Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Chujowo wyszło
Хреново вышло
Wielki
rzeźnik
w
chodakach
rzuca
ponton
na
piach
i
znika
Здоровенный
мясник
в
сандалиях
бросает
на
песок
лодку
и
исчезает.
A
ja
dostrzegam,
że
świeci
plaża,
zauważam,
że
gra
muzyka
(pytam,
"Skąd?")
А
я
замечаю,
как
сияет
пляж,
слышу
музыку
(спрашиваю:
"Откуда?")
Oni
mówią,
że
z
lasu,
że
wyraźnie
to
słychać
(jakiś
błąd)
Они
говорят,
что
из
леса,
что
её
отчётливо
слышно
(какая-то
ошибка).
Mam
w
widzeniu
obrazu,
ale
lepiej
z
nim
widać
В
глазах
какая-то
картинка,
но
с
ней
лучше
видно.
Rzeźnik
wraca,
trzyma
pod
pachą
skrzata,
za
burtę
małego
wsadza
Мясник
возвращается,
держит
под
мышкой
карлика,
сажает
малыша
за
борт.
Próbuje
zrozumieć
minutę,
dam
talara
Wam,
że
to
nie
jest
skrzat
Поставлю
тебе
золотой,
что
это
не
карлик.
Mózg
jak
pryzmat
- dzieli
kolory,
płaszczyzna
inna,
dziwny
świat
Мозг,
как
призма
- разделяет
цвета,
другая
плоскость,
странный
мир.
A
nie
mówiłem?
To
nie
jest
skrzat,
to
skurczony
mężczyzna
brat
А
я
что
говорил?
Это
не
карлик,
это
уменьшенная
копия
мужика,
его
брат.
Muzyka
z
lasu
przestaje
grać,
z
ręcznika
obok
nas
wstaje
dziad
Музыка
из
леса
перестаёт
играть,
с
соседнего
полотенца
встаёт
дед.
To
on
wyłączył
nutę,
ma
małe
radyjko,
parawan
i
wstrętną
twarz
Это
он
выключил
мелодию,
у
него
маленький
приёмник,
ширма
и
отвратная
рожа.
Nie
ma
co
dalej
udawać,
strasznie
głośno
śmiejemy
się
ze
wszystkiego
Хватит
притворяться,
мы
дико
ржём
надо
всем.
Innym
to
chyba
nie
leży
do
końca
(fakt)
dzieje
się
coś
dziwnego
Другим
это,
похоже,
не
очень
нравится
(факт)
происходит
что-то
странное.
Kiedy
odwracam
głowę
(świat)
reaguje
z
opóźnieniem
i
robi
smugi
Когда
поворачиваю
голову,
(мир)
реагирует
с
опозданием
и
полосит.
Powinienem
nabrać
powagi,
już
dojść
do
siebie,
coś
mi
mówi
Надо
взять
себя
в
руки,
прийти
в
себя,
что-то
мне
подсказывает.
Bardzo
bym
chciał,
wiem,
że
to
źle,
ale
zwijam
się
i
płaczę
przez
śmiech
Очень
хочу,
знаю,
что
это
плохо,
но
я
корчусь
и
плачу
от
смеха.
Nie
jestem
sam,
jest
nas
trzech,
każdy
zjadł
(LSD)
Я
не
один,
нас
трое,
каждый
съел
(ЛСД).
Chujowo
wyszło
Хреново
вышло.
Chujowo
wyszło
Хреново
вышло.
Piękna
plaża,
rzeczka
do
morza
wpada,
wycieczka
koło
nas
siada
Прекрасный
пляж,
речка
впадает
в
море,
рядом
располагается
экскурсионная
группа.
I
przestań
oceniać
mnie,
bo
wiem,
że
kurewsko
bardzo
nie
wypada
(śmiać
się)
И
перестань
меня
осуждать,
я
знаю,
что
это
охренительно
неприлично
(смеяться).
Ale
nie
jestem
w
stanie,
ryczę
i
błagam
i
niech
przestanie
(grzać
mnie)
Но
я
не
могу
остановиться,
я
ору
и
умоляю,
чтобы
это
прекратилось
(жарить
меня).
W
bani
bałagan,
ani
ja
ani
dwaj
pozostali
nie
umiemy
zrobić
przerwy
В
голове
кавардак,
ни
я,
ни
двое
оставшихся
не
можем
остановиться.
Obok
nas
tłok
panów
i
pań,
patrz
to
piekarz
jest,
a
nie
rzeźnik
Вокруг
нас
толпа
мужиков
и
баб,
смотри,
это
пекарь,
а
не
мясник.
Na
biało
chłop
zmylił
nas
drań,
patrzę
po
ludziach
z
tamtej
wycieczki
Белым
халатом
сбил
нас
с
толку,
мерзавец!
Смотрю
на
людей
из
той
экскурсии.
Wszyscy
oni
mają
coś
nie
tak,
przeszło
mi
przez
myśl
czy
są
niebezpieczni
С
ними
всеми
что-то
не
так,
мне
в
голову
пришла
мысль,
не
опасны
ли
они.
Nie
ma
szans,
żebym
przestał
się
śmiać,
patrzę
na
wodę,
mam
wrażenie
У
меня
нет
шансов
перестать
смеяться,
смотрю
на
воду,
у
меня
такое
чувство,
Że
morze
zrobione
jest
z
ciekłego
szkła
Что
море
сделано
из
жидкого
стекла.
Fale,
piach,
chmury
na
niebie
lubią
mnie,
czuję
ten
stan
Волны,
песок,
облака
на
небе
любят
меня,
я
чувствую
это
состояние.
Całą
noc
chodzimy
w
las,
gubimy
drogę
i
jaramy
hasz
Всю
ночь
мы
бродим
по
лесу,
плутаем
и
курим
гашиш.
Teraz
jest
rano,
za
sobą
noc
nieprzespaną
mamy
i
namiot
gdzieś
tam
Сейчас
утро,
за
плечами
бессонная
ночь
и
где-то
там
палатка.
Patrzę
na
grupę,
jednej
z
nich
po
dekolcie
właśnie
spływa
twarz
Смотрю
на
группу,
у
одной
из
них
по
декольте
стекает
лицо.
Kacie
milordzie,
czas
zatrzymał
się,
a
nas
wciąż
trzyma
kwas
Палач,
ваше
сиятельство,
время
остановилось,
а
нас
всё
ещё
держит
кислота.
Dociera
do
mnie
przekaz
ciężki,
ale
na
śmiechu
koniec
brak
szans
До
меня
доходит
тяжёлое
послание,
но
на
смех
надежды
нет.
To
są
upośledzeni
pacjenci,
a
piekarz
to
piguła
patrz!
Это
умственно
отсталые
пациенты,
а
пекарь
- санитар,
смотри!
Chujowo
wyszło
Хреново
вышло.
Chujowo
wyszło
Хреново
вышло.
Chujowo
wyszło
Хреново
вышло.
Chujowo
wyszło
Хреново
вышло.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Wojciech Sosnowski, Rolle Markese
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.