Sokół feat. Pono & Ania Szarmach - Jednorazowo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Sokół feat. Pono & Ania Szarmach - Jednorazowo




Jednorazowo
Одноразово
Obudziłem się w jednorazowym domu
Проснулся в одноразовом доме
Z jednorazową Tobą u swego boku
С одноразовой тобой у своего бока
Miałem nie dawać go nikomu!
Хотел никому тебя не отдавать!
Jednorazowa myśl uderzyła mi do głowy,
Одноразовая мысль ударила мне в голову,
że sam jestem tylko raz jednorazowy
Что сам я лишь раз одноразовый
świat, jak chusteczka,
Мир, как салфетка,
Smarkasz, gnieciesz i wypieprzasz
Сморкаешься, комкаешь и выкидываешь
Jak granat, z którego poszła już zawleczka!
Как граната, с которой выдернули чеку!
To wszystko działa tylko raz
Всё это работает лишь раз
Nie płacz!
Не плачь!
Wytrzyj twarz, dziewczyno
Вытри лицо, девочка
To jednorazowa miłość,
Это одноразовая любовь,
Jeśli jesteś starej daty, możesz nie zrozumieć.
Если ты старой закалки, можешь не понять.
To jak buty do trumien, z papierową podeszwą.
Это как ботинки для гроба, с бумажной подошвой.
Jednorazowy kubek kawy i idę na zewnątrz
Одноразовый стаканчик кофе и я выхожу наружу
Jednorazowy moment który idzie w przeszłość
Одноразовый момент, который уходит в прошлое
Jednorazowa Ty, jednorazowo ja
Одноразовая ты, одноразовый я
Jednorazowy świat jednorazowa gra
Одноразовый мир, одноразовая игра
Jednorazowo budzę się przy Tobie i zasypiam,
Одноразово просыпаюсь рядом с тобой и засыпаю,
To element jednorazowego życia
Это элемент одноразовой жизни
Jak numerek na poczcie, dla Ciebie dziś wymyślam
Как номерок на почте, для тебя сегодня выдумываю
Jednorazowe imię, tak jak jednodniowa ksywka
Одноразовое имя, как однодневная кличка
Niejeden raz to życie zdusić figla może
Не раз эта жизнь может подложить свинью
Pierwszy i ostatni raz ja od Ciebie wychodzę
Первый и последний раз я от тебя ухожу
Przechodzę przez ulice, widzę na dłoniach twój brokat
Прохожу по улицам, вижу на ладонях твои блестки
W głowie wciąż słyszę jednorazowe kocham,
В голове всё ещё слышу одноразовое "люблю",
Kocham, kocham, kocham, kocham...
Люблю, люблю, люблю, люблю...
To tak, tak, tak to byłam ja
Да, да, да, это была я
Poszukując swego miejsca,
В поисках своего места,
Gdzie być może znajdę fragment szczęścia
Где, быть может, найду кусочек счастья
Tak, tak pomyliłam czas
Да, да, я ошиблась во времени
Przez chwilę wierząc w nas
На мгновение поверив в нас
Too wszystko miałam wiedzieć
Всё это я должна была знать
Teraz jaka jestem, wcale nie wiem
Теперь, какая я, совсем не знаю
W jednorazowej scenerii,
В одноразовой обстановке,
Bez żadnych zbędnych fanaberii
Без лишних выкрутасов
Bez histerii,
Без истерик,
Tylko raz, chodź, dzisiaj masz swój czas
Лишь раз, давай, сегодня у тебя есть свое время
Bądź jednorazową narzeczoną
Будь моей одноразовой невестой
Bon-ton zostaw za sobą
Этикет оставь позади
Bądź nią, do czasu jak świece spłoną
Будь ею, пока свечи не догорят
To jednorazowa rozmowa, obca osoba
Это одноразовый разговор, незнакомый человек
Której słowa przemijają szkoda (szkoda)
Чьи слова проходят мимо, жаль (жаль)
Myśli zostają, reszta znika
Мысли остаются, остальное исчезает
Czekaj, czekaj Gosia? Czy Dominika?
Постой, постой, Гося? Или Доминика?
Nie! Nie wnikam to tylko raz
Нет! Не вникаю, это только раз
Więc co to za różnica...
Так какая разница...
Tylko raz! To wszystko jednorazowe zjawisko
Только раз! Всё это одноразовое явление
Wszystko czysto, hermetycznie
Всё чисто, герметично
W kit, że niby jest ślicznie
Враньё, что будто бы красиво
Taki mit, nie? (nie)
Такой миф, да? (да)
Plastycznie formowany sztuciec
Пластиковый формованный прибор
Lecz spryt polega na tym, by go zużyć
Но хитрость в том, чтобы его использовать
I móc uciec, to nie głupie nie? (nie)
И иметь возможность сбежать, это не глупо, да? (да)
Lecz jakie to ma przełożenie?
Но какое это имеет значение?
Wszystko jest jednorazowe,
Всё одноразово,
Jednorazowe spojrzenie,
Одноразовый взгляд,
W którym smutek jest, proszący o przebaczenie
В котором грусть, просящая прощения
Za to, że jednorazowe, co jest to traci znaczenie.
За то, что одноразовое, теряет своё значение.
Tak, tak, tak to byłam ja
Да, да, да, это была я
Poszukując swego miejsca,
В поисках своего места,
Gdzie być może znajdę fragment szczęścia
Где, быть может, найду кусочек счастья
Tak, tak pomyliłam czas
Да, да, я ошиблась во времени
Przez chwilę wierząc w nas
На мгновение поверив в нас
Too wszystko miałam wiedzieć
Всё это я должна была знать
Teraz jaka jestem, wcale nie wiem
Теперь, какая я, совсем не знаю
A może spotkasz mnie,
А может, ты встретишь меня,
Co jednorazowe jest,
То, что одноразово,
Przeznaczeniem naszym stanie się
Нашей судьбой станет
Rzeczywistość łaskawa będzie.
Реальность будет милостива.
Więc choć widzę swoją twarz
И хотя я вижу свое лицо
Ze wstydem skrytą w dłoniach
Со стыдом, скрытым в ладонях
Nawet chcę żyć z przekonaniem
Я всё же хочу жить с убеждением
że co robię jest poszukiwaniem
Что то, что я делаю, это поиск
Poszukiwaniem,
Поиск,
Poszukiwaniem...
Поиск...
Ciebie siebie, Ciebie siebie, Ciebie siebie, NAS
Тебя, себя, тебя, себя, тебя, себя, НАС
(O tak to było)
(О, да, так и было)





Writer(s): Wojciech Sosnowski, Peter Haerle, Anna Katarzyna Szarmach, Artur Rafal Poniedzielski


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.