Paroles et traduction Sokół feat. Sarius & Zeppy Zep - Cześć
Zip
Skład
mówi
do
mnie
bracie,
w
Prosto
mówią
do
mnie
Wojtek
Зип
состав
говорит
со
мной
брат,
в
прямо
говорят
со
мной
Войтек
Oskar
woła
na
mnie
dziadek,
Ras
mawia
na
mnie
ojciec
Оскар
зовет
на
меня
дед,
рас
зовет
на
меня
отец
Ktoś
tam
wali
per
Pan
Sokół,
dla
Jurasa
jestem
starszy
bliźniak
Кто-то
там
лупит
по
пану
Соколу,
для
Юраса
я
старший
близнец
Dyrektorka
– król
kłopotów,
Klasa
– Kajtek,
woźny
– Bydlak
Директор-король
хлопот,
класс-Кайтек,
дворник-скотина
Kaczy
mówił
Kierowniczek,
a
Taco
mnie
na
bicie
nazwał
królem
Утенок
говорил
начальнице,
а
тако
меня
на
побоище
называл
царем
Peja
mówił,
że
Śródmieście
zamieniłem
na
ekipę
z
"Na
wspólnej"
Пея
сказал,
что
центр
города
я
поменял
на
команду
из"на
общей"
W
necie
obelg
nie
policzę,
na
koncercie
wszyscy
naraz
mówią
do
mnie
tłumem
В
сети
оскорблений
не
сосчитаю,
на
концерте
все
сразу
разговаривают
со
мной
толпой
Więc
dokładnie
ich
nie
słyszę,
krzyczę:
"Ręce
w
górę!"
Поэтому
я
их
точно
не
слышу,
кричу:
"Руки
вверх!"
Hades
mówił
– Nauczyciel,
Paluch,
że
nie
umiem
żyć
jak
on
Аид
говорил-учитель,
пальчик,
что
я
не
умею
жить,
как
он
Najarałem
się
haszyszem
z
kranu,
tak
że
mnie
nazwali
kiedyś
zgon
Я
напился
гашишем
из
крана,
так
что
меня
однажды
назвали
смертью.
Białas
słuchał
mnie
na
taśmach,
Rest
miał
żal,
że
nie
mam
chwili
Белый
парень
слушал
меня
на
кассетах,
и
ему
было
жаль,
что
у
меня
нет
ни
минуты.
Sokół
raper
w
wiki
hasłach,
babcia
mówi
Lesiu,
bo
się
myli
Сокол
рэпер
в
вики
лозунгах,
бабушка
говорит
Лесю,
потому
что
она
ошибается
Wielu
mówi,
że
przyjaciel,
a
tylko
kilku
z
nich
jechało
ze
mną
furą
Многие
говорят,
что
друг,
и
лишь
немногие
из
них
ехали
со
мной
на
фуре
Kilku
mówi
o
mnie
chuj,
może
znacie?
Zboczeńcy,
fantazjują
Некоторые
из
них
говорят
обо
мне
дерьмо,
может
быть,
вы
знаете?
Извращенцы,
фантазируют
Nic
nie
mówi
o
mnie
Drejk,
nic
nie
mówi
nawet
Mata
Ничего
не
говорит
обо
мне
Дрейк,
ничего
не
говорит
даже
мат
Nie
raz:
"ty
– idioto"
mówił
Tata
Не
раз:"
ты-идиот
" говорил
Папа
Cześć,
chyba
jeszcze
nie
znasz
mnie
Привет,
я
думаю,
вы
еще
не
знаете
меня
Jestem
pierwszy
dzień
w
tej
grze
Я
первый
день
в
этой
игре
Podpowiedziałbyś
co,
gdzie?
Ты
бы
подсказал,
что,
где?
W
przygodzie
z
rapem
В
приключении
рэпа
Cześć,
chyba
jeszcze
nie
znasz
mnie
Привет,
я
думаю,
вы
еще
не
знаете
меня
Jestem
pierwszy
dzień
w
tej
grze
Я
первый
день
в
этой
игре
Może
na
ten
hajs
i
fame
Может
быть,
на
этот
деньги
и
славы
Też
się
załapię
Я
тоже
разберусь.
Jeden
mówił
na
mnie
"Pościg",
szukałem
go
po
melanżach
Один
называл
меня
"погоня",
я
искал
его
по
меланжам.
