Sokół feat. Pono - Dwie kochanki - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Sokół feat. Pono - Dwie kochanki




Dwie kochanki
Две любовницы
Żyjemy teraz w separacji
Мы теперь живём раздельно.
Tęsknią za mną wasi sprzedawcy
Твои барыги скучают по мне.
Selekcjonerzy nie poznają mnie na bramkach
Вышибалы не узнают меня на фейсе.
Poznawali mnie po was, dwóch kochankach
Раньше узнавали по вам, мои цыпочки.
Żyjemy teraz w separacji
Мы теперь живём раздельно.
Tęsknią za mną wasi sprzedawcy
Твои барыги скучают по мне.
Może jeszcze kiedyś razem zatańczymy, zobaczymy
Может, ещё когда-нибудь станцуем вместе, посмотрим.
Ale nie mam z wami związku dziewczyny
Но у меня с вами всё кончено, крошки.
Byłyście obie mi najbliższe
Вы обе были мне самыми близкими.
Moje suki, ja byłem dla was mistrzem
Мои сучки, а я был для вас богом.
Wy dwie, ja jeden i cała reszta
Вы обе, я один и все остальные.
Czempion i kolędy, na bogato jedźmy gdzieś tam
Чемпион и подарки, шикуем на полную катушку.
Byłyście mocne, miałyście ostre pomysły
Вы были сильными, у вас были дикие идеи.
Po jakimś czasie już robiliśmy to przy wszystkich
Через какое-то время мы уже делали это при всех.
Byłyście gorzkie, umiałyście dobrze grać
Вы были горькими, вы умели хорошо играть.
Te rozmowy, tematy, ten świat kurwa mać
Эти разговоры, темы, этот мир, блин.
Przy was nie musiałem spać tylko dalej jazda, opór
С вами не нужно было спать, только кайфовать дальше, сопротивляться.
Takie czyste, choć miała was połowa bloku
Такие чистые, хотя вас трахала половина района.
Nie byłyście zazdrosne, lubiłyście inne panie
Вы не ревновали, вам нравились другие.
Moje drogie, bo wcale nie byłyście tanie
Мои дорогие, потому что вы были совсем не дешёвыми.
Taniec, kluby, później jakieś mieszkanie
Танцы, клубы, потом какая-то квартира.
Zasypiałem z wami, budziłem sam w słabym stanie
Я засыпал с вами, просыпался один в хреновом состоянии.
Przez was rozstałem się z piękną dziewczyną
Из-за вас я расстался с красивой девушкой.
Jedną nazywałem Wódką, a drugą Kokainą
Одну я звал Водка, а другую Кокаин.
Żyjemy teraz w separacji
Мы теперь живём раздельно.
Tęsknią za mną wasi sprzedawcy
Твои барыги скучают по мне.
Selekcjonerzy nie poznają mnie na bramkach
Вышибалы не узнают меня на фейсе.
Poznawali mnie po was, dwóch kochankach
Раньше узнавали по вам, мои цыпочки.
Żyjemy teraz w separacji
Мы теперь живём раздельно.
Tęsknią za mną wasi sprzedawcy
Твои барыги скучают по мне.
Może jeszcze kiedyś razem zatańczymy, zobaczymy
Может, ещё когда-нибудь станцуем вместе, посмотрим.
Ale nie mam z wami związku dziewczyny
Но у меня с вами всё кончено, крошки.
Dobra, przerwa, wypierdalać ścierwa
Ладно, перерыв, проваливайте, дряни.
Jedna od drugiej coraz bardziej jest pazerna (i tak)
Одна от другой всё более жадная. так!)
I tak by dłużej ten związek nie miał szans przetrwać
И так бы этот союз не имел шансов выжить.
Jednak to jedyny wniosek, że muszę już z wami zerwać
Всё-таки это единственный вывод, что я должен с вами порвать.
To jest koniec, choć do teraz jak wychodzę
Это конец, хотя до сих пор, как выхожу,
To wpadam na jedną z was nieraz wpadałem na was obie
То натыкаюсь на одну из вас, бывало, натыкался на вас обеих.
Nieraz szłyście ze mną w banię, raz melanż trwał i trzy noce
Не раз вы шли со мной в загул, один раз кутёж длился три ночи.
To nie było mi was żal, bo jesteście proce
Мне не было вас жалко, потому что вы pros.
Weź tu wal je obie, tak długo się nie wytrzyma (nie)
Вот попробуй с ними справиться, так долго не протянешь. (Нет!)
Jedna z drugą lubią, kiedy się przegina
Одна с другой любят, когда перегибают палку.
Wina niczyja, każda powoli zabija
Вины ничьей, каждая потихоньку убивает.
Jak to baby (stop), lecz bez nich nie dałbyś se rady
Как это по-бабски. (Стоп!) Но без них ты бы не справился.
I choć doceniam to, przez co razem przeszliśmy
И хотя я ценю то, через что мы прошли вместе,
To byśmy dali już spokój, tak sięgnęliśmy obłoków
Давай закончим на этом, мы и так достигли небес.
Nieraz w amoku, teraz nadszedł czas rozłąki
Не раз были в бешенстве, теперь пришло время расставания.
To i tak pozostaną po was szklanki i słomki
Всё-таки после вас останутся стаканы и соломинки.
Żyjemy teraz w separacji
Мы теперь живём раздельно.
Tęsknią za mną wasi sprzedawcy
Твои барыги скучают по мне.
Selekcjonerzy nie poznają mnie na bramkach
Вышибалы не узнают меня на фейсе.
Poznawali mnie po was, dwóch kochankach
Раньше узнавали по вам, мои цыпочки.
Żyjemy teraz w separacji
Мы теперь живём раздельно.
Tęsknią za mną wasi sprzedawcy
Твои барыги скучают по мне.
Może jeszcze kiedyś razem zatańczymy, zobaczymy
Может, ещё когда-нибудь станцуем вместе, посмотрим.
Ale nie mam z wami związku dziewczyny
Но у меня с вами всё кончено, крошки.





Writer(s): Christoph Bauss, Wojciech Sokol, Poniedzielski Rafal


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.