Sokół feat. Marysia Starosta - Chujowo wyszło - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Sokół feat. Marysia Starosta - Chujowo wyszło




Chujowo wyszło
It Went Bad
Wielki rzeźnik w chodakach rzuca ponton na piach i znika
The big butcher in clogs throws a pontoon on the sand and disappears
A ja dostrzegam, że świeci plaża, zauważam, że gra muzyka (pytam, "Skąd?")
And I notice that the beach is shining, I notice that music is playing (I ask, "Where from?")
Oni mówią, że z lasu, że wyraźnie to słychać (jakiś błąd)
They say from the forest, that it's clearly audible (some kind of mistake)
Mam w widzeniu obrazu, ale lepiej z nim widać
I have a vision of the image, but it's better to see it with it
Rzeźnik wraca, trzyma pod pachą skrzata, za burtę małego wsadza
The butcher returns, holding a dwarf under his arm, he puts the little one overboard
Próbuje zrozumieć minutę, dam talara Wam, że to nie jest skrzat
Trying to understand the minute, I'll give you a dollar that it's not a dwarf
Mózg jak pryzmat - dzieli kolory, płaszczyzna inna, dziwny świat
Brain like a prism - divides colors, different plane, strange world
A nie mówiłem? To nie jest skrzat, to skurczony mężczyzna brat
Didn't I tell you? It's not a dwarf, it's a shrunken man, brother
Muzyka z lasu przestaje grać, z ręcznika obok nas wstaje dziad
The music from the forest stops playing, a grandpa gets up from the towel next to us
To on wyłączył nutę, ma małe radyjko, parawan i wstrętną twarz
He turned off the music, he has a little radio, a beach umbrella and a disgusting face
Nie ma co dalej udawać, strasznie głośno śmiejemy się ze wszystkiego
There's no point in pretending anymore, we're laughing loudly at everything
Innym to chyba nie leży do końca (fakt) dzieje się coś dziwnego
It doesn't sit well with others (fact) something strange is happening
Kiedy odwracam głowę (świat) reaguje z opóźnieniem i robi smugi
When I turn my head (world) reacts with a delay and makes streaks
Powinienem nabrać powagi, już dojść do siebie, coś mi mówi
I should have gotten serious, come to my senses, something tells me
Bardzo bym chciał, wiem, że to źle, ale zwijam się i płaczę przez śmiech
I'd really like to, I know it's bad, but I'm curling up and crying through laughter
Nie jestem sam, jest nas trzech, każdy zjadł (LSD)
I'm not alone, there are three of us, each has eaten (LSD)
Chujowo wyszło
It went bad
Chujowo wyszło
It went bad
Piękna plaża, rzeczka do morza wpada, wycieczka koło nas siada
Beautiful beach, the river flows into the sea, a tour group sits down near us
I przestań oceniać mnie, bo wiem, że kurewsko bardzo nie wypada (śmiać się)
And stop judging me, because I know it's damn bad (to laugh)
Ale nie jestem w stanie, ryczę i błagam i niech przestanie (grzać mnie)
But I can't, I'm crying and begging and stop it (scorching me)
W bani bałagan, ani ja ani dwaj pozostali nie umiemy zrobić przerwy
Chaos in my head, neither me nor the other two know how to take a break
Obok nas tłok panów i pań, patrz to piekarz jest, a nie rzeźnik
There's a crowd of men and women next to us, look, it's a baker, not a butcher
Na biało chłop zmylił nas drań, patrzę po ludziach z tamtej wycieczki
The guy in white fooled us, I look at the people from that tour group
Wszyscy oni mają coś nie tak, przeszło mi przez myśl czy niebezpieczni
They all have something wrong with them, I thought to myself, are they dangerous
Nie ma szans, żebym przestał się śmiać, patrzę na wodę, mam wrażenie
There's no way I'm going to stop laughing, I look at the water, I have the feeling
Że morze zrobione jest z ciekłego szkła
That the sea is made of liquid glass
Fale, piach, chmury na niebie lubią mnie, czuję ten stan
Waves, sand, clouds in the sky love me, I feel this state
Całą noc chodzimy w las, gubimy drogę i jaramy hasz
All night we walk in the forest, lose our way and smoke weed
Teraz jest rano, za sobą noc nieprzespaną mamy i namiot gdzieś tam
Now it's morning, we have a sleepless night behind us and a tent somewhere
Patrzę na grupę, jednej z nich po dekolcie właśnie spływa twarz
I look at the group, one of them has a face flowing down her cleavage
Kacie milordzie, czas zatrzymał się, a nas wciąż trzyma kwas
Kacie milord, time has stopped, and we're still holding acid
Dociera do mnie przekaz ciężki, ale na śmiechu koniec brak szans
I receive a heavy message, but there's no chance of stopping laughter
To upośledzeni pacjenci, a piekarz to piguła patrz!
These are mentally ill patients, and the baker is a pill look!
Chujowo wyszło
It went bad
Chujowo wyszło
It went bad
E-e-e-e LSD
E-e-e-e LSD
E-e-e-e LSD
E-e-e-e LSD
E-e-e-e LSD
E-e-e-e LSD
LSD
LSD
Chujowo wyszło
It went bad
Chujowo wyszło
It went bad





Writer(s): Wojciech Sosnowski, Rolle Markese


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.