Sokół feat. Marysia Starosta & HIFI Banda - Więzień opinii - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Sokół feat. Marysia Starosta & HIFI Banda - Więzień opinii




Więzień opinii
Prisoner of Opinions
Nie dam się omotać, nie wejdę do klatki
I won't let myself get entangled, I won't enter the cage
Pod brawa klakierów nigdy nie chciałem tańczyć
I never wanted to dance under the applause of claqueurs
Ty lubisz sztuczny uśmiech, ja wole gram prawdy
You like a fake smile, I prefer the truth
Gram bo mam wolę, nie po to gram by być fajny
I play because I have the will, I don't play to be cool
Jak w starej szkole mam życiowe punch line'y
Like in old school I have life punch lines
Umysł wolny jak wolę, więc piszę swoje szesnastki
My mind is free like my will, so I write my sixteen bars
Wychodzę z matni, król ma koronę HIFI
I'm coming out of the fog, the king has the HIFI crown
Usta pełne słów, ustaw słuch, włącz majk mi
Mouth full of words, set your ears, turn on the mic for me
Tyle dróg ile ludzi, ile błędów
As many roads as people, as many mistakes
Wielu zagubionych nie pozna dziś happy endu
Many lost ones won't find a happy end today
Z natury nie castingu ja na ringu trendów gram
By nature, not by casting, I play on the ring of trends
Ale mój team nie przypomina mi boysbandu
But my team doesn't remind me of a boy band
Wśród miliona opinii, złudnych wizji
Among a million opinions, false visions
Nudnych mutacji słów durnych głów
Boring mutations of words from stupid heads
Wyciągam list prawdy jako kontrargument fikcji
I pull out the list of truth as a counter-argument to fiction
Która kapie zazdrosnym ludziom jak piana z ust
Which drips from envious people like foam from a mouth
Nie jestem więźniem opinii
I'm not a prisoner of opinions
Więźniem opinii nie jestem
I'm not a prisoner of opinions
Nie jestem więźniem opinii
I'm not a prisoner of opinions
Więźniem opinii nie jestem
I'm not a prisoner of opinions
Cokolwiek powiesz, podzielę to na trzy
Whatever you say, I'll divide it into three
Nie wierzę w twoje teorie, kruszę je w pył
I don't believe in your theories, I crush them to dust
Ale muszę z tym żyć, jestem twym niewolnikiem
But I have to live with it, I'm your slave
Mam kulę przy nodze, lecz i tak to napiszę
I have a ball and chain, but I'll still write it
Nie robię tego pod publikę
I'm not doing this for the audience
Ale to ty chcesz żebym był trybem w machinie
But you want me to be a cog in the machine
Biorę na warsztat trochę liter
I'm taking some letters for a workshop
Wwiercam w nie przemyślenia o tym, jakie jest życie
I drill into them reflections on what life is
Nie słyszę nic poza biciem serc z kamieni
I can't hear anything but the beating of hearts of stone
Pracuję w strefie wysokich decybeli
I work in the high decibel zone
Mało snu, za to mnóstwo nadziei
Little sleep, but lots of hope
Wylewam poza mózg mój przez lufcik w celi
I pour my brain out through the vent in my cell
Chodzę na trening podnosić problemy
I go to training to lift problems
A strażnik cały czas uważnie mnie śledzi
And the guard is constantly watching me
Zakładam drelich i idę na robotę
I put on my overalls and go to work
Ucieknę stąd kiedyś, na razie wciąż kopię
I'll escape from here someday, for now I'm still digging
Nie jestem więźniem opinii
I'm not a prisoner of opinions
Więźniem opinii nie jestem
I'm not a prisoner of opinions
Nie jestem więźniem opinii
I'm not a prisoner of opinions
Więźniem opinii nie jestem
I'm not a prisoner of opinions
Tylko po to robi rap wielu z nich
Only for this, many of them do rap
Bo widzi urojony błysk tych mokrych cip
Because they see the imaginary flash of those wet pussies
Druga część chce być kimś, no a nikt
The other part wants to be someone, but no one
Nie da im więcej lukru niż jakiś gruby beef
Will give them more icing than some fat beef
Mówię ci - niby nic, oni niewinni
I tell you - like nothing, they are innocent
Pierwsza płyta robi z nich tych więźniów opinii
The first album makes them those prisoners of opinions
Jeszcze inni chcą iść w słusznej linii
Others still want to go on the right track
Nie dla samochodów, banknotów i willi
Not for cars, banknotes and villas
Nie byłoby to wcale dla nikogo dziwne
It wouldn't be strange for anyone
Gdyby nie brali sosu nawet za charytatywne
If they didn't take the sauce even for charity
Walą w rynnę, szesnastki czynne
They hit the gutter, the sixteen bars are active
24 na dobę pod telefonem, chcą być słynne
24/7 on the phone, they want to be famous
Inne wolą mieć piżamę w kanty
Others prefer to have pajamas in the corners
Ognisko na plaży, szanty, albo piknik country
Campfire on the beach, shanties, or country picnic
Nie widziałem nigdy takiej nawet tyłem
I've never seen one like that, even from behind
Ale jak mogłem widzieć skoro nigdy tam nie byłem?
But how could I have seen it if I've never been there?
Kimkolwiek byś był albo kim byś nie była
Whoever you are or whoever you are not
Nie pozwól, żeby opinia ci nie pozwoliła
Don't let opinion stop you
Masz dar od Boga, jeden kredyt w tej planszy
You have a gift from God, one credit on this board
I własne zdanie, i to musi ci wystarczyć
And your own opinion, and that must be enough for you
Nie jestem więźniem opinii
I'm not a prisoner of opinions
Więźniem opinii nie jestem
I'm not a prisoner of opinions
Nie jestem więźniem opinii
I'm not a prisoner of opinions
Więźniem opinii nie jestem
I'm not a prisoner of opinions





Writer(s): Wojciech Sosnowski, Patryk Skoczylas, Lukasz Bulat-mironowicz, Jimmy Cardell


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.