Paroles et traduction Sokół feat. Marysia Starosta - Reszta życia
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Reszta życia
Остаток жизни
Dobra,
koniec
baśni
rzeczywistość,
Ну
вот
и
всё,
сказки
конец,
реальность,
Drzwi
klatki,
reklamy
ukradły
skrzynki
listom,
Дверь
в
подъезд,
реклама
украла
почтовые
ящики,
Chodnik
szary,
emeryci,
w
oknach
zimno,
Серый
асфальт,
пенсионеры,
в
окнах
холод,
Teneryfy
nie
zobaczą
nigdy,
przykro.
Тенерифе
не
увидят
никогда,
как
жаль.
Na
trzy
zmiany
do
fabryki
lepsi
w
biurach,
В
три
смены
на
завод,
лучшие
— в
офисах,
Takie
same
plany
awansować
w
tych
strukturach.
Те
же
планы,
продвинуться
в
этих
структурах.
"Kuraż
odciąć
się,
napierdolić,
"Смелость
оторваться,
послать
всё
к
черту,
No
inclusive
nawet
w
jednej
gwiazdce
policz.
Да
хоть
в
одной
звезде,
но
посчитай
"всё
включено".
Biała
półka,
zazdrość,
ich
to
boli.
Белая
кость,
зависть,
их
это
бесит.
Zdjęcie,
film
wyretuszowany
slajd
Фото,
отретушированный
слайд,
Nie
przeżywamy
nic,
ale
mamy
dobry
kadr.
Мы
ничего
не
переживаем,
но
у
нас
хороший
кадр.
Dzban
koniec
rolki
kurwa
mać,
Придурок,
пленка
кончилась,
блядь,
Komornik
dzwoni,
ojca
zabiera
rak.
Пристав
звонит,
отца
забирает
рак.
Chuj
z
politycznej
poprawności,
К
чёрту
политкорректность,
Świat
jest
taki
jakim
go
tworzymy.
Мир
такой,
каким
мы
его
делаем.
Ty
i
ja
już
czas!
Ты
и
я,
уже
пора!
Do
zera
licznik
tyka
wciąż,
Счётчик
тикает
до
нуля,
Choć
wcale
go
nie
słychać.
Хотя
его
совсем
не
слышно.
Nie
czekaj
już
i
zacznij
żyć,
Не
жди
больше,
начни
жить,
Pierwszym
dniem
reszty
życia!
Первым
днём
оставшейся
жизни!
Wakacje?
Nie
w
tym
roku,
przyjdzie
pora,
Отпуск?
Не
в
этом
году,
придёт
время,
Wszystkie
meble
ustaw
w
kierunku
telewizora.
Всю
мебель
расставь
к
телевизору.
Anteny
na
balkonach,
chipsy,
browar,
cola,
Антенны
на
балконах,
чипсы,
пиво,
кола,
Jutro
jest
jak
dziś,
dziś
jest
jak
wczoraj.
Завтра
как
сегодня,
сегодня
как
вчера.
Nowe
bloki
śledzą
kurs
franka,
Новые
дома
следят
за
курсом
франка,
Stare
śledzą
w
biedronkach
cenę
masła.
Старые
— за
ценой
масла
в
"Пятерочке".
Dwudziesta
druga
cisza
ma
nastać!
Двадцать
вторая
тишина
должна
настать!
Wypierdalać
spać!
Życia
namiastka.
Отвалить
спать!
Вместо
жизни.
Dziewczynom
powrastały
telefony
we
łby,
Девушкам
вернулись
телефоны
в
головы,
Ile
można
tak
o
niczym
pierdolić
bez
przerwy?
Сколько
можно
нести
чушь
без
остановки?
Czas
leje
się
przez
palce,
czy
jest
ciekły?
Время
утекает
сквозь
пальцы,
оно
что,
водянистое?
Znów
przy
umywalce
przed
snem
myjesz
zęby.
Снова
умываешься
перед
сном.
Dziecku
tablet
w
rękę,
nie
zawraca
dupy,
Ребенку
— планшет
в
руки,
чтобы
не
приставал,
Nowe
kościoły
to
galerie,
niedzielne
zakupy.
Новые
церкви
— это
торговые
центры,
воскресные
покупки.
Wegetuj,
biednie
i
się
upij,
wyjeb
na
twarz
Прозябай,
живи
бедно
и
напивайся,
ложись
лицом
в
грязь
Albo
wstań
i
załóż
buty,
poznaj
świat,
już
czas!
Или
встань,
надень
ботинки,
познакомься
с
миром,
пора!
Do
zera
licznik
tyka
wciąż,
Счётчик
тикает
до
нуля,
Choć
wcale
go
nie
słychać.
Хотя
его
совсем
не
слышно.
Nie
czekaj
już
i
zacznij
żyć,
Не
жди
больше,
начни
жить,
Pierwszym
dniem
reszty
życia.
Первым
днём
оставшейся
жизни!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Fridolin Walcher, Christoph Bauss, Wojciech Sosnowski, Maria Aleksandra Starosta, Jakub Zulczyk
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.