Marysia Starosta feat. Sokół - Ludzie To Dziwni Są - traduction des paroles en allemand

Ludzie To Dziwni Są - Marysia Starosta traduction en allemand




Ludzie To Dziwni Są
Menschen sind seltsam
Ludzie to dziwni są, masz pytania?
Menschen sind seltsam, hast du Fragen?
Przyjedź, zobacz - jest ich tu od zajebania
Komm, sieh nach - es gibt sie wie Sand am Meer
Dziwni są, to jest fakt
Seltsam sind sie, das ist Fakt
Zmień siebie, zmienisz cały świat
Änder dich selbst, änderst du die ganze Welt
Ludzie to dziwni są, masz pytania?
Menschen sind seltsam, hast du Fragen?
To ofiary własnego działania
Das sind Opfer ihres eigenen Handelns
Dziwni są, przecież wiesz
Seltsam sind sie, du weißt es doch
Jak czegoś chcesz, to bierz
Willst du was, dann nimm es dir
Sprzedały dusze, by nie mieć wad
Verkauften die Seele, um ohne Makel zu sein
Kroją swe ciała by oszukać czas
Zerschneiden ihre Körper, um Zeit zu betrügen
Bo chcą czuć się lepsze
Denn sie wollen sich besser fühlen
W kościele grzmią by zmieniać świat
In der Kirche donnern sie, um Welt zu ändern
A żyją w sposób niemoralny tak
Doch leben selbst unmoralisch so
Rozliczy ich w niebie
Zur Rechenschaft zieht sie der Himmel
Niestety tu jest niewesoło tak
Leider ist hier alles gar nicht heiter
Bo wszyscy tu już zapomnieli jak
Denn alle hier vergaßen längst schon wie
Szczerze żyć, sobą być
Ehrlich zu leben, man selbst zu sein
Jak chuj na wiosnę im w gardle stoją
Wie ein Schwanz im Frühling in ihren Kehlen stecken
Ich własne kłamstwa deep throat sobie robią
Ihre Lügen schlucken sie tief wie Deep Throat
Wiesz jak zabija się krowy i świnie
Weißt du, wie man Kühe und Schweine schlachtet?
Czy twoja świadomość kończy się na wędlinie?
Endet dein Bewusstsein beim Aufschnitt?
Wiesz co ty kurwa żresz i za ile?
Weißt du was zum Teufel du frisst und zu welchem Preis?
Bo ceną jest ekosystem, debile
Denn der Preis ist Ökosystem, ihr Deppen
Przygody Samanthy śledzą kobiety
Frauen verfolgen "Sex and the City"
A sex w ich mieście to browary i kotlety
Und Sex in ihrer Stadt sind Brauerei und Fleischklopse
Dzieci w przedszkolu rybę miały rysować
Kinder im Kindergarten sollten Fisch malen
Brązowy prostokąt oddała połowa
Ein braunes Rechteck gab die Hälfte ab
Ty masz sznurówki białe, a ja czarne
Deine Schnürsenkel weiß, meine schwarz
Rozjebię ci za to łeb, no i fajnie
Ich schlag dir den Kopf ein, und das ist gut
Kreują idiotów na gwiazdy media
Medien machen Idioten zu Stars
Bo odwracają uwagę tłumu od sedna
Denn sie lenken die Menge vom Wesentlichen ab
(Nowość)
(Neuheit)
Skręt, który ma zamiast bibułki banknot
Ein Joint, statt Papier ein Geldschein drum
Idiotom sprzedaje się czego pragną
Idioten verkauft man, was sie begehren
Mijałem tych, co chcą zrobić karierę
Begegnet jenen mit Karriereambitionen
Nie wiem czy ciągną ale patrzą jak cwele
Kiffer oder nicht, sie glotzen wie Luschen
Z nadzieją, że któraś z gwiazd da im klęknąć
In Hoffnung, dass ein Star sie knien lässt
I blask na nich spłynie przez czyjeś pęto
Und der Glanz trifft sie durch eines anderen Pimmel
Chcesz coś wyruchać, to wbij na fotkę
Willst du was vögeln, ab zum Profilfoto
Po pięciu minutach wyłuskasz idiotkę
In fünf Minuten fischt du 'ne Idiotin
Wary wydęte jak ponton na wietrze
Lippen aufgeblasen wie Schlauchboot bei Wind
Telefon w ręce, przystępne wnętrze
Handy in Hand, zugängliches Inneres
Pamiętaj, lepiej zgubić jest z mądrym
Denk dran: Besser verirren mit Klugen
Niż znaleźć z głupim, to nie przesądy
Als finden mit Toren, das sind keine Legenden
Jeżdżą do Turcji szkaradne Polki
Garstige Polinnen fahren in die Türkei
Przeżyć miłosną przygodę z książki
Bucherlebtes Liebesabenteuer
Proszą, "Kłam mi" jak Eurythmics
Bitten "Lüg mich an" wie Eurythmics
I dostają niedrogo farmazon szybki
Und kriegen billigen Flunkerschnell
Ludzie to dziwni są, wyjątkowo
Menschen sind seltsam, ganz besonders
Idź swoją drogą i bądź sobą
Geh deinen Weg und sei du selbst
Tu jest niewesoło tak
Hier ist gar nicht heiter
Bo wszyscy tu już zapomnieli jak
Denn alle hier vergaßen längst schon wie
Szczerze żyć, sobą być
Ehrlich zu leben, man selbst zu sein





Writer(s): Jimmy Cardell


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.