Paroles et traduction Sokół feat. Marysia Starosta - Chujowo wyszło
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Chujowo wyszło
It Went Bad
Wielki
rzeźnik
w
chodakach
rzuca
ponton
na
piach
i
znika
The
big
butcher
in
clogs
throws
a
pontoon
on
the
sand
and
disappears
A
ja
dostrzegam,
że
świeci
plaża,
zauważam,
że
gra
muzyka
(pytam,
"Skąd?")
And
I
notice
that
the
beach
is
shining,
I
notice
that
music
is
playing
(I
ask,
"Where
from?")
Oni
mówią,
że
z
lasu,
że
wyraźnie
to
słychać
(jakiś
błąd)
They
say
from
the
forest,
that
it's
clearly
audible
(some
kind
of
mistake)
Mam
w
widzeniu
obrazu,
ale
lepiej
z
nim
widać
I
have
a
vision
of
the
image,
but
it's
better
to
see
it
with
it
Rzeźnik
wraca,
trzyma
pod
pachą
skrzata,
za
burtę
małego
wsadza
The
butcher
returns,
holding
a
dwarf
under
his
arm,
he
puts
the
little
one
overboard
Próbuje
zrozumieć
minutę,
dam
talara
Wam,
że
to
nie
jest
skrzat
Trying
to
understand
the
minute,
I'll
give
you
a
dollar
that
it's
not
a
dwarf
Mózg
jak
pryzmat
- dzieli
kolory,
płaszczyzna
inna,
dziwny
świat
Brain
like
a
prism
- divides
colors,
different
plane,
strange
world
A
nie
mówiłem?
To
nie
jest
skrzat,
to
skurczony
mężczyzna
brat
Didn't
I
tell
you?
It's
not
a
dwarf,
it's
a
shrunken
man,
brother
Muzyka
z
lasu
przestaje
grać,
z
ręcznika
obok
nas
wstaje
dziad
The
music
from
the
forest
stops
playing,
a
grandpa
gets
up
from
the
towel
next
to
us
To
on
wyłączył
nutę,
ma
małe
radyjko,
parawan
i
wstrętną
twarz
He
turned
off
the
music,
he
has
a
little
radio,
a
beach
umbrella
and
a
disgusting
face
Nie
ma
co
dalej
udawać,
strasznie
głośno
śmiejemy
się
ze
wszystkiego
There's
no
point
in
pretending
anymore,
we're
laughing
loudly
at
everything
Innym
to
chyba
nie
leży
do
końca
(fakt)
dzieje
się
coś
dziwnego
It
doesn't
sit
well
with
others
(fact)
something
strange
is
happening
Kiedy
odwracam
głowę
(świat)
reaguje
z
opóźnieniem
i
robi
smugi
When
I
turn
my
head
(world)
reacts
with
a
delay
and
makes
streaks
Powinienem
nabrać
powagi,
już
dojść
do
siebie,
coś
mi
mówi
I
should
have
gotten
serious,
come
to
my
senses,
something
tells
me
Bardzo
bym
chciał,
wiem,
że
to
źle,
ale
zwijam
się
i
płaczę
przez
śmiech
I'd
really
like
to,
I
know
it's
bad,
but
I'm
curling
up
and
crying
through
laughter
Nie
jestem
sam,
jest
nas
trzech,
każdy
zjadł
(LSD)
I'm
not
alone,
there
are
three
of
us,
each
has
eaten
(LSD)
Chujowo
wyszło
It
went
bad
Chujowo
wyszło
It
went
bad
Piękna
plaża,
rzeczka
do
morza
wpada,
wycieczka
koło
nas
siada
Beautiful
beach,
the
river
flows
into
the
sea,
a
tour
group
sits
down
near
us
I
przestań
oceniać
mnie,
bo
wiem,
że
kurewsko
bardzo
nie
wypada
(śmiać
się)
And
stop
judging
me,
because
I
know
it's
damn
bad
(to
laugh)
Ale
nie
jestem
w
stanie,
ryczę
i
błagam
i
niech
przestanie
(grzać
mnie)
But
I
can't,
I'm
crying
and
begging
and
stop
it
(scorching
me)
W
bani
bałagan,
ani
ja
ani
dwaj
pozostali
nie
umiemy
zrobić
przerwy
Chaos
in
my
head,
neither
me
nor
the
other
two
know
how
to
take
a
break
Obok
nas
tłok
panów
i
pań,
patrz
to
piekarz
jest,
a
nie
rzeźnik
There's
a
crowd
of
men
and
women
next
to
us,
look,
it's
a
baker,
not
a
butcher
Na
biało
chłop
zmylił
nas
drań,
patrzę
po
ludziach
z
tamtej
wycieczki
The
guy
in
white
fooled
us,
I
look
at
the
people
from
that
tour
group
Wszyscy
oni
mają
coś
nie
tak,
przeszło
mi
przez
myśl
czy
są
niebezpieczni
They
all
have
something
wrong
with
them,
I
thought
to
myself,
are
they
dangerous
Nie
ma
szans,
żebym
przestał
się
śmiać,
patrzę
na
wodę,
mam
wrażenie
There's
no
way
I'm
going
to
stop
laughing,
I
look
at
the
water,
I
have
the
feeling
Że
morze
zrobione
jest
z
ciekłego
szkła
That
the
sea
is
made
of
liquid
glass
Fale,
piach,
chmury
na
niebie
lubią
mnie,
czuję
ten
stan
Waves,
sand,
clouds
in
the
sky
love
me,
I
feel
this
state
Całą
noc
chodzimy
w
las,
gubimy
drogę
i
jaramy
hasz
All
night
we
walk
in
the
forest,
lose
our
way
and
smoke
weed
Teraz
jest
rano,
za
sobą
noc
nieprzespaną
mamy
i
namiot
gdzieś
tam
Now
it's
morning,
we
have
a
sleepless
night
behind
us
and
a
tent
somewhere
Patrzę
na
grupę,
jednej
z
nich
po
dekolcie
właśnie
spływa
twarz
I
look
at
the
group,
one
of
them
has
a
face
flowing
down
her
cleavage
Kacie
milordzie,
czas
zatrzymał
się,
a
nas
wciąż
trzyma
kwas
Kacie
milord,
time
has
stopped,
and
we're
still
holding
acid
Dociera
do
mnie
przekaz
ciężki,
ale
na
śmiechu
koniec
brak
szans
I
receive
a
heavy
message,
but
there's
no
chance
of
stopping
laughter
To
są
upośledzeni
pacjenci,
a
piekarz
to
piguła
patrz!
These
are
mentally
ill
patients,
and
the
baker
is
a
pill
look!
Chujowo
wyszło
It
went
bad
Chujowo
wyszło
It
went
bad
Chujowo
wyszło
It
went
bad
Chujowo
wyszło
It
went
bad
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Wojciech Sosnowski, Rolle Markese
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.