Sokół feat. Pono & Ania Szarmach - Wewnętrzny głos - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Sokół feat. Pono & Ania Szarmach - Wewnętrzny głos




Kiedy zasypiam, to po to by nocą śnić
Когда я засыпаю, это для того, чтобы спать по ночам
O tym, kim chciałbym być, jak sam chciałbym żyć,
О том, кем я хотел бы быть, как я сам хотел бы жить,
Kiedy budzę się to już, co robić wiem,
Когда я просыпаюсь это уже то, что делать я знаю,
Z nowym dniem spełniam swój kolejny sen,
С новым днем я исполняю свою очередную мечту,
Więc nie mów mi, co mam robić ze swoim życiem,
Так что не говори мне, что делать со своей жизнью,
Bo ja robię, co chcę sam wiesz, że tak to widzę.
Потому что я делаю то, что хочу.
Idę za głosem rozsądku od początku do końca
Я следую голосу разума от начала до конца
By być w porządku, by w porządku być i by wyzwaniom sprostać
Чтобы быть в порядке, чтобы быть в порядке и чтобы решать проблемы
Drogowskaz, który ma każda postać,
Указатель, который имеет каждый символ,
Grunt to żeby umieć w tłumie kierunek swój móc rozpoznać,
Грунт, чтобы быть в толпе направление свое, чтобы быть в состоянии распознать,
Sam się nie raz pogubię, można pogubić się w słabościach,
Сам не раз запутаюсь, можно запутаться в слабостях,
Na ziemię mnie sprowadza zaraz moralna riposta,
На землю меня приводит моральная реплика.,
Jestem tylko człowiekiem, żyję według własnych przekonań
Я просто человек, я живу по своим убеждениям
W świecie gdzie człowieka określa ilość dokonań,
В мире, где человек определяет количество достижений,
Gdzie nikogo rzekomo się nie zmusza do niczego,
Где никого якобы ни к чему не принуждают,
Pozostając sobą i nie ma w tym nic dziwnego.
Оставаясь собой, и в этом нет ничего странного.
Wsłuchaj się w siebie, w siebie, (co jest dobre, co złe)
Прислушайтесь к себе, к себе, (что хорошо, что плохо)
Mało czasu masz, żeby iść po śladach innych.
У тебя мало времени, чтобы идти по следам других.
Wsłuchaj się w siebie, w siebie, (co jest ważne, co nie)
Прислушайтесь к себе, к себе, (что важно, что нет)
Mało czasu masz, żeby iść po śladach innych.
У тебя мало времени, чтобы идти по следам других.
Więc tak, mam już dosyć wysłuchanych rad, mam już dosyć narzuconych ram
Так что да, я устал от советов, которые я выслушал, я устал от навязанных рамок
Dziękuję wam, ale mam wewnętrzny głos i nim mówię sam,
Спасибо вам, ребята, но у меня есть внутренний голос, и я говорю им сам,
Nie potrzebuje cudzych norm, bo posiadam własne, jasne.
Мне не нужны чужие нормы, потому что у меня свои, конечно.
Wyrastam z twardej gleby ZIP na zawsze,
Я вырастаю из твердой почвы навсегда,
Uważam, bo te wszystkie szepty zagłuszają myśli w mojej czaszce,
Я думаю, потому что все эти шепоты заглушают мысли в моем черепе,
Masz swój punkt widzenia czy kopiujesz tamten?
У тебя есть точка зрения или ты копируешь ту?
ZIP styl bez matrycy PROSTO, wierzę w to mocno,
ZIP стиль без матрицы прямо, Я верю в это твердо,
To nie jest klub to ludzie blisko siebie rosną,
Это не клуб, это люди рядом друг с другом растут,
W mistrzowskich układach jest dłonią pomocną,
В мастерских макетах это рука помощи,
Czasami ostro, czasami gładko, czasami ludzie myśli dają czasami je kradnąc,
Иногда резко, иногда гладко, иногда люди мысли дают иногда крадя их,
Dlatego stań na ziemi twardo, nie żyj cudzym życiem, bo nie watro,
Посему стой на земле крепко, не живи чужой жизнью, ибо не,
Wszystkim falstartom przyjrzymy się na mecie,
Все фальстарты мы рассмотрим на финише,
Lepiej jest na chwilę zgubić drogę w biegu niż wciąż stać, rozumiecie?
Лучше на время потерять дорогу на бегу, чем все еще стоять, понимаете?
Wsłuchaj się w siebie, w siebie, (co jest dobre, co złe)
Прислушайтесь к себе, к себе, (что хорошо, что плохо)
Mało czasu masz, żeby iść po śladach innych.
У тебя мало времени, чтобы идти по следам других.
Wsłuchaj się w siebie, w siebie, (co jest ważne, co nie)
Прислушайтесь к себе, к себе, (что важно, что нет)
Mało czasu masz, żeby iść po śladach innych
У вас мало времени, чтобы идти по стопам других
Wsłuchaj się w siebie, w siebie,
Прислушайтесь к себе, к себе,
Mało czasu masz, żeby iść po śladach innych.
У тебя мало времени, чтобы идти по следам других.
Wsłuchaj się w siebie, w siebie,
Прислушайтесь к себе, к себе,
Mało czasu masz, żeby iść po śladach innych.
У тебя мало времени, чтобы идти по следам других.
Wsłuchaj się w siebie, w siebie,
Прислушайтесь к себе, к себе,
Mało czasu masz, żeby iść po śladach innych.
У тебя мало времени, чтобы идти по следам других.
Wsłuchaj się w siebie, w siebie,
Прислушайтесь к себе, к себе,
Mało czasu masz, żeby iść po śladach innych.
У тебя мало времени, чтобы идти по следам других.





Writer(s): Rafal Poniedzielski, Wojciech Sosnowski, Tomasz Musiel


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.