Sokół feat. Marysia Starosta - Spalone mosty - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Sokół feat. Marysia Starosta - Spalone mosty




Spalone mosty
Burned Bridges
Dzisiaj wiem, że już nie mogę tu wrócić
I know today that I can't go back there
I nie zobaczę już nigdy tych miejsc, ani tych ludzi
And I'll never see those places again, nor those people
Metaliczny dźwięk kanistra
Metallic sound of the canister
Ten benzyny zapach i tlen wrodzony ogień wśród burzy
This scent of gasoline and the inherent fire amidst the storm
Patrzę wstecz, silny deszcz podmywa brzeg
I look back, the strong rain erodes the shore
Gdzieś po drugiej stronie miasto się budzi
Somewhere on the other side, the city wakes up
Jeszcze przed chwilą mogłem przejść, wycofać
Just a moment ago, I could cross, retreat
Lecz teraz spalony most już nie da mi zawrócić
But now the burned bridge won't let me turn back
Przerażająco obojętny idę przed siebie
I walk forward, terrifyingly indifferent
Zostawiając wszystko, co poznałem na tym świecie przecież
Leaving behind everything I've known in this world, after all
I każdy podmuch wiatru czuję się jakbym całe życie siedział w próżni
And every gust of wind feels like I've been sitting in a vacuum all my life
I czy siedziałem rzeczywiście nie wiem
And I don't know if I actually did sit
Nie jestem w stanie dziś rozróżnić ich od siebie
I can't tell them apart today
Indywidualizm kończy się jak płacisz kartą w sklepie
Individualism ends when you pay with a card at the store
Jesteśmy tacy sami, kiedy jemy, wydalamy, śpimy
We are all the same when we eat, excrete, sleep
Umieramy i wierzymy, że dziś będzie lepiej
We die and believe that today will be better
Idę przed siebie, nie wiem, po co
I walk forward, I don't know why
Może bym odpoczął, ale chyba nie zmęczyłem się
Maybe I'd rest, but I don't think I'm tired
Idę przed siebie, nie wiem po co
I walk forward, I don't know why
Czy jest chociaż jeden, który serio, dokąd idzie wie
Is there even one who seriously knows where he is going
Nie znam twarzy czuje brak wzroku na plecach
I don't know the faces, I feel the lack of gaze on my back
Wiem ze nikt nie będzie tęsknił ani się z rozpaczy wieszał
I know no one will miss me or hang themselves out of despair
Po co mamy zaszczepione sentymenty w genach
Why are we genetically programmed with sentiments
Chyba po to, żebym czuł się inny tu i teraz
Probably so I feel different here and now
Barman życia amnezję ze sklerozą wstrząsnął w szklance
The bartender of life shook amnesia with sclerosis into the glass
Dla mnie jak pod narkozą jest mi bardzo fajnie
For me, it's like being under anesthesia, I feel great
Więc zapominam doskonale perfekt całkiem
So I forget perfectly, perfectly completely
O czym całkowicie zapomniałem właśnie
What I completely forgot about just now
Po jakimś czasie trafiam na spalony most
After a while, I come across a burned bridge
Po mojej drodze żeby iść na wprost nowy most zwodzę
On my way to go straight, I build a new drawbridge
I nie wiem czy już byłem tu, bo okrążyłem glob
And I don't know if I've been here before, because I've circled the globe
I remontuje wciąż, i pale samą przeprawę non stop dalej
And I keep repairing, and burning the same crossing non-stop further
Palisz przeszłość jak kolejny most
You burn the past like another bridge
Wiatr roznosi popiół, wdychasz go
The wind carries the ashes, you inhale it
Wiesz już, że ten gorący oddech spalił cię
You already know that this hot breath burned you
A ja wdycham to, żyjesz we mnie
And I breathe it in, you live in me





Writer(s): Wojciech Sosnowski, Wojciech Rusinek, Maria Aleksandra Starosta


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.