Paroles et traduction Sokół - Chcemy być wyżej
Chcemy być wyżej
Хотим быть выше
Zgredowi
moje
teksty
tłumaczy
syn
sąsiada
Старику
мои
тексты
переводит
сын
соседа,
Ten
niewiele
klei,
bo
ma
już
swoje
lata
Тот
мало
что
понимает,
ведь
у
него
уже
свои
года.
A
małolata
kiedy
słucha,
pilnuje
tata
А
когда
слушает
малолетка,
папаша
следит,
I
kaszle
na
przekleństwach,
koniec
świata
И
кашляет
на
матах,
конец
света.
Sokół
wjeżdża,
weź
coś
na
znieczulenie
Сокол
влетает,
прими
что-нибудь
для
обезболивания,
Niektórzy
mówią,
że
dziurawe
mam
kieszenie
Некоторые
говорят,
что
у
меня
дырявые
карманы,
Bo
ciągle
wpada
hajs
a
ja
ciągle
go
wydaje
Потому
что
постоянно
деньги
приходят,
а
я
их
постоянно
трачу.
Żyć
trzea
umić
a
nie
kitrać
jak
frajer
Жить
надо
уметь,
а
не
прятаться,
как
трус.
Przewidziałem
tutaj
kiedyś
ile
Quebo
będzie
wart
Я
предсказал
здесь
когда-то,
сколько
будет
стоить
Quebo,
Kubuś
trzymaj
przy
orderach,
nie
pokazuj
im
kart
Кубусь,
держись
за
ордена,
не
показывай
им
карты.
My
mamy
fart,
że
żyjemy
tak,
bo
umimy
Нам
повезло,
что
мы
живем
так,
потому
что
умеем,
Nie
jak
chitra
baba
co
se
zajumała
3 cytryny
Не
как
хитрая
баба,
что
слямзила
3 лимона.
Chcę
napawać
się
tą
chwilą,
wiem
że
nie
było
Хочу
наслаждаться
этим
моментом,
знаю,
что
не
было
Nigdy
lżej,
chcemy
być
wyżej
Никогда
легче,
хотим
быть
выше.
Mój
lot,
zgarniamy
wszystko
wcale
nie
siłą
Мой
полет,
забираем
все,
вовсе
не
силой,
Bo
żyć
trzea
umić
co
by
się
nie
urodziło
Потому
что
жить
надо
уметь,
что
бы
ни
случилось.
Ja
słucham
małolatów,
żeby
wiedzieć
co
się
kroi
Я
слушаю
малолеток,
чтобы
знать,
что
творится,
Słucham
zgredów,
żeby
wiedzieć
jak
było
Слушаю
стариков,
чтобы
знать,
как
было.
Jedni
i
drudzy
słuchają
słów
moich
И
те,
и
другие
слушают
мои
слова.
Żyć
trzea
umić
co
by
się
nie
wydarzyło
Жить
надо
уметь,
что
бы
ни
случилось.
Ziomuś
se
do
tego
tera
szura
nogą
Братан
сейчас
под
это
шаркает
ногой,
A
turystki
obok
z
mokrych
palców
robią
ZIP
składu
logo
А
туристки
рядом
из
мокрых
пальцев
делают
логотип
ZIP.
Żadna
nie
jest
zawstydzona
- nowa
szkoła
Ни
одна
не
стесняется
– новая
школа
Na
danceflorach,
głos
Sokoła
На
танцполах,
голос
Сокола.
Na
strefach
VIP
goście
wołają
ochronę
В
VIP-зонах
гости
зовут
охрану,
Bo
wjechał
ZIP
i
wszystko
jest
dozwolone
Потому
что
вошел
ZIP,
и
все
разрешено.
Już
dziewczyny
ich
otoczyły
mnie
kordonem
Девушки
уже
окружили
меня
кордоном.
Trzeba
umić
żyć,
z
góry
nic
nie
jest
ustalone
Надо
уметь
жить,
сверху
ничего
не
предопределено.
Masz
śrubokręt?
Bo
ten
bit
wykręca
śruby
w
furach
Есть
отвертка?
Потому
что
этот
бит
выкручивает
болты
в
тачках.
Robię
cardio
w
klubach
niejeden
tu
prawie
umarł
Я
делаю
кардио
в
клубах,
не
один
здесь
чуть
не
умер.
Spotkaliśmy
się
na
dole
jak
wynosił
śmieci
Мы
встретились
внизу,
когда
он
выносил
мусор,
I
już
druga
dobę,
Stefan
w
klapkach
i
skarpecie
na
balecie
leci
И
уже
вторые
сутки
Стефан
в
шлепках
и
носках
отрывается
на
вечеринке.
To
tera
modne
więc
łapie
wzrok
maniurek
Это
сейчас
модно,
поэтому
привлекает
взгляды
красоток,
Kolejny
selekcjoner
na
nasz
widok
znów
odpina
sznurek
Очередной
вышибала
при
нашем
виде
снова
отцепляет
шнурок.
A
w
poniedziałek
mejle,
spotkania
i
zarząd
А
в
понедельник
письма,
встречи
и
правление.
Żyć
trzea
umić,
bawić
się
i
wyjść
z
twarzą
Жить
надо
уметь,
веселиться
и
выходить
с
гордо
поднятой
головой.
Ja
słucham
małolatów,
żeby
wiedzieć
co
się
kroi
Я
слушаю
малолеток,
чтобы
знать,
что
творится,
Słucham
zgredów,
żeby
wiedzieć
jak
było
Слушаю
стариков,
чтобы
знать,
как
было.
Jedni
i
drudzy
słuchają
słów
moich
И
те,
и
другие
слушают
мои
слова.
Żyć
trzea
umić
co
by
się
nie
wydarzyło
Жить
надо
уметь,
что
бы
ни
случилось.
Elo
Sokół,
So-Sokół
Эй,
Сокол,
Со-Сокол,
Jeszcze
nie
zgred,
już
nie
małolat,
aha
Еще
не
старик,
уже
не
малолетка,
ага.
Zastanawia
mnie
co
przyniesie
mi
świt
Интересно,
что
мне
принесет
рассвет.
Chcę
napawać
się
tą
chwilą
i
Хочу
наслаждаться
этим
моментом
и
Wiem,
że
nie
było
nigdy
lżej,
mój
lot
Знаю,
что
не
было
никогда
легче,
мой
полет,
Chcemy
być
wyżej
Хотим
быть
выше.
Zastanawia
mnie
co
przyniesie
mi
świt
Интересно,
что
мне
принесет
рассвет.
Chcę
napawać
się
tą
chwilą
i
Хочу
наслаждаться
этим
моментом
и
Wiem,
że
nie
było
nigdy
lżej,
mój
lot
Знаю,
что
не
было
никогда
легче,
мой
полет,
Chcemy
być
wyżej
Хотим
быть
выше.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Wojciech Sosnowski, Michal Marek Bedkowski, Michal Bartosz Zych, Adrian Slawomir Krynski, Grzegorz Norbert Kapelczak
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.