи?
De
l'autre
côté
du
portable,
tu
dors
pas
По
ту
сторону
мобильного
телефона
ты
не
спишь
Et
tes
larmes,
elles
sortent
pas,
un
jour
y'
aura
une
grosse
fuite
И
твои
слезы
не
выходят,
однажды
произойдет
большая
утечка
Pleurer,
t'as
l'droit
Плачь,
ты
имеешь
право
Comme
rire,
comme
danser,
manger,
changer
d'style
si
ça
t'chante
Например,
смеяться,
танцевать,
есть,
менять
свой
стиль,
если
хотите.
T'es
sensible,
donc
plus
vraie
qu'un
tas
d'gens
Вы
чувствительны,
поэтому
более
реальны,
чем
многие
люди.
J'me
rappelle
quand
j'te
connaissais
pas,
quand
j'avais
pas
d'chance
Я
помню,
когда
я
не
знал
тебя,
когда
мне
не
повезло
Pourquoi
tu
t'trouves
sans
estime?
Почему
вы
оказываетесь
без
уважения?
J'aimerais
qu'on
s'en
aille
loin
sans
réfléchir,
en
lessgui
Я
бы
хотел,
чтобы
мы
ушли
далеко
не
думая,
не
думая
Le
tour
du
monde
en
jet-ski
Вокруг
света
на
гидроцикле
J'fais
un
vœu,
j'enlève
c'qui
nous
abîme,
nous
freine
Загадываю
желание,
убираю
то,
что
нам
вредит,
тормозит
Pour
qu'on
brille
jusqu'à
c'qu'ils
nous
craignent
Чтобы
мы
сияли,
пока
нас
не
боятся
Si
tu
veux
partir,
on
l'fera
ensemble
Если
ты
захочешь
уйти,
мы
сделаем
это
вместе
Ça
y
est,
on
a
grandi,
on
est
plus
des
enfants
Всё,
мы
выросли,
мы
уже
не
дети
Y
a
plus
rien
de
magique,
y
a
que
toi
qui
m'enchantes
Больше
нет
ничего
волшебного,
меня
очаровываешь
только
ты
J'suis
venue
te
voir,
mais
tu
m'as
laissée
dans
l'champ
Я
пришёл
к
тебе,
но
ты
оставил
меня
в
поле
Alright,
pardon
(pardon)
Хорошо,
прости
(прости)
J'fais
des
chansons,
j'fais
pas
de
lettres
d'amour
Я
пишу
песни,
я
не
пишу
любовные
письма
I
wanna
stay
with
you-you-you-you-you
Я
хочу
остаться
с
тобой-ты-ты-ты-ты
Si
tu
veux
partir,
on
l'fait
ensemble
Если
ты
захочешь
уйти,
мы
сделаем
это
вместе
Ça
y
est,
on
a
grandi,
on
est
plus
des
enfants
Всё,
мы
выросли,
мы
уже
не
дети
Y
a
plus
rien
de
magique,
y
a
que
toi
qui
m'enchantes
Больше
нет
ничего
волшебного,
меня
очаровываешь
только
ты
J'suis
venue
te
voir,
mais
tu
m'as
laissée
dans
l'champ
Я
пришёл
к
тебе,
но
ты
оставил
меня
в
поле
Y
a
plus
rien
de
magique,
y
a
que
toi
qui
m'enchantes
Больше
нет
ничего
волшебного,
меня
очаровываешь
только
ты
J'suis
venue
te
voir,
mais
tu
m'as
laissée
dans
l'champ
Я
пришёл
к
тебе,
но
ты
оставил
меня
в
поле
Alright,
pardon-don-don-don-don-don-don-don
Хорошо,
простите-дон-дон-дон-дон-дон-дон-дон
Et
t'as
écrit
ta
lettre,
dans
laquelle
tu
criais
à
l'aide
И
ты
написала
свое
письмо,
в
котором
просила
о
помощи
Dans
laquelle
tu
m'expliquais
qu'j'avais
ta
vie
à
perdre
В
котором
ты
объяснил
мне,
что
я
могу
потерять
твою
жизнь
Tu
crois
quoi?
J'ai
chialé
Во
что
ты
веришь?
Я
плакал
Je
sais
qu'j'irai
tout
là-bas
si
t'y
allais
Я
знаю,
что
пошёл
бы
туда,
если
бы
ты
пошёл
туда
Regarde,
j'te
parle,
j'sais
pas
chanter,
j'suis
toujours
pas
Vianney
Смотри,
я
с
тобой
говорю,
я
не
умею
петь,
я
все
еще
не
Вианни.
Mais
j'suis
pas
là
comme
lui
Но
я
здесь
не
такой,
как
он
Quand
on
est
deux,
elles
passent
vite
Когда
нас
двое,
они
проходят
быстро
Mais
comment
sont
tes
autres
nuits?
А
как
твои
остальные
ночи?
De
l'autre
côté
du
portable,
tu
dors
pas
По
ту
сторону
мобильного
телефона
ты
не
спишь
Et
tes
larmes,
elles
sortent
pas,
un
jour
y'
aura
une
grosse
fuite
И
твои
слезы
не
выходят,
однажды
произойдет
большая
утечка
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 8 Shuff, Sokuu
Album
tatlım
date de sortie
27-10-2023
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.