Paroles et traduction Sokół - Boją Się
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ludzie
nie
lubią
czegoś,
jeśli
tego
nie
rozumieją
Люди
не
любят
то,
чего
не
понимают,
Nienawidzą
rzeczy,
których
nie
mogą
mieć
Ненавидят
то,
чего
не
могут
иметь.
Ludzie
się
boją
wszystkiego,
czego
nie
mogą
pojąć
Люди
боятся
всего,
чего
не
могут
постичь,
I
nienawidzą
tego,
czego
musieliby
chcieć
И
ненавидят
то,
чего
им
следовало
бы
желать.
Ludzie
nie
lubią
czegoś,
jeśli
tego
nie
rozumieją
Люди
не
любят
то,
чего
не
понимают,
Nienawidzą
rzeczy,
których
nie
mogą
mieć
Ненавидят
то,
чего
не
могут
иметь.
Ludzie
się
boją
wszystkiego,
czego
nie
mogą
pojąć
Люди
боятся
всего,
чего
не
могут
постичь,
I
nienawidzą
tego,
czego
musieliby
chcieć
И
ненавидят
то,
чего
им
следовало
бы
желать.
Wpierw
jest
ciekawość,
chęć
posiadania
Сначала
идет
любопытство,
жажда
обладания,
Ludzka
przypadłość
tak
jest
od
zarania
С
самого
начала
— вот
людская
напасть.
Potem
jest
złość
jak
coś
mieć
nie
pozwala
Затем
приходит
злоба,
когда
что-то
не
дается
в
руки,
Dlaczego
tak
jest,
człowiek
się
zastanawia
Почему
так
происходит,
человек
начинает
задумываться.
Obawa
nadchodzi
jak
widmo
nas
śledzi
Страх
подкрадывается,
словно
призрак,
следит
за
нами,
Umysł
zawodzi,
brak
jest
odpowiedzi
Разум
подводит,
ответов
нет.
A
to
strach
rodzi,
strach
przed
nieznanym
А
это
порождает
страх,
страх
перед
неизвестностью,
Strach,
który
jest
w
podświadomość
wpisany
Страх,
который
вписан
в
подсознание.
Czy
biedni
nienawidzą
bananów
Неужели
бедные
ненавидят
бананы
Bo
też
na
starcie
chcieli
by
mieć
Потому
что
тоже
хотели
бы
их
иметь?
Ci,
co
mają
hajs
w
szumie
szampanów
Те,
у
кого
есть
деньги,
под
звон
бокалов
с
шампанским
Z
zazdrością
patrzą
na
zimną
krew
С
завистью
смотрят
на
хладнокровие.
Czy
ktoś,
kto
nie
czai
cudzej
religii
Неужели
тот,
кто
не
понимает
чужую
религию,
Chciałby
ją
zabić,
obrócić
w
pył
Хотел
бы
ее
уничтожить,
стереть
в
порошок?
Czy
jesteście
biali
czy
tamci
są
inni
Белые
ли
вы
или
они
другие
—
To
Bóg
chyba
nie
chciał
żebyś
był
nim
Бог,
наверное,
не
хотел,
чтобы
ты
был
им.
Im
bardziej
coś
chcesz
tym
bardziej
pożądasz
Чем
сильнее
ты
чего-то
хочешь,
тем
больше
ты
этого
жаждешь,
Czym
bardziej
wiesz,
że
mieć
czegoś
nie
można
Чем
больше
ты
знаешь,
что
этого
не
может
быть,
Czym
bardziej
nie
możesz
sprostać
Чем
больше
ты
не
можешь
справиться,
To
odtrącasz
to
zamiast
prawdę
chcieć
poznać
Тем
больше
ты
отталкиваешь
это,
вместо
того
чтобы
узнать
правду.
Nie
rozumiesz,
lęk
paraliżuje
Ты
не
понимаешь,
страх
парализует,
Sam
siebie
izolujesz,
lęk
to
powoduje
Ты
изолируешь
себя,
страх
заставляет
тебя
делать
это.
Nie
czujesz
potrzeby
żeby
przyswoić
Ты
не
чувствуешь
необходимости
принять
это,
To
wszystko
to
przez
to,
że
czegoś
się
boisz
Все
это
потому,
что
ты
чего-то
боишься.
Ludzie
boją
się
śmierci,
boją
się
duchów
Люди
боятся
смерти,
боятся
призраков,
Boją,
bo
nie
mogą
pojąć
tych
ruchów
Боятся,
потому
что
не
могут
постичь
эти
движения.
Boją
się
biedy,
boją
bogactwa
Боятся
бедности,
боятся
богатства,
Wraz
ze
zmianami
strach
narasta
С
переменами
страх
нарастает.
