Sokół - Nie Martw Się Mną - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Sokół - Nie Martw Się Mną




Nie Martw Się Mną
Don't Worry About Me
Kiedy odniesiesz sukces wielu wkurwi się
When you become successful, many will be pissed off
Kiedy poniesiesz klęskę wielu się ucieszy
When you fail, many will be happy
Kiedy odniosę sukces, nie martw się tym (nie martw się tym...)
When I become successful, don't worry about it (don't worry about it...)
Kiedy poniosę klęskę, nie ciesz się tym (nie ciesz się tym...)
When I fail, don't be happy about it (don't be happy about it...)
Kiedy odniosę sukces, nie martw się tym (nie martw się tym...)
When I become successful, don't worry about it (don't worry about it...)
Kiedy poniosę klęskę, nie ciesz się tym (nie ciesz się tym...)
When I fail, don't be happy about it (don't be happy about it...)
Nie tyka się gówna, wiadomo, bo śmierdzi
Don't touch shit, you know, because it stinks
Człowiek się nie równa z tym, co sięga mu do pięty
A human is not equal to something that reaches his heels
Niejednego wkurwia to, że ktoś jest uśmiechnięty
It pisses some people off that someone is smiling
Tak jak niejednego wkurwia to, że pierdolimy trendy
Just like it pisses some people off that we fuck trends
Niejeden szczerzy zęby, pełny nieszczerych intencji
Some show their teeth, full of dishonest intentions
Wierni jak sępy, wyczekujący na błędy
Loyal like vultures, waiting for mistakes
W głębi pełni pretensji kosztem kompetencji
Deep inside, they are full of complaints at the expense of competence
Na sukces pazerni, tak boją się konkurencji
Greedy for success, they are so afraid of competition
Rządza zemsty (zemsty), chore myśli w chorej głowie
Thirst for revenge (revenge), sick thoughts in a sick head
To człowiek może być wredny, w zmowie knuć przeciwko sobie
That people can be nasty, plotting against each other
Może pluć, pod nogę rzucić kłodę, zatruć zdrowie
They can spit, throw a log under your feet, poison your health
Co mnie obchodzi to, niech powodzi się i tobie
What does it matter to me, let you thrive too
Muszę walczyć o wygodę, jak każdy, robię, co mogę, jak każdy
I have to fight for comfort, like everyone else, I do what I can, like everyone else
Myślę, by potem świat nie zmiażdżył mnie swym głodem
I think so that the world doesn't crush me with its hunger
Cenię sobie swobodę, jak każdy się zastanawiam
I value freedom, like everyone else, I wonder
Że trzeba być kimś ważnym, żeby komuś tak przeszkadzać
That one has to be someone important, to bother someone so much
Kiedy odniosę sukces, nie martw się tym (nie martw się tym...)
When I become successful, don't worry about it (don't worry about it...)
Kiedy poniosę klęskę, nie ciesz się tym (nie ciesz się tym...)
When I fail, don't be happy about it (don't be happy about it...)
Kiedy odniosę sukces, nie martw się tym (nie martw się tym...)
When I become successful, don't worry about it (don't worry about it...)
Kiedy poniosę klęskę, nie ciesz się tym (nie ciesz się tym...)
When I fail, don't be happy about it (don't be happy about it...)
O mnie zapomnij, o mnie się nie martw
Forget about me, don't worry about me
Ja sobie radę dam, a jak nie dam
I can handle it myself, and if I can't
To zmienię cel, i wtedy wezmę, co chcę
I will change my goal, and then I will take what I want
Nie na czerwony krzyż, lecz oddałem za to krew
Not for the Red Cross, but I gave blood for it
Nie jestem najszybszy w mieście jak te leszcze
I'm not the fastest in town like those bream
I za z gówna piniędze się nie wezmą moje ręce
And I won't take money from shit for my hands
Kto za pięć lat zostanie tu, kto zejdzie z drogi
Who will stay here in five years, who will get off the road
Kto zgarnie wtedy stawkę, a kto utopi
Who will win the bet then, and who will drown
Patrz, jak małpują w kadrze kopie kopii
Look how they ape in the frame, copies of copies
Ciency chwalą ich, bo wiedzą, że nikt z nich nic nie zrobi
The weaklings praise them, because they know that none of them will do anything
Stary numer wspierać tych, co najgorsi
An old trick - to support those who are the worst
Bo na ich tle, nawet przeciętni widoczni
Because against their backdrop, even average people are visible
My wybijamy się, słabi chcą nas wyjebać
We stand out, the weak want to screw us
Bo pokazujemy im jaka nas dzieli przepaść
Because we show them what a chasm divides us
Ty chcesz być mistrzem klatki schodowej, sam wybierasz
You want to be a champion of the stairway, you choose
Ja pierdolę takie podium, inna stawka jest teraz
I don't give a fuck about being on such a podium, there's a different bet now
Kiedy odniosę sukces, nie martw się tym (nie martw się tym...)
When I become successful, don't worry about it (don't worry about it...)
Kiedy poniosę klęskę, nie ciesz się tym (nie ciesz się tym...)
When I fail, don't be happy about it (don't be happy about it...)
Kiedy odniosę sukces, nie martw się tym (nie martw się tym...)
When I become successful, don't worry about it (don't worry about it...)
Kiedy poniosę klęskę, nie ciesz się tym (nie ciesz się tym...)
When I fail, don't be happy about it (don't be happy about it...)
Kiedy odniosę sukces, nie martw się tym (nie martw się tym...)
When I become successful, don't worry about it (don't worry about it...)
Kiedy poniosę klęskę, nie ciesz się tym (nie ciesz się tym...)
When I fail, don't be happy about it (don't be happy about it...)
Kiedy odniosę sukces, nie martw się tym (nie martw się tym...)
When I become successful, don't worry about it (don't worry about it...)
Kiedy poniosę klęskę, nie ciesz się tym (nie ciesz się tym...)
When I fail, don't be happy about it (don't be happy about it...)





Writer(s): Rafal Poniedzielski, Wojciech Sosnowski, Koray Guenbal


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.