Ksywka
nie
do
wiadomości,
takie
czasy,
taka
branża
Прозвище
не
для
новостей,
такие
времена,
такая
индустрия
Moje
byłe
mówią
"uf",
a
co
innego
mówią
po
trzecim
winie
Мои
бывшие
говорят
"uf",
а
что
еще
они
говорят
после
третьего
вина
Mój
manager
po
weekendzie
znów,
mówi
o
mnie
"cud,
że
żyję"
Мой
менеджер
после
выходных
снова
говорит
обо
мне
"чудо,
что
я
жив"
Bonus
mówił:
"Wojtuś
dawaj",
stoję
murem
jak
pół
Polski
Бонус
говорил:
"Войтуш
давай",
я
стою
стеной,
как
польская
половина
Na
piłkarskich
zgrupowaniach
rapuje
mnie
Lewandowski
На
футбольных
группировках
меня
ругает
Левандовски
Kosi
mówi
niewyraźnie,
chyba
znowu
dzieciak
się
zaprawił
Коси
говорит
невнятно,
кажется,
он
снова
запнулся.
Ero
nagle
bardzo
ładnie,
jakby
ktoś
mu
robił
dubbing
Эро
вдруг
очень
красиво,
словно
ему
кто-то
сделал
дубляж.
Quebo
mówi:
"Cześć
Wojtula",
jakiś
bachor
woła:
"Myszka
Miki"
Кебо
говорит:
"Привет,
Войтула",
какой-то
отродье
восклицает:
"Микки
Маус".
Sąsiad,
kiedy
melanż
hula,
wykręca
mi
bezpieczniki
Сосед,
когда
меланж
хула,
выкручивает
мои
предохранители
Janek,
że
nie
jest
mną
przepraszał
Małą,
ponoć
mu
nie
odpuściła
Янек
за
то,
что
она
мне
не
извинялась,
сказала,
что
не
отпустила
его.
Sarius
zarapował,
że
chciał
nagrać
ze
mną
Сариус
сказал,
что
хочет
записать
со
мной.
Śmiało
Mariusz,
no
to
dawaj,
wbijaj
Давай,
Мариус,
давай,
давай.
Ze
sto
tutaj
ksywek
mają
na
mnie
na
wskroś
(a
co?)
Что
сотня
здесь
прозвищ
на
меня
насквозь
(а
что?)
A
zostaje
tylko
jeden,
gdy
błąd
(ha,
psiu!)
И
остается
только
одно,
когда
ошибка
(ха,
собачка!)
Nie
wiem
kto
mi
mówi
szczerze
- na
zdro!
Не
знаю,
кто
мне
правду
говорит-на
здоровье!
Czy
mi
mówisz
jak
ziom
czy
mi
mówisz
na
złość?
Ты
говоришь
мне
как
братан
или
говоришь
мне
как
назло?
Teraz
lecę
już
tylko
na
wprost
Теперь
я
лечу
только
впереди
Cześć,
cześć,
cześć
odpowiadam:
"I
co?"
Привет,
привет,
привет
я
отвечаю:
"Ну
и
что?"
Zadymione
na
balecie,
nie
wiem
kto
tu
jest
kto
Дымный
на
балете,
я
не
знаю,
кто
здесь
кто
Znowu
mówią
gdzieś
chodź,
znowu
nie
chcę
za
grosz
Опять
говорят
куда-то
давай,
опять
не
хочется
за
копейки
Cześć,
chyba
jeszcze
nie
znasz
mnie
Привет,
я
думаю,
вы
еще
не
знаете
меня
Jestem
pierwszy
dzień
w
tej
grze
Я
первый
день
в
этой
игре
Podpowiedziałbyś
co,
gdzie?
Ты
бы
подсказал,
что,
где?
W
przygodzie
z
rapem
В
приключении
рэпа
Cześć,
chyba
jeszcze
nie
znasz
mnie
Привет,
я
думаю,
вы
еще
не
знаете
меня
Jestem
pierwszy
dzień
w
tej
grze
Я
первый
день
в
этой
игре
Może
na
ten
hajs
i
fame
Может
быть,
на
этот
деньги
и
славы
Też
się
załapię
Я
тоже
разберусь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Wojciech Sosnowski, Michal Bedkowski, Mariusz Golling
Album
Cześć
date de sortie
06-08-2021
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.