Jak
człowiek
ze
wsi,
co
lęka
się
miasta
Как
человек
из
деревни,
который
боится
города,
Małymi
falami
każdy
dorasta
Маленькими
шажками
каждый
взрослеет.
Zamknij
oczy,
otwórz
umysł
Закрой
глаза,
открой
свой
разум,
Strach
z
korzeniami
wyrwij
jak
chwasta
Вырви
страх
с
корнем,
как
сорняк.
Ludzie
nie
lubią
czegoś,
jeśli
tego
nie
rozumieją
Люди
не
любят
то,
чего
не
понимают,
Nienawidzą
rzeczy,
których
nie
mogą
mieć
Ненавидят
то,
чего
не
могут
иметь.
Ludzie
się
boją
wszystkiego,
czego
nie
mogą
pojąć
Люди
боятся
всего,
чего
не
могут
постичь,
I
nienawidzą
tego,
czego
musieliby
chcieć
И
ненавидят
то,
чего
им
следовало
бы
желать.
Ludzie
nie
lubią
czegoś,
jeśli
tego
nie
rozumieją
Люди
не
любят
то,
чего
не
понимают,
Nienawidzą
rzeczy,
których
nie
mogą
mieć
Ненавидят
то,
чего
не
могут
иметь.
Ludzie
się
boją
wszystkiego,
czego
nie
mogą
pojąć
Люди
боятся
всего,
чего
не
могут
постичь,
I
nienawidzą
tego,
czego
musieliby
chcieć
И
ненавидят
то,
чего
им
следовало
бы
желать.
Czasem
ludzie
odchodzą,
czasem
zawodzą
Иногда
люди
уходят,
иногда
подводят,
Lecz
zawsze
potem
pytania
się
rodzą
Но
всегда
потом
возникают
вопросы.
Kiedy
ludzie
zrozumieć
nie
mogą
Когда
люди
не
могут
понять,
Wtedy
odpowiedź
przynosi
zabobon
Тогда
суеверие
приносит
ответ.
Dlaczego
ludzie
wrogo
podchodzą
Почему
люди
враждебно
относятся
Do
tego,
czego
nie
mogą
pojąć
К
тому,
чего
не
могут
понять?
Jedni
się
boją,
drudzy
się
śmieją
Одни
боятся,
другие
смеются,
Tylko
dlatego,
że
nie
rozumieją
Только
потому,
что
не
понимают.
Może
sam
nie
rozumiesz
wielu
czynników
Может
быть,
ты
сама
не
понимаешь
многих
факторов,
Które
u
ciebie
wzbudzają
strach
Которые
вызывают
у
тебя
страх.
Ciągnie
do
złego
tych,
co
są
w
niebie
Тянет
к
плохому
тех,
кто
на
небесах,
A
sznur
grzeszników
u
nieba
bram
А
вереница
грешников
— у
врат
рая.
Może
patrzysz
na
kurwę,
myślisz
- to
kurwa
Может
быть,
ты
смотришь
на
шлюху
и
думаешь:
"Вот
шлюха",
A
sam
jesteś
kurwą
dla
kogoś
tam
А
сама
являешься
шлюхой
для
кого-то
там.
Z
wielką
chęcią
stu
rozbójnikom
С
большой
охотой
сотне
головорезов
Dałaby
dupy
niejedna
z
dam
Дала
бы
не
одна
из
дам.
Ludzie
nie
lubią
czegoś,
jeśli
tego
nie
rozumieją
Люди
не
любят
то,
чего
не
понимают,
Nienawidzą
rzeczy,
których
nie
mogą
mieć
Ненавидят
то,
чего
не
могут
иметь.
Ludzie
się
boją
wszystkiego,
czego
nie
mogą
pojąć
Люди
боятся
всего,
чего
не
могут
постичь,
I
nienawidzą
tego,
czego
musieliby
chcieć
И
ненавидят
то,
чего
им
следовало
бы
желать.
Ludzie
nie
lubią
czegoś,
jeśli
tego
nie
rozumieją
Люди
не
любят
то,
чего
не
понимают,
Nienawidzą
rzeczy,
których
nie
mogą
mieć
Ненавидят
то,
чего
не
могут
иметь.
Ludzie
się
boją
wszystkiego,
czego
nie
mogą
pojąć
Люди
боятся
всего,
чего
не
могут
постичь,
I
nienawidzą
tego,
czego
musieliby
chcieć
И
ненавидят
то,
чего
им
следовало
бы
желать.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rafal Artur Poniedzielski, Wojciech Sosnowski, Bradley Singh Dhawan
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.