Sokół - Jedno Słowo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Sokół - Jedno Słowo




Jedno Słowo
Одно слово
Mogło być tak dobrze
Всё могло быть так хорошо,
Powiedziałeś jednak jedno słowo za dużo
Но ты сказала одно лишнее слово.
Mogło być tak dobrze
Всё могло быть так хорошо,
Powiedziałeś jednak jedno słowo za dużo
Но ты сказала одно лишнее слово.
Mogło być tak dobrze
Всё могло быть так хорошо,
Powiedziałeś jednak jedno słowo za dużo
Но ты сказала одно лишнее слово.
Mogło być tak dobrze
Всё могло быть так хорошо,
Powiedziałeś jednak jedno słowo za dużo
Но ты сказала одно лишнее слово.
Wszystko szło tak dobrze, mówiłeś mi per bracie
Всё шло так хорошо, ты называла меня братом,
Byłeś najlepszym ziomkiem, zawsze razem w tym temacie
Ты была лучшим другом, всегда были одной крови,
Wpływały nam pieniądze dość lekko w automacie
Деньги текли рекой, словно в игровом автомате,
Było lux, było, mądrzyło kolędniczo raczej
Было круто, было, словно рождественская сказка.
Nikt nie lał tu za kołnierz i z koprem się nie szczypał
Никто не пил за воротник и не был скрягой,
Bliźniaczki te cudowne, miłość naszego życia
Эти чудесные близняшки, любовь нашей жизни,
Ciekawe czy podmianki na starcie ktoś zaliczał
Интересно, кто-то проверял подмену с самого начала,
Bo one były zdolne nam zrobić to na rympał
Потому что они могли провернуть это на раз-два.
Nie okazały się dobre, poszły z koszykarzem
Они оказались не такими хорошими, ушли к баскетболисту,
Wytłumaczyłem mu nerwy nasze za garażem
Я объяснял ему наши нервы за гаражами,
Pamiętasz prom do Szwecji? Magdalena Titanic
Помнишь паром в Швецию? Магдалена Титаник,
Pół roku w nieświadomce miałem w kieszeni jej stanik
Пол года я не замечал, что ношу в кармане её лифчик.
Heńka trafiło najpierw, myślałem co za niefart
Сначала не повезло Хэнку, я подумал, вот же непруха,
Nie bierze licho złego, pamiętam także śpiewał
Беда не приходит одна, помню, он тогда сказал,
Dla nas już nie istniejesz, żadnych relacji nie ma
Для нас ты больше не существуешь, никаких отношений,
Jedną niechcianą rzecz niepotrzebnieś nam powiedział
Ты сказала одну ненужную вещь, которую не стоило.
Mogło być tak dobrze
Всё могло быть так хорошо,
Powiedziałeś jednak jedno słowo za dużo
Но ты сказала одно лишнее слово.
Mogło być tak dobrze
Всё могло быть так хорошо,
Powiedziałeś jednak jedno słowo za dużo
Но ты сказала одно лишнее слово.
Mogło być tak dobrze
Всё могло быть так хорошо,
Powiedziałeś jednak jedno słowo za dużo
Но ты сказала одно лишнее слово.
Mogło być tak dobrze
Всё могло быть так хорошо,
Powiedziałeś jednak jedno słowo za dużo
Но ты сказала одно лишнее слово.
Pamiętam jeszcze stary czas, gdy byłeś jednym z nas
Помню ещё те старые времена, когда ты была одной из нас,
Nieraz cała ekipa trafiała hajs na wyścigach
Вся наша команда не раз срывала куш на скачках,
Nikt się o nic nie pytał, do dychy dycha na typa
Никто ни о чём не спрашивал, по десятке на парня,
Było pycha, po kielichach, choć później każdy z nas zdychał
Было классно, после рюмок, хотя потом каждый из нас умирал.
Zatorem na ognichach, chlała się polska łycha
С похмелья, настойками, русская душа пила,
Zdarzała się też siara, która dawała po kichach
Бывал и стыд, который бил по щекам,
Nieraz ktoś się porzygał, nieraz ktoś cię do domu dźwigał
Кто-то блевал, кто-то тащил тебя домой,
Nieraz ktoś ci pomagał tego wymagała tu zasada
Кто-то помогал тебе, таковы были правила,
Głupot nie ma co gadać, z dala trzymać od ploty
Не стоит говорить о глупостях, держись подальше от сплетен,
Nie ma co opowiadać, plota to efekt głupoty
Нечего рассказывать, сплетни - удел глупцов,
Każdy z nas miał kłopoty, każdy z nas grał w drużynie
У каждого из нас были проблемы, каждый из нас играл в команде,
To te przelane poty były tylko grą pomyłek
И эти пролитые слёзы были лишь игрой ошибок.
Sam przyjaźń zabiłeś, co robiłeś wiedziałeś
Ты сама убила эту дружбу, ты знала, что делаешь,
Straciłeś kredyt zaufania, co kiedyś dostałeś
Ты потеряла доверие, которое когда-то получила,
Jedną szansę miałeś i sam zmarnowałeś
У тебя был один шанс, и ты его упустила,
Gdy o jedno słowo to za dużo powiedziałeś
Когда сказала это одно лишнее слово.
Mogło być tak dobrze
Всё могло быть так хорошо,
Powiedziałeś jednak jedno słowo za dużo
Но ты сказала одно лишнее слово.
Mogło być tak dobrze
Всё могло быть так хорошо,
Powiedziałeś jednak jedno słowo za dużo
Но ты сказала одно лишнее слово.
Mogło być tak dobrze
Всё могло быть так хорошо,
Powiedziałeś jednak jedno słowo za dużo
Но ты сказала одно лишнее слово.
Mogło być tak dobrze
Всё могло быть так хорошо,
Powiedziałeś jednak jedno słowo za dużo
Но ты сказала одно лишнее слово.





Writer(s): Rafal Poniedzielski, Wojciech Sosnowski, Peter Haerle


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.