Paroles et traduction Sokół feat. Bob Air - Jednorożec
Zamknij
oczy
i
patrz
jednorożec
Close
your
eyes
and
see,
a
unicorn
Pośród
różowych
traw
Among
the
pink
grasses
Ty
prowadzisz
jak
ja
biały
rower
You're
riding,
like
me,
a
white
bicycle
Z
bagażnikiem
na
psa
With
a
basket
for
a
dog
Zamknij
oczy
i
patrz
jednorożec
Close
your
eyes
and
see,
a
unicorn
Pośród
różowych
traw
Among
the
pink
grasses
Ty
prowadzisz
jak
ja
jak
ja
biały
rower
(jak
ja)
You're
riding,
like
me,
like
me,
a
white
bicycle
(like
me)
Z
bagażnikiem
na
psa
With
a
basket
for
a
dog
Będzie
co
wpadnie
gonię
co
kupię
czasami
nie
ma
na
ruchy
Whatever
comes
in,
I
chase,
I
buy,
sometimes
there's
no
money
for
moves
Wczoraj
w
hotelu
śniadanie
bo
pykło
a
dzisiaj
w
bramie
okruchy
Yesterday
at
the
hotel,
breakfast
because
it
clicked,
and
today
in
the
doorway,
crumbs
Nie
mam
na
wódkę
i
nie
mam
co
robić
nie
mam
nic
do
stracenia
wcale
I
don't
have
money
for
vodka
and
I
have
nothing
to
do,
I
have
nothing
to
lose
at
all
Niemile
widziany
w
lokalach
więc
pierdolę
lokale
Unwelcome
in
the
bars,
so
fuck
the
bars
Zwinął
coś
ziomek
cham
się
pruje
wyłapał
w
globus
wpada
w
regał
Dude
nicked
something,
the
boor
is
ranting,
got
caught
in
Globus,
falls
into
the
shelf
Kimam
na
Zipa
w
złotym
Vifonie
maczam
kromkę
chleba
I'm
nodding
off
at
Zipa
in
a
golden
Vifon,
I
dip
a
slice
of
bread
Biorę
ją
na
klatce
na
parapecie
jak
ma
na
imię
nie
wiem
I
take
her
on
the
staircase,
on
the
windowsill,
I
don't
know
her
name
Walimy
z
gwinta
przy
nocnym
sklepie
We're
banging
from
the
bottle
by
the
night
shop
Zamknij
oczy
i
patrz
jednorożec
Close
your
eyes
and
see,
a
unicorn
Pośród
różowych
traw
Among
the
pink
grasses
Ty
prowadzisz
jak
ja
biały
rower
You're
riding,
like
me,
a
white
bicycle
Z
bagażnikiem
na
psa
With
a
basket
for
a
dog
Zamknij
oczy
i
patrz
jednorożec
Close
your
eyes
and
see,
a
unicorn
Pośród
różowych
traw
Among
the
pink
grasses
Ty
prowadzisz
jak
ja
jak
ja
biały
rower
(jak
ja)
You're
riding,
like
me,
like
me,
a
white
bicycle
(like
me)
Z
bagażnikiem
na
psa
With
a
basket
for
a
dog
I
walę
go
w
ryj
nie
pada
ja
z
boku
dostaję
kopa
And
I
punch
him
in
the
face,
he
doesn't
fall,
I
get
kicked
from
the
side
Mój
ziomek
uwala
chama
a
mi
już
całkiem
nie
widać
oka
My
buddy
knocks
the
boor
out,
and
I
can't
see
my
eye
anymore
I
plujemy
krwią
na
dołku
kasztany
coś
pierdolą
And
we
spit
blood
in
the
cell,
the
chestnuts
are
babbling
something
I
klasyk
rozkuj
kurwo
amerykany
może
wyjdziemy
na
solo
And
the
classic
"unlock,
bitch,
the
Americans",
maybe
we'll
go
out
solo
Na
Hożą
na
pogotowie
znowu
cerują
mi
głowę
To
Hoża,
to
the
emergency
room,
they're
stitching
up
my
head
again
Pijemy
na
dworcu
z
dupami
z
Wilna
budzimy
się
w
Częstochowie
We
drink
at
the
station
with
chicks
from
Vilnius,
we
wake
up
in
Częstochowa
Jak
wracam
doliniarz
obcina
czy
kimam
ktoś
szlugi
goni
na
