Sokół feat. ZIP Skład & Lanek - Burza - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Sokół feat. ZIP Skład & Lanek - Burza




Burza
Буря
W imię przyjaźni ruszamy w bal, (bal), bal, (bal), sztorm
Во имя дружбы, начинаем бал, (бал), бал, (бал), шторм
Na salon wjechał Maradona, Maradona, Maradona
В салон въехал Марадона, Марадона, Марадона
Kto by się kurwa tego spodziewał, kurwa (patrz, sztorm)
Кто бы, блин, этого ожидал, блин (смотри, шторм)
Po najgorszej burzy wyjdzie słońce, kurwa
После самой сильной бури выйдет солнце, блин
Wjeżdżamy tu jak błyskawica
Врываемся сюда, как молния
Słońce, jak błyskawica, słońce (sztorm)
Солнце, как молния, солнце (шторм)
Na ustawkę z ziomalami, surfuję na tsunami
На встречу с корешами, серфлю на цунами
Odpalam szluga od pioruna, pioruna, pioruna, pioruna
Прикуриваю сигарету от молнии, молнии, молнии, молнии
Kurwa (patrz, sztorm)
Блин (смотри, шторм)
Pić albo nie pić, Shakespeare, pić czy nie pić, Shakespeare
Пить или не пить, Шекспир, пить или не пить, Шекспир
Jak jesteś w porządku nie pękaj
Если ты в порядке, не ссы
W największej burzy nie zmokniesz (w burzy)
В самой сильной буре не промокнешь буре)
Mamy otwarty szyberdach (w burzy)
У нас открыт люк буре)
Łokcie oparte na oknie (w burzy)
Локти на окне буре)
Odpalam szluga od pioruna (w burzy)
Прикуриваю сигарету от молнии буре)
Wódkę piję pod deszczówkę (w burzy)
Пью водку под дождем буре)
Nie mamy szkopków, odkręcam migacz, od teraz staje się kubkiem
У нас нет стаканов, включаю поворотник, теперь он становится стаканом
Deszcz pada, my nie mokniemy
Дождь идет, мы не мокнем
Z szacunkiem, tak tu żyjemy
С уважением, так мы живем
Tworzymy, robimy, działamy, kminimy, a później się napijemy (zdrówko)
Творим, делаем, действуем, думаем, а потом выпьем (ваше здоровье)
Dziś płacisz tutaj gotówką (w burzy)
Сегодня платишь наличными буре)
Na salon wjechał Maradona
В салон въехал Марадона
Ty nie bądź zdziwiona jak znajdziesz w staniku nad ranеm tylko gibona
Ты не удивляйся, если найдешь в своем лифчике под утро только гиббона
W imię przyjaźni ruszamy w bal, (bal), bal, (bal), sztorm
Во имя дружбы, начинаем бал, (бал), бал, (бал), шторм
Na salon wjechał Maradona, Maradona, Maradona
В салон въехал Марадона, Марадона, Марадона
Kto by się kurwa tego spodziewał, kurwa (patrz, sztorm)
Кто бы, блин, этого ожидал, блин (смотри, шторм)
Po najgorszеj burzy wyjdzie słońce, kurwa
После самой сильной бури выйдет солнце, блин
Wjeżdżamy tu jak błyskawica
Врываемся сюда, как молния
Słońce, jak błyskawica, słońce (sztorm)
Солнце, как молния, солнце (шторм)
Na ustawkę z ziomalami, surfuję na tsunami
На встречу с корешами, серфлю на цунами
Odpalam szluga od pioruna, pioruna, pioruna, pioruna
Прикуриваю сигарету от молнии, молнии, молнии, молнии
Kurwa (patrz, sztorm)
Блин (смотри, шторм)
Pić albo nie pić, Shakespeare, pić czy nie pić, Shakespeare
Пить или не пить, Шекспир, пить или не пить, Шекспир
Gałąź której byle wiatr nie ruszy
Ветвь, которую любой ветер не сломит
Pierwsza łamie się podczas burzy
Первой ломается во время бури
W nawałnicę nie wypatruję suszy
В ураган не жду засухи
Deszczu kra, tańczymy w kałuży
Дождь херачит, танцуем в луже
W furze słuchamy nowości (w burzy)
В тачке слушаем новинки буре)
Pioruny lecą po całości (w burzy)
Молнии бьют вовсю буре)
My burzę wrzucamy na głośnik
Мы бурю врубаем на колонку
I za to tu nosem się wciąga tornado (w burzy)
И за это тут носом втягиваем торнадо буре)
Ta powódź zabiera już domy i fury, a my pod prąd luźno delfinkiem
Это наводнение уже уносит дома и тачки, а мы против течения легко дельфинчиком
Do ziomka za winkiel (w burzy) kurwa
К корешу за угол буре), блин
Nie chodzi o to by przeczekać burzę
Дело не в том, чтобы переждать бурю
Tylko nauczyć się tańczyć w deszczu
А в том, чтобы научиться танцевать под дождем
Dostosuję się, mam to w naturze
Приспособлюсь, это у меня в крови
Zatem tańczymy dalej w samym epicentrum
Поэтому танцуем дальше в самом эпицентре
W imię przyjaźni ruszamy w bal, (bal), bal, (bal), sztorm
Во имя дружбы, начинаем бал, (бал), бал, (бал), шторм
Na salon wjechał Maradona, Maradona, Maradona
В салон въехал Марадона, Марадона, Марадона
Kto by się kurwa tego spodziewał, kurwa (patrz, sztorm)
Кто бы, блин, этого ожидал, блин (смотри, шторм)
Po najgorszej burzy wyjdzie słońce, kurwa
После самой сильной бури выйдет солнце, блин
Wjeżdżamy tu jak błyskawica
Врываемся сюда, как молния
Słońce, jak błyskawica, słońce (sztorm)
Солнце, как молния, солнце (шторм)
Na ustawkę z ziomalami, surfuję na tsunami
На встречу с корешами, серфлю на цунами
Odpalam szluga od pioruna, pioruna, pioruna, pioruna
Прикуриваю сигарету от молнии, молнии, молнии, молнии
Kurwa (patrz, sztorm)
Блин (смотри, шторм)
Pić albo nie pić, Shakespeare, pić czy nie pić, Shakespeare
Пить или не пить, Шекспир, пить или не пить, Шекспир
Barman polej 100 gram wódeczki
Бармен, налей 100 грамм водочки
Grad napierdala wprost do szklaneczki
Град барабанит прямо в стаканчик
Czysta na lodzie, plus ogóreczki
Чистая со льдом, плюс огурчики
Pić albo nie pić, Shakespeare
Пить или не пить, Шекспир
Pozorny spokój, oko cyklonu i same znajome japy (w burzy)
Мнимое спокойствие, глаз циклона и только знакомые лица буре)
Burza śnieżna, na blacie Alpy
Метель, на столе Альпы
Zawierucha taka, że zrywa nam skalpy
Такая вьюга, что срывает нам скальпы
Ja piorunem ładuję se powerbank
Я молнией заряжаю свой пауэрбанк
Masz czyste sumienie, nie trafi cię szlag
Если совесть чиста, тебя не хватит кондратий
Te wały jak w ′97, poszły i płyną okruchy (w burzy)
Эти валы, как в ′97, пошли и плывут обломки буре)
I nic, naprawdę, nic nie pomoże jak nie wynurzysz się suchy
И ничего, правда, ничего не поможет, если не вынырнешь сухим
W imię przyjaźni ruszamy w bal, (bal), bal, (bal), sztorm
Во имя дружбы, начинаем бал, (бал), бал, (бал), шторм
Na salon wjechał Maradona, Maradona, Maradona
В салон въехал Марадона, Марадона, Марадона
Kto by się kurwa tego spodziewał, kurwa (patrz, sztorm)
Кто бы, блин, этого ожидал, блин (смотри, шторм)
Po najgorszej burzy wyjdzie słońce, kurwa
После самой сильной бури выйдет солнце, блин
Wjeżdżamy tu jak błyskawica
Врываемся сюда, как молния
Słońce, jak błyskawica, słońce (sztorm)
Солнце, как молния, солнце (шторм)
Na ustawkę z ziomalami, surfuję na tsunami
На встречу с корешами, серфлю на цунами
Odpalam szluga od pioruna, pioruna, pioruna, pioruna
Прикуриваю сигарету от молнии, молнии, молнии, молнии
Kurwa (patrz, sztorm)
Блин (смотри, шторм)
Pić albo nie pić, Shakespeare, pić czy nie pić, Shakespeare (sztorm)
Пить или не пить, Шекспир, пить или не пить, Шекспир (шторм)





Writer(s): Wojciech Sosnowski, Lukasz Gawel, Filip Centkowski, Rafal Poniedzielski, Kamil Lanka, Krzysztof Korcz, Marcin Korczak, Miroslaw Powicki

Sokół feat. ZIP Skład & Lanek - Burza
Album
Burza
date de sortie
29-10-2021

1 Burza


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.