Marysia Starosta feat. Sokół - Ludzie To Dziwni Są - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Marysia Starosta feat. Sokół - Ludzie To Dziwni Są




Ludzie to dziwni są, masz pytania?
Люди странные, есть вопросы?
Przyjedź, zobacz - jest ich tu od zajebania
Приезжай, посмотри-они тут с самого начала.
Dziwni są, to jest fakt
Странные они, это факт
Zmień siebie, zmienisz cały świat
Измените себя, вы измените весь мир
Ludzie to dziwni są, masz pytania?
Люди странные, есть вопросы?
To ofiary własnego działania
Это жертвы собственных действий
Dziwni są, przecież wiesz
Они странные, ты же знаешь.
Jak czegoś chcesz, to bierz
Если хочешь чего-то, бери.
Sprzedały dusze, by nie mieć wad
Продали души, чтобы не иметь недостатков
Kroją swe ciała by oszukać czas
Они режут свои тела, чтобы обмануть время
Bo chcą czuć się lepsze
Потому что они хотят чувствовать себя лучше
W kościele grzmią by zmieniać świat
В церкви гремят, чтобы изменить мир
A żyją w sposób niemoralny tak
А живут безнравственно так
Rozliczy ich w niebie
Он поселит их на небесах
Niestety tu jest niewesoło tak
К сожалению, здесь не так.
Bo wszyscy tu już zapomnieli jak
Потому что все здесь уже забыли, как
Szczerze żyć, sobą być
Честно жить, быть собой
Jak chuj na wiosnę im w gardle stoją
Как хуй весной им в горле стоят
Ich własne kłamstwa deep throat sobie robią
Их собственная ложь глубоко в горло друг другу
Wiesz jak zabija się krowy i świnie
Ты знаешь, как убивают коров и свиней
Czy twoja świadomość kończy się na wędlinie?
Ваше сознание заканчивается мясом?
Wiesz co ty kurwa żresz i za ile?
Знаешь, что ты ешь и сколько?
Bo ceną jest ekosystem, debile
Потому что цена-это экосистема, придурки
Przygody Samanthy śledzą kobiety
Приключения Саманты следуют за женщинами
A sex w ich mieście to browary i kotlety
А секс в их городе-это пивоварни и котлеты
Dzieci w przedszkolu rybę miały rysować
Детям в детском саду рыбу пришлось рисовать
Brązowy prostokąt oddała połowa
Коричневый прямоугольник отдала половина
Ty masz sznurówki białe, a ja czarne
У тебя белые шнурки, а у меня черные
Rozjebię ci za to łeb, no i fajnie
Я тебе за это башку оторву.
Kreują idiotów na gwiazdy media
Они делают идиотов для знаменитостей СМИ
Bo odwracają uwagę tłumu od sedna
Потому что они отвлекают толпу от сути
(Nowość)
(Новинка)
Skręt, który ma zamiast bibułki banknot
Твист, который имеет банкноту вместо папиросной бумаги
Idiotom sprzedaje się czego pragną
Идиоты продают то, что они хотят
Mijałem tych, co chcą zrobić karierę
Я прошел мимо тех, кто хочет сделать карьеру
Nie wiem czy ciągną ale patrzą jak cwele
Я не знаю, тянут ли они, но они смотрят, как мудаки
Z nadzieją, że któraś z gwiazd da im klęknąć
В надежде, что кто-нибудь из звезд даст им встать на колени
I blask na nich spłynie przez czyjeś pęto
И блеск на них потечет через чью-то петлю
Chcesz coś wyruchać, to wbij na fotkę
Если хочешь что-то трахнуть, то забей на фотку.
Po pięciu minutach wyłuskasz idiotkę
Через пять минут ты обдираешь дуру
Wary wydęte jak ponton na wietrze
Вары раздувались, как понтон на ветру
Telefon w ręce, przystępne wnętrze
Телефон в руках, доступный интерьер
Pamiętaj, lepiej zgubić jest z mądrym
Помните, лучше заблудиться с мудрым
Niż znaleźć z głupim, to nie przesądy
Чем найти с глупым, это не суеверия
Jeżdżą do Turcji szkaradne Polki
Едут в Турцию грязные полки
Przeżyć miłosną przygodę z książki
Испытайте любовное приключение с книгой
Proszą, "Kłam mi" jak Eurythmics
Они просят, "лги мне", как Eurythmics
I dostają niedrogo farmazon szybki
И получают недорого farmazon быстро
Ludzie to dziwni są, wyjątkowo
Люди-то странные, особенные.
Idź swoją drogą i bądź sobą
Иди своим путем и будь собой
Tu jest niewesoło tak
Вот так?
Bo wszyscy tu już zapomnieli jak
Потому что все здесь уже забыли, как
Szczerze żyć, sobą być
Честно жить, быть собой





Writer(s): Jimmy Cardell


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.