sztuki
When
I
come
back,
the
dealer
cuts,
or
I
nod
off,
someone's
chasing
cigarettes
for
pieces
Arbuza
ekipa
znów
wzięła
na
huki
The
watermelon
crew
took
it
on
credit
again
Zamknij
oczy
i
patrz
jednorożec
Close
your
eyes
and
see,
a
unicorn
Pośród
różowych
traw
Among
the
pink
grasses
Ty
prowadzisz
jak
ja
biały
rower
You're
riding,
like
me,
a
white
bicycle
Z
bagażnikiem
na
psa
With
a
basket
for
a
dog
Zamknij
oczy
i
patrz
jednorożec
Close
your
eyes
and
see,
a
unicorn
Pośród
różowych
traw
Among
the
pink
grasses
Ty
prowadzisz
jak
ja
jak
ja
biały
rower
(jak
ja)
You're
riding,
like
me,
like
me,
a
white
bicycle
(like
me)
Z
bagażnikiem
na
psa
With
a
basket
for
a
dog
Znów
chcą
mi
wymyślać
choroby
ja
znów
okazałem
się
zdrowy
They
want
to
invent
diseases
for
me
again,
I
turned
out
healthy
again
Walczymy
wciąż
o
dobrobyt
chudy
Sokołek
i
team
młodzieżowy
We're
still
fighting
for
prosperity,
skinny
Sokołek
and
the
youth
team
Na
crack
house
po
fanty
do
ziomka
To
the
crack
house
for
stuff
from
a
buddy
Ten
jara
już
kulki
ze
skarpet
jak
dzikus
He's
already
smoking
balls
from
socks
like
a
savage
Noż
kurwa
kraina
mlekiem
i
miodem
płynąca
grzebie
dozorca
w
śmietniku
Damn,
a
land
flowing
with
milk
and
honey,
the
caretaker
is
digging
in
the
trash
Piguły
trzymam
w
liczniku
przez
chwilę
są
tu
walutą
I
keep
pills
in
the
meter,
for
a
while
they
are
currency
here
I
mogę
się
za
nie
ofrygać
i
najeść
suto
lecimy
łukiem
na
grubo
And
I
can
get
high
on
them
and
eat
heartily,
we're
going
big
time
W
karty
wygrywam
sałatę
od
matki
dłużnika
wyciągam
wypłatę
I
win
lettuce
in
cards,
I
get
the
debtor's
mother's
salary
Sokół
nastolatek
Sokół,
the
teenager
Zamknij
oczy
i
patrz
jednorożec
Close
your
eyes
and
see,
a
unicorn
Także
tak
nie
wiem
co
ty
żeś
tam
widział
mordo,
Yeah,
so
I
don't
know
what
you
saw
there,
dude,
W
tej
swojej
cudownej
przeszłości
In
that
wonderful
past
of
yours
Pośród
różowych
traw
Among
the
pink
grasses
Kasztanowe
ludki
z
elfami
Chestnut
people
with
elves
Ty
prowadzisz
jak
ja
biały
rower
You're
riding,
like
me,
a
white
bicycle
Tańczące
w
chmurkach
z
waty
cukrowej
Dancing
in
clouds
of
cotton
candy
Z
bagażnikiem
na
psa
With
a
basket
for
a
dog
Zamknij
oczy
i
patrz
i
patrz
jednorożec
Close
your
eyes
and
see,
and
see,
a
unicorn
Pośród
różowych
traw
Among
the
pink
grasses
Ty
prowadzisz
jak
ja
jak
ja
biały
rower
You're
riding,
like
me,
like
me,
a
white
bicycle
Z
bagażnikiem
na
psa
With
a
basket
for
a
dog
Zamknij
oczy
i
patrz
jednorożec
Close
your
eyes
and
see,
a
unicorn
Pośród
różowych
traw
Among
the
pink
grasses
Ty
prowadzisz
jak
ja
jak
ja
biały
rower
(jak
ja)
You're
riding,
like
me,
like
me,
a
white
bicycle
(like
me)
Z
bagażnikiem
na
psa
With
a
basket
for
a
dog
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Wojciech Sosnowski, Tomasz Musiel
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.