Paroles et traduction Sokół feat. Oxy.Gen - Angela (Gdybym wiedział, że istniejesz)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Angela (Gdybym wiedział, że istniejesz)
Angela (If I Knew You Existed)
W
ciemności
słucham
kaset
na
słuchawkach
In
the
darkness,
I
listen
to
tapes
on
headphones
Miasto
śpi,
czerwone
diody
zapalają
się
w
rytm
The
city
sleeps,
red
LEDs
light
up
to
the
rhythm
Mam
mniej
lat
niż
dzieli
nas
dziś,
od
tych
chwil,
dziesięć...
I'm
less
years
old
than
separate
us
today,
from
those
moments,
ten...
Rodziców
nie
ma
ze
trzy
dni
My
parents
haven't
been
here
for
three
days
Papieros
ma
smak
życia
i
nie
smakuje
mi
The
cigarette
tastes
like
life
and
it
doesn't
taste
good
to
me
Zabieram
walkmana
i
nie
zamykam
drzwi
I
take
the
Walkman
and
I
don't
close
the
door
Gdybym
wiedział
wtedy,
że
istniałaś
If
I
knew
then
that
you
existed
Przyszedłbym...
I
would
have
come...
Gdybym
wiedział
wtedy,
że
istniałaś...
If
I
knew
then
that
you
existed...
Przyszedłbym...
I
would
have
come...
Kilka
lat
później
jadę
nocą
bez
pomysłu
A
few
years
later,
I'm
driving
at
night
with
no
plan
Zero
atrakcji
jest
tu
dla
takich
turystów
There
are
zero
attractions
here
for
tourists
like
me
Papieros
wciąż
miałby
zły
smak,
ale
go
brak
The
cigarette
would
still
taste
bad,
but
there's
none
left
Żółte
światła
pulsują,
dając
znak
Yellow
lights
pulsate,
giving
a
sign
Wciąż
słuchałem
tych
kilku
ulubionych
płyt
I
still
listened
to
those
few
favorite
albums
Gdybym
wiedział,
że
istniałaś
- przyjechałbym
If
I
knew
you
existed
- I
would
have
come
Gdybym
wiedział,
że
istniałaś
- przyjechałbym
If
I
knew
you
existed
- I
would
have
come
Gdybym
wiedział,
że
istniałaś
- przyjechałbym
If
I
knew
you
existed
- I
would
have
come
Znów
ten
stan,
że
nie
wiem,
co
mam
robić
That
state
again,
where
I
don't
know
what
to
do
Niby
wszystko
gra
i
niby
o
to
chodzi
Seemingly
everything
is
fine
and
that's
the
point
Ale
leżę
sam,
po
ciemku
na
podłodze
But
I'm
lying
alone,
in
the
dark
on
the
floor
I
muzyka
gra,
a
ja
wstaje
i
wychodzę
And
the
music
plays,
and
I
get
up
and
go
out
Mam
ochotę
iść,
chociaż
nie
mam
wcale
celu
I
feel
like
going,
even
though
I
have
no
destination
at
all
Mam
ochotę
pić
i
wchodzę
do
hotelu
I
feel
like
drinking
and
I
go
into
the
hotel
Nie
chcę
spać
tu
dziś,
tylko
biorę
zapalniczkę
I
don't
want
to
sleep
here
today,
I
just
take
the
lighter
Zapalam
papierosa
i
wynoszę
popielniczkę
I
light
a
cigarette
and
take
the
ashtray
outside
Ja
jestem
tragiczny?
Czy
życie
jest
tragiczne?
Am
I
tragic?
Is
life
tragic?
W
barze
na
rogu
zostawiam
zaliczkę
I
leave
a
deposit
at
the
bar
on
the
corner
Marzę
o
Bogu,
co
ześle
mi
kogoś
I
dream
of
a
God
who
will
send
me
someone
Kto
pomoże
mi
zrozumieć,
że
życie
jest
śliczne
Who
will
help
me
understand
that
life
is
beautiful
Jestem
trzeźwy,
jakbym
wcale
nic
nie
pił
I'm
sober,
as
if
I
hadn't
drunk
anything
at
all
Jestem
wcięty,
ale
ludzie
są
ślepi
I'm
sharp,
but
people
are
blind
Jestem
niezły,
czemu
nie
mam
kobiety?
I'm
not
bad,
why
don't
I
have
a
woman?
Kobiety
mam
niezłe,
ale
nie
moje
niestety
I
have
women
who
are
not
bad,
but
unfortunately
not
mine
Mam
więcej,
inni
mają
po
jednej
I
have
more,
others
have
one
Mam
mniej,
bo
żadnej
konkretnej
I
have
less,
because
none
are
specific
Nie
mam
nic,
nie
mam
nawet
pomysłu
I
have
nothing,
I
don't
even
have
an
idea
Jestem
sam,
ale
walczę,
jak
trzystu
I'm
alone,
but
I
fight
like
three
hundred
Wszedłbym
teraz
przez
ścianę
do
Ciebie
I
would
walk
through
the
wall
to
you
now
Gdybym
wiedział,
że
w
ogóle
istniejesz
If
I
knew
you
existed
at
all
Gdybym
wiedział,
że
w
ogóle
istniejesz
If
I
knew
you
existed
at
all
Gdybym
wiedział,
ale
tego
nie
wiem...
If
I
knew,
but
I
don't
know...
Za
kilka
lat
pewnie
będę
nadal
sam
In
a
few
years,
I'll
probably
still
be
alone
Budząc
się
z
nową
nią
Waking
up
with
a
new
her
Ten
sam
utwór
będzie
robił
tło
The
same
song
will
be
playing
in
the
background
Nocą
będę
czekał
I'll
be
waiting
at
night
Bo
całe
życie
jakoś
tak
czekałem...
Because
all
my
life
I've
been
waiting
like
this...
Na
Ciebie,
choć
nie
wiem,
czy
istniejesz
For
you,
although
I
don't
know
if
you
exist
Czekam
dalej
I
keep
waiting
Papieros
ma
smak
życia
i
nie
ma
smaku
wcale
The
cigarette
tastes
like
life
and
has
no
taste
at
all
Mój
stary
iPod
idzie
ze
mną
grać
mi
ten
kawałek
My
old
iPod
goes
with
me
to
play
this
track
Jeśli
dowiem
się,
że
istniejesz
If
I
find
out
you
exist
Jeśli
dowiem
się,
że
istniejesz
If
I
find
out
you
exist
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Wojciech Sosnowski, Pawel Klemens Herbasch, Rafal Jacek Rachowski, Artur Czainski, Wojiech Krysztof Wysocki
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.