Paroles et traduction Sokół feat. Marysia Starosta - W mieście
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
W
mieście
jest
tak
bardzo
duszno
It's
so
stuffy
in
the
city
Sucho
i
oddychać
trudno
Dry
and
hard
to
breathe
W
mieście
woda
w
kranach
The
water
in
the
city
faucets
Ma
w
sobie
to
całe
ciężkie
gówno
Has
all
that
heavy
shit
in
it
Muszę
przejść
się,
zjeść
gdzieś,
przecież
I
have
to
go
out,
eat
somewhere,
after
all
Wstałem
dzisiaj
nieźle
późno
I
woke
up
pretty
late
today
Śmigam
więc
zahaczę
wcześniej
So
I'll
swing
by
early
To
oligoceńskie
źródło
That
Oligocene
spring
Dietylo-hydroxylo
amina
Diethyl-hydroxylamine
Z
ich
butelek
uwalniana
bo
Released
from
their
bottles
because
Zdrowa
woda
znów
jest
lana
Healthy
water
is
poured
again
W
etylenu
politereftalan
Into
polyethylene
terephthalate
Jak
"klomipralina",
fluor
w
stanach
Like
"klomipralina",
fluorine
in
the
states
W
kranach
działa
marazm
Marasmus
works
in
the
faucets
Nie
rozumiesz
o
czym
prawię
tