Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bierzemy Sprawy W Swoje Ręce
Wir Nehmen Die Dinge Selbst In Die Hand
(Co
jest?)
to
jest
nasza
odpowiedŹ
na
stagnację
(Was
ist
los?)
Das
ist
unsere
Antwort
auf
die
Stagnation
(Pasje)
połączone
w
jedną
federację
(Leidenschaften)
vereint
in
einer
Föderation
(Zawsze)
zawsze
będziemy
walczyć
o
racje
(Immer)
wir
werden
immer
für
unsere
Rechte
kämpfen
(Patrzcie)
niech
tak
jakby
każdy
walczyć
zacznie
(Schaut
her)
soll
doch
jeder
anfangen
zu
kämpfen
Ile
można
czekać,
cały
czas
czas
ucieka
Wie
lange
kann
man
warten,
die
ganze
Zeit
rennt
die
Zeit
davon
Szkoda
go
na
człowieka,
co
cały
czas
wciąż
narzeka
Schade
um
die
Zeit
für
einen
Menschen,
der
die
ganze
Zeit
nur
jammert
Po
co
zwlekać
(zwlekać)
my
mamy
inicjatywę
Wozu
zögern
(zögern)
wir
haben
die
Initiative
(Zamiast)
zamiast
być
widzem
wolimy
być
w
pierwszej
lidze
(Stattdessen)
statt
Zuschauer
zu
sein,
sind
wir
lieber
in
der
ersten
Liga
(Co
jest?)
bierzemy
sprawy
w
swoje
ręce
(Was
ist
los?)
Wir
nehmen
die
Dinge
selbst
in
die
Hand
Nie
chcę
już
stać
bezczynnie
więcej
Ich
will
nicht
mehr
länger
tatenlos
herumstehen
Ja
wiem,
co
chcę,
umiem
to
mieć
Ich
weiß,
was
ich
will,
ich
kann
es
haben
Mój
błąd,
że
nie
zrobiłem
tego
prędzej
Mein
Fehler,
dass
ich
es
nicht
früher
getan
habe
(Co
jest?)
bierzemy
sprawy
w
swoje
ręce
(Was
ist
los?)
Wir
nehmen
die
Dinge
selbst
in
die
Hand
Nie
chcę
już
stać
bezczynnie
więcej
Ich
will
nicht
mehr
länger
tatenlos
herumstehen
Ja
wiem
co
chcę,
umiem
to
mieć
Ich
weiß,
was
ich
will,
ich
kann
es
haben
Ty
weŹ
i
ja
też
to
sobie
wezmę
Nimm
du
es
dir
und
ich
nehm'
es
mir
auch
Dość
patrzenia,
jak
wszyscy,
co
się
niby
znają
Genug
zugesehen,
wie
alle,
die
sich
angeblich
auskennen
Wciąż
nasz
temat
tu
rozlają
Immer
wieder
unser
Thema
hier
verwässern
Można
ć
ich,
niech
slają
Scheiß
auf
sie,
sollen
sie
labern
Bez
znaczenia
dziś
co
nawijają
Egal,
was
sie
heute
reden
WWO
Shera,
sos
miało
na
klip
WWO
Shera,
hatten
Kohle
für
den
Clip
Kilka
i
jest
git,
radzę
ci
kołuj
feed
Ein
paar
Tausend
und
es
ist
gut,
ich
rate
dir,
organisier
den
Feed
Czy
to
biznes,
życie,
street,
mówię
wam
Ob
Business,
Leben,
Straße,
ich
sag's
euch
Nikt
ci
nie
da,
jak
nie
weŹmiesz
sobie
sam
Niemand
gibt
dir
was,
wenn
du
es
dir
nicht
selbst
nimmst
(Od
siebie)
ja
je
mam
we
krwi
nieudacznicy
(Von
mir
aus)
ich
hab's
im
Blut,
ihr
Versager
Więcej
niż
wy
mają
go
moi
prawnicy
Mehr
davon
als
ihr
haben
meine
Anwälte
(Podziemie)
siedŹ
sobie
idioto
w
tej
piwnicy
(Untergrund)
Sitz
doch,
Idiot,
in
deinem
Keller
Ja
sprzedaję
dŹwięk,
nie
sprzedając
potylicy
Ich
verkaufe
Sound,
ohne
meinen
Nacken
zu
verkaufen
(Podziemie)
mają
wciąż
moi
ex-wspólnicy
(Untergrund)
haben
immer
noch
meine
Ex-Partner
Zaufanie
jest,
mogą
zawsze
na
mnie
liczyć
Das
Vertrauen
ist
da,
sie
können
immer
auf
mich
zählen
(Podziemie)
szacunek
ma
ten,
kto
jest
prawilny
(Untergrund)
Respekt
hat
der,
der
korrekt
ist
W
co
raz
lepszych
miejscach
ci
sami
kolędnicy
An
immer
besseren
Orten
dieselben
Kolędnicy
Przejdę
do
historii,
jako
ten,
kto
zaliczył
Ich
werde
in
die
Geschichte
eingehen
als
derjenige,
der
bestanden
hat
Wszystkie
plansze
gry,
od
zera,
od
ulicy
Alle
Level
des
Spiels,
von
Null,
von
der
Straße
Przeciwnicy
mają
a
w
tchawicy
Die
Gegner
haben
einen
Kloß
im
Hals
Wia
ich,
że
dali
radę
zwykli
śmiertelnicy
Es
pisst
sie
an,
dass
gewöhnliche
Sterbliche
es
geschafft
haben
Pieniądz
to
nie
cel,
to
was
gubi
naiwniacy
Geld
ist
nicht
das
Ziel,
das
bringt
euch
um,
ihr
Naivlinge
Rób
coś
z
sercem,
a
dostaniesz
go
na
tacy
Mach
etwas
mit
Herz,
und
du
bekommst
es
auf
dem
Silbertablett
serviert
Wielki
respekt
dla
was,
Men
i
Kaczy
Großer
Respekt
für
euch,
Men
und
Kaczy
Każdy
wie,
co
gdzie
go
może
zaprowadzić
Jeder
weiß,
wohin
was
ihn
führen
kann
Gdzie
się
kłóci
dwóch,
tam
trzeci
korzysta
Wo
zwei
sich
streiten,
freut
sich
der
Dritte
Gdzie
się
kłóci
trzech,
tam
ja
negocjuję
Wo
drei
sich
streiten,
da
verhandle
ich
Gdzie
się
kłócą
wszyscy,
tam
nikt
nie
wygra
Wo
alle
sich
streiten,
da
gewinnt
niemand
Też
wiają
mnie,
lecz
nie
reaguję
Sie
pissen
mich
auch
an,
aber
ich
reagiere
nicht
Szuje,
z
grona
wydaleni
jak
zawartość
kiszki
Abschaum,
aus
dem
Kreis
ausgestoßen
wie
Darminhalt
Nie
mam
trzech
żyć,
by
się
wczuwać
w
nienawiści
Ich
habe
keine
drei
Leben,
um
mich
in
Hass
hineinzusteigern
Trzeba
w
przód
iść,
nie
mam
czasu
na
potyczki
Man
muss
vorwärts
gehen,
ich
habe
keine
Zeit
für
Scharmützel
Biorę
sprawy
w
swoje
ręce
i
pod
skrzydło
bliskich
Ich
nehme
die
Dinge
selbst
in
die
Hand
und
meine
Nächsten
unter
meine
Fittiche
(Co
jest?)
to
jest
strzeżony
projekt
kolędników
(Was
ist
los?)
Das
ist
das
geschützte
Projekt
der
Kolędnicy
W
wyniku
zaniku
dobrego
bitu
w
głośniku
Als
Ergebnis
des
Verschwindens
guter
Beats
im
Lautsprecher
(Co
jest?)
to
jest
dalekie
od
stereotypów
(Was
ist
los?)
Das
ist
weit
entfernt
von
Stereotypen
To
jest
to,
co
zniszczy
wszystkich
przeciwników
Das
ist
es,
was
alle
Gegner
zerstören
wird
Głos
pokolenia,
co
ma
dość
enia
jelenia
Die
Stimme
einer
Generation,
die
es
satt
hat,
den
Depp
zu
spielen
Co
wciąż
ocenia,
zamiast
rzeczywistość
zmieniać
Die
ständig
urteilt,
anstatt
die
Realität
zu
verändern
Chcesz
podziemia?
to
masz,
o
brzmienia
chodzi,
nie
o
twarz
Willst
du
Untergrund?
Da
hast
du
ihn,
es
geht
um
den
Sound,
nicht
ums
Gesicht
Docenia
się
to
jak
grasz
i
co
do
powiedzenia
masz
Man
schätzt,
wie
du
spielst
und
was
du
zu
sagen
hast
Co
jest?)
bierzemy
sprawy
w
swoje
ręce
(Was
ist
los?)
Wir
nehmen
die
Dinge
selbst
in
die
Hand
Nie
chcę
już
stać
bezczynnie
więcej
Ich
will
nicht
mehr
länger
tatenlos
herumstehen
Ja
wiem,
co
chcę,
umiem
to
mieć
Ich
weiß,
was
ich
will,
ich
kann
es
haben
Mój
błąd,
że
nie
zrobiłem
tego
prędzej
Mein
Fehler,
dass
ich
es
nicht
früher
getan
habe
(Co
jest?)
bierzemy
sprawy
w
swoje
ręce
(Was
ist
los?)
Wir
nehmen
die
Dinge
selbst
in
die
Hand
Ni(e
chcę
już
stać
bezczynnie
więcej
Ich
will
nicht
mehr
länger
tatenlos
herumstehen
Ja
wiem
co
chcę,
umiem
to
mieć
Ich
weiß,
was
ich
will,
ich
kann
es
haben
Ty
weŹ
i
ja
też
to
sobie
wezmę
Nimm
du
es
dir
und
ich
nehm'
es
mir
auch
Co
jest?)
bierzemy
sprawy
w
swoje
ręce
(Was
ist
los?)
Wir
nehmen
die
Dinge
selbst
in
die
Hand
Nie
chcę
już
stać
bezczynnie
więcej
Ich
will
nicht
mehr
länger
tatenlos
herumstehen
Ja
wiem,
co
chcę,
umiem
to
mieć
Ich
weiß,
was
ich
will,
ich
kann
es
haben
Mój
błąd,
że
nie
zrobiłem
tego
prędzej
Mein
Fehler,
dass
ich
es
nicht
früher
getan
habe
(Co
jest?)
bierzemy
sprawy
w
swoje
ręce
(Was
ist
los?)
Wir
nehmen
die
Dinge
selbst
in
die
Hand
Ni(e
chcę
już
stać
bezczynnie
więcej
Ich
will
nicht
mehr
länger
tatenlos
herumstehen
Ja
wiem
co
chcę,
umiem
to
mieć
Ich
weiß,
was
ich
will,
ich
kann
es
haben
Ty
weŹ
i
ja
też
to
sobie
wezmę
Nimm
du
es
dir
und
ich
nehm'
es
mir
auch
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rafal Artur Poniedzielski, Wojciech Sosnowski
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.