Paroles et traduction Sokół feat. Marysia Starosta - Czarna biała magia
Czy
to
przeklęta
kraina,
która
sama
przeklina
Это
проклятая
земля,
которая
проклинает
себя
A
klątwa
bezmyślna
każde
zdanie
przecina?
А
проклятие
бессмысленное
каждое
предложение
режет?
Ja
jestem
narratorem,
nie
fałszywym
prorokiem
Я
рассказчик,
а
не
лжепророк
I
mylę
się,
i
błądzę,
i
nigdy
nie
nazwę
Bogiem
И
ошибаюсь,
и
заблуждаюсь,
и
никогда
не
назову
Бога
Nie
każda
tajemnica
winna
być
wam
dana
Не
каждая
тайна
должна
быть
дана
вам
To
jak
rozdawać
przedszkolakom
karabiny
z
rana
Это
как
раздавать
дошкольникам
винтовки
по
утрам
Ludzie
traktują
dziś
symbole
jak
cetelie
Люди
сегодня
относятся
к
символам
как
к
цетелии
Pycha
popycha
ich,
by
działali
bezczelnie
Высокомерие
подталкивает
их
действовать
нагло
Zdycha
Baranek
Boży
na
ołtarzu
kłamstwa
Умирает
Агнец
Божий
на
жертвеннике
лжи
Najbrzydsze
państwo
świata,
"Lustro
dla
tych
państwa"
Самое
уродливое
государство
в
мире,
"зеркало
для
этих
государств"
Myślisz,
że
magia
to
zabawa
w
Copperfielda
Вы
думаете,
что
магия-это
веселье
в
Копперфильде
Jamnik
na
kolankach,
telewizja,
cyrk
z
Julinka
Такса
на
коленках,
телевизор,
цирк
с
Юлинкой
Nie
są
bezpieczni
Ci,
co
mówią,
"Niemożliwe"
Не
в
безопасности
те,
что
говорят,"Невозможно"
Nie
jestem
jasnowidzem,
gdy
ciemno
jest
nie
widzę
Я
не
ясновидящий,
когда
темно,
я
не
вижу
Popkultura
mieli
wszystko
jednym
trybem
Поп-культура
была
все
в
одном
режиме
Jezus,
Adolf
Hitler,
Justin
Bieber
Иисус,
Адольф
Гитлер,
Джастин
Бибер
Wyłącz,
jak
nie
interesuje
cię
prawda
Выключи,
если
тебя
не
интересует
правда
Wyłącz,
jak
nie
interesuje
cię
prawda
Выключи,
если
тебя
не
интересует
правда
Wyłącz,
jak
nie
interesuje
cię
prawda
Выключи,
если
тебя
не
интересует
правда
Ona
nie
jest...
Nie
jest
taka
łatwa
Она
не
такая...
Не
так
просто
Wyłącz,
jak
nie
interesuje
cię
prawda
Выключи,
если
тебя
не
интересует
правда
Wyłącz,
jak
nie
interesuje
cię
prawda
Выключи,
если
тебя
не
интересует
правда
Wyłącz,
jak
nie
interesuje
cię
prawda
Выключи,
если
тебя
не
интересует
правда
Ona
nie
jest...
Nie
jest
taka
łatwa
Она
не
такая...
Не
так
просто
Pogubiłeś
się?
Mówię
do
Ciebie!
Ты
запутался?
Я
говорю
с
тобой!
Na
Ziemi
Piekło,
Ziemia
na
Niebie
На
земле
ад,
Земля
на
небе
Na
rozstaju
dróg
wiedzy
i
religii
На
пути
познания
и
религии
Stoją
dzieci
nauki,
wnuki
eucharystii
Стоят
дети
науки,
внуки
Евхаристии
Nie
lekceważ
magii,
to
nie
są
mity!
Не
стоит
недооценивать
магию,
это
не
мифы!
Myślisz,
że
czary
to
różowe
Hello
Kitty
Вы
думаете,
что
колдовство-это
розовый
Hello
Kitty
Miliony
zaklęć,
dobro
i
zło
jak
precel
Миллионы
заклинаний,
добро
и
зло,
как
крендель
Wypowiadamy
wiele
słów,
a
wokół
płoną
świece
Мы
произносим
много
слов,
и
вокруг
горят
свечи
A
może
każdy
krok
ma
odbicie
lustrzane?
Или
каждый
шаг
имеет
зеркальное
отображение?
Gdyby
nie
mrok
światło
byłoby
nienazwane
Если
бы
не
мрак,
свет
был
бы
безымянным
Mamy
żarówki,
co
w
ciemności
dają
światło
У
нас
есть
лампочки,
которые
дают
свет
в
темноте
Nie
znamy
takich,
które
zaciemniają
jasność
Мы
не
знаем
тех,
которые
затемняют
яркость
To
się
dzieje,
to
czarna,
biała
magia
Это
происходит,
это
черная,
белая
магия
Pozycja
sześćdziesiąt
dziewięć
anioła
i
diabła
Поза
шестьдесят
девять
ангела
и
дьявола
A
jak
masz
orgazm
wypowiadasz
zaklęć
mariaż
А
когда
у
тебя
оргазм,
ты
произносишь
заклинания.
"O
Boże!
Ja
pierdole!
Jezus
Maria!"
"О
Боже!
Черт
побери!
Иисус
Мария!"
Wyłącz,
jak
nie
interesuje
cię
prawda
Выключи,
если
тебя
не
интересует
правда
Wyłącz,
jak
nie
interesuje
cię
prawda
Выключи,
если
тебя
не
интересует
правда
Wyłącz,
jak
nie
interesuje
cię
prawda
Выключи,
если
тебя
не
интересует
правда
Ona
nie
jest...
Nie
jest
taka
łatwa
Она
не
такая...
Не
так
просто
Wyłącz,
jak
nie
interesuje
cię
prawda
Выключи,
если
тебя
не
интересует
правда
Wyłącz,
jak
nie
interesuje
cię
prawda
Выключи,
если
тебя
не
интересует
правда
Wyłącz,
jak
nie
interesuje
cię
prawda
Выключи,
если
тебя
не
интересует
правда
Ona
nie
jest...
Nie
jest
taka
łatwa
Она
не
такая...
Не
так
просто
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Fridolin Walcher, Wojciech Sosnowski, Christoph Bauss
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.