Sokół feat. Pono - Dwie kochanki - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Sokół feat. Pono - Dwie kochanki




Dwie kochanki
Two Lovers
Żyjemy teraz w separacji
We're now living in separation
Tęsknią za mną wasi sprzedawcy
Your dealers miss me
Selekcjonerzy nie poznają mnie na bramkach
The doormen don't recognize me at the gates
Poznawali mnie po was, dwóch kochankach
They used to recognize me by you, my two lovers
Żyjemy teraz w separacji
We're now living in separation
Tęsknią za mną wasi sprzedawcy
Your dealers miss me
Może jeszcze kiedyś razem zatańczymy, zobaczymy
Maybe we'll dance together again someday, we'll see
Ale nie mam z wami związku dziewczyny
But I'm not in a relationship with you girls anymore
Byłyście obie mi najbliższe
You were both the closest to me
Moje suki, ja byłem dla was mistrzem
My bitches, I was your master
Wy dwie, ja jeden i cała reszta
The two of you, me and the whole rest
Czempion i kolędy, na bogato jedźmy gdzieś tam
The champ and the carols, let's ride somewhere nice
Byłyście mocne, miałyście ostre pomysły
You were strong, you had sharp ideas
Po jakimś czasie już robiliśmy to przy wszystkich
After a while we were doing it with everyone
Byłyście gorzkie, umiałyście dobrze grać
You were bitter, you knew how to play it right
Te rozmowy, tematy, ten świat kurwa mać
Those conversations, topics, this world, damn
Przy was nie musiałem spać tylko dalej jazda, opór
I didn't have to sleep around, just go on, resist
Takie czyste, choć miała was połowa bloku
So pure, even though half the block had you
Nie byłyście zazdrosne, lubiłyście inne panie
You weren't jealous, you liked other women
Moje drogie, bo wcale nie byłyście tanie
My dears, because you weren't cheap at all
Taniec, kluby, później jakieś mieszkanie
Dancing, clubs, and then some apartment
Zasypiałem z wami, budziłem sam w słabym stanie
I'd fall asleep with you, wake up alone in a bad state
Przez was rozstałem się z piękną dziewczyną
Because of you, I broke up with a beautiful girl
Jedną nazywałem Wódką, a drugą Kokainą
I called one Vodka, and the other Cocaine
Żyjemy teraz w separacji
We're now living in separation
Tęsknią za mną wasi sprzedawcy
Your dealers miss me
Selekcjonerzy nie poznają mnie na bramkach
The doormen don't recognize me at the gates
Poznawali mnie po was, dwóch kochankach
They used to recognize me by you, my two lovers
Żyjemy teraz w separacji
We're now living in separation
Tęsknią za mną wasi sprzedawcy
Your dealers miss me
Może jeszcze kiedyś razem zatańczymy, zobaczymy
Maybe we'll dance together again someday, we'll see
Ale nie mam z wami związku dziewczyny
But I'm not in a relationship with you girls anymore
Dobra, przerwa, wypierdalać ścierwa
Okay, break, get out of here, bitch
Jedna od drugiej coraz bardziej jest pazerna (i tak)
Each of you is getting more and more greedy (yeah)
I tak by dłużej ten związek nie miał szans przetrwać
And this relationship wouldn't have lasted much longer anyway
Jednak to jedyny wniosek, że muszę już z wami zerwać
But it's the only conclusion, that I have to break up with you
To jest koniec, choć do teraz jak wychodzę
This is the end, although until now when I go out
To wpadam na jedną z was nieraz wpadałem na was obie
I run into one of you, sometimes I'd run into both of you
Nieraz szłyście ze mną w banię, raz melanż trwał i trzy noce
Sometimes you'd come with me to the party, once the party lasted three nights
To nie było mi was żal, bo jesteście proce
I didn't feel sorry for you, because you're hoes
Weź tu wal je obie, tak długo się nie wytrzyma (nie)
Try to fight both of them, you can't last that long (no)
Jedna z drugą lubią, kiedy się przegina
They like it when you exaggerate
Wina niczyja, każda powoli zabija
No one's to blame, each of you is slowly killing me
Jak to baby (stop), lecz bez nich nie dałbyś se rady
Like girls (stop), but without them you couldn't manage
I choć doceniam to, przez co razem przeszliśmy
And although I appreciate what we've been through together
To byśmy dali już spokój, tak sięgnęliśmy obłoków
We should calm down, we've reached for the clouds
Nieraz w amoku, teraz nadszedł czas rozłąki
Sometimes in a rage, now it's time to part
To i tak pozostaną po was szklanki i słomki
You'll still have glasses and straws left after you're gone
Żyjemy teraz w separacji
We're now living in separation
Tęsknią za mną wasi sprzedawcy
Your dealers miss me
Selekcjonerzy nie poznają mnie na bramkach
The doormen don't recognize me at the gates
Poznawali mnie po was, dwóch kochankach
They used to recognize me by you, my two lovers
Żyjemy teraz w separacji
We're now living in separation
Tęsknią za mną wasi sprzedawcy
Your dealers miss me
Może jeszcze kiedyś razem zatańczymy, zobaczymy
Maybe we'll dance together again someday, we'll see
Ale nie mam z wami związku dziewczyny
But I'm not in a relationship with you girls anymore





Writer(s): Christoph Bauss, Wojciech Sokol, Poniedzielski Rafal


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.