Sokół feat. Marysia Starosta & The Returners - Sens życia - The Returners Remix - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Sokół feat. Marysia Starosta & The Returners - Sens życia - The Returners Remix




Sens życia - The Returners Remix
Смысл жизни - The Returners Remix
Pamiętam
Помню,
Przyciąłem je na przegubie
подцепил их на запястье,
Bardzo dawno chyba potem gdzieś w klubie
очень давно, кажется, потом где-то в клубе.
Miały cel, nadziałać gotówki
Была у них цель - набить деньгами карманы,
Dwie połówki, dwa ciała do spółki
две половинки, два тела за компанию.
Wakacyjny szlak, objazdówki
Туристический маршрут, экскурсии,
Dyszka do stówki, stówka do dyszki
дырка до сотки, сотка за дырку.
Za pierwszy strzał zrobiły sobie cycki
За первый гонорар сделали себе сиськи,
Wołali na nie " dwie turystki"
звали их "две туристки".
Poczuły świat Saint Tropez biały ster
Почувствовали вкус мира: Сен-Тропе, белая палуба,
Haram chanel anal kilka zer
нелегальный Chanel, анальный секс, несколько нулей.
Był plan żeby padł delikatny milioner
Был план захомутать какого-нибудь миллионера,
One padły na pięć hard w internecie z cen
но сами попались на пять жёстких видео в интернете с ценником.
Brały w usta by zarobić na usta
Брали в рот, чтобы заработать на губы,
Zrobiły usta żeby lepiej brać w usta
сделали губы, чтобы лучше брать в рот.
Nie trzeba było oszukiwać oszusta
Не стоило обманывать мошенника,
Skończył się jacht kruk i kapusta
закончились яхта, меха и капуста.
Jednej został kostium drugiej szorty
У одной остался костюм, у другой - шорты,
Chuj strzelił drogie stroje i paszporty
к чёрту дорогие шмотки и паспорта.
Po powrocie postawiły na odloty
По возвращении сделали ставку на минет,
Duet lux full 1000 złoty
дуэт люкс, полный комплект за тысячу.
Po pół roku wyczyścili im kwadrat
Через полгода их накрыли,
Jak wszystkim jest sos to jak łatwo wszystko zabrać
когда есть деньги, как легко всё отнять.
To nie o kurwach wesoła ballada
Это не весёлая баллада о шлюхах,
To o tym jak tracisz sens życia i spadasz
а о том, как теряешь смысл жизни и катишься вниз.
Kiedy tracisz coś co wszystkim jest
Когда теряешь то, что для всех
Dla ciebie dzisiaj
сегодня для тебя,
Jutro traci sens, świat traci sens
завтра теряет смысл, мир теряет смысл,
Tracisz sens życia
теряешь смысл жизни.
Miała 40 lat oraz chłód w sercu
Ей было 40 лет и холод в сердце,
To jedna z tych która kocha morderców
одна из тех, кто любит убийц.
Zawsze pewna siebie i wyszczekana
Всегда самоуверенная и дерзкая,
Nie było nic na co by się nie pisała
не было ничего, на что бы она не подписалась.
W swojej lidze pewnie nawet zadbana
В своей лиге, наверное, даже ухоженная,
Wzrokiem mogłaby oszraniać szampana
взглядом могла бы охлаждать шампанское.
Miała 6 córek ale wszystkie wyskrobane
У неё было 6 дочерей, но все абортированы,
I żigolaka, co go nazywała panem
и альфонс, которого она называла "господином".
Obok pana to ten frajer nawet nie stał
Рядом с господином этот неудачник даже не стоял,
Napierdalał tak że łamał na niej krzesła
он так её избивал, что ломал о неё стулья.
Jaki sens, nie szukaj go, słuchaj dalej
В чём смысл? Не ищи его, слушай дальше.
Nie starcza ci nerw to weź szkło i se nalej
Не хватает нервов - возьми стакан и налей себе.
On miał nogę jedną krótszą niż drugą
У него одна нога была короче другой,
I żal do Boga, zatem nie był Bożym sługą
и обида на Бога, поэтому он не был Божьим слугой.
W końcu wkurwił kogoś dostał w turban
В конце концов, довёл кого-то, получил по голове,
Nigdy nie wstał już
больше не встал,
Ale urwał
но оторвался.
Ona również nie wstała już wcale
Она тоже больше не встала,
Utopiła żale jak ci źle no to nalej nie?
утопила горе, если тебе плохо - налей, не так ли?
Chuj z morałem to czysta treść
К чёрту мораль, это чистая правда,
Każdy ma inny życia sens i orbity bieg
у каждого свой смысл жизни и своя орбита.
Może drogi ich jakoś przetną się w niebie
Может, их пути как-то пересекутся на небесах,
Może w piekle ale ja skąd mam wiedzieć
может, в аду, но откуда мне знать?
To nie o żigolaku wesoła ballada
Это не весёлая баллада об альфонсе,
To o tym jak tracisz sens życia i spadasz
а о том, как теряешь смысл жизни и катишься вниз.
Kiedy tracisz coś co wszystkim jest
Когда теряешь то, что для всех
Dla ciebie dzisiaj
сегодня для тебя,
Jutro traci sens, świat traci sens
завтра теряет смысл, мир теряет смысл,
Tracisz sens życia
теряешь смысл жизни.





Writer(s): Wojciech Sosnowski, Peter Haerle


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.