Marysia Starosta feat. Sokół - Reset - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Marysia Starosta feat. Sokół - Reset




Reset
Перезагрузка
Zostaw ten świat sztuczny tak
Оставь этот искусственный мир,
Że trawa jest zielona tylko w grach
Где трава зелена лишь в играх.
Wróć do początku, zamiast betonu
Вернись к началу, вместо бетона
Poczuj budzący Cię wiatr
Почувствуй ветер, что тебя будит.
Najpierw odstaw Red Bulla, którego pijesz z rana
Для начала, отставь Red Bull, что пьешь с утра,
Papierosa, po którego sięgasz też nie zapalaj
Сигарету, за которой тянешься, тоже не зажигай.
Odpuść kawę, alkohol, nie skręcaj jointów
Откажись от кофе, алкоголя, не крути косяки.
Wszystko jest dla ludzi, ale zacznij od początku
Всё для людей, но начни с начала.
Weź głęboki oddech, wypij wyciskany sok
Сделай глубокий вдох, выпей свежевыжатый сок.
Wyłącz playstację, opuść betonowy blok
Выключи PlayStation, покинь бетонную коробку.
Żyjemy tak nie naturalnie dzisiaj wszyscy
Мы живем так неестественно сегодня все.
Spróbuj całkiem oczyścić swoje zmysły
Попробуй полностью очистить свои чувства.
Stań na ziemi, nie w air maxac, ale boso
Стань на землю, не в Air Max'ах, а босиком.
Dzień na trawie, a nie w zadymionym klubie nocą
День на траве, а не в прокуренном клубе ночью.
Po co? Bo nie masz punktu odniesienia
Зачем? Потому что у тебя нет точки отсчета.
Czeka ziemia, nie materialne pragnienia
Ждет земля, а не материальные желания.
Czas tak mocno w nas sie zakorzenia
Время так сильно в нас укореняется.
Zdejmij zegarek znajdź rytm zrozumienia
Сними часы, найди ритм понимания.
Wyrzuź szum, opuść tłum, punkt widzenia się zmienia
Выбрось шум, покинь толпу, точка зрения меняется,
Jak analizujesz sens swego istnienia
Когда анализируешь смысл своего существования.
Wartości wypisane w sercu miej, nie na koszulkach
Ценности носи в сердце, а не на футболках.
Mądrość z duszy czerp nie tylko z podwórka
Мудрость из души черпай, не только с улицы.
Nie bądź pizda trzeba liznąć trochę życia
Не будь тряпкой, нужно хлебнуть немного жизни,
Ale do tego lizania się za bardzo nie przyzwyczaj
Но к этому "хлебанию" сильно не привыкай.
Nie zniżaj się do poziomu dla idioty
Не опускайся до уровня идиота.
Postaraj się odcedzić sens od głupoty
Постарайся отделить смысл от глупости.
Odstaw telewizję słuchaj między wierszami
Отключи телевизор, слушай между строк.
Myśl samodzielnie zamiast powtarzać slogany
Думай самостоятельно, вместо того, чтобы повторять лозунги.
Zalew genetycznej szamy, reklamy i fast-foodów
Поток генетически модифицированной еды, рекламы и фастфуда,
Spaliny i medialny szum dla tłumu
Выхлопные газы и медийный шум для толпы.
Przez to coraz więcej żywych trupów
Из-за этого все больше живых трупов.
Ich zycie składa się już tylko z odruchów
Их жизнь состоит уже только из рефлексов.
Czy Ty kiedykolwiek sobą byłeś choć przez chwile
Был ли ты когда-нибудь собой хоть на мгновение?
Jesteś produktem ubocznym świata, w którym żyjesz
Ты - побочный продукт мира, в котором живешь.
Mentalny rak pożera, wzorem debile
Ментальный рак пожирает, примером служат дебилы.
Ponownie witam was w rzeczywistości i tyle
Вновь приветствую вас в реальности, и всё.
Zostaw ten świat sztuczny tak
Оставь этот искусственный мир,
Że trawa jest zielona tylko w grach
Где трава зелена лишь в играх.
Wróć do początku, zamiast betonu
Вернись к началу, вместо бетона,
Poczuj budzący Cię wiatr
Почувствуй ветер, что тебя будит.
Zostaw ten świat sztuczny tak
Оставь этот искусственный мир,
Że trawa jest zielona tylko w grach
Где трава зелена лишь в играх.
Wróć do początku, zamiast betonu
Вернись к началу, вместо бетона
Poczuj budzący Cię wiatr
Почувствуй ветер, что тебя будит.





Writer(s): Wojciech Sosnowski, Matthaeus Cygan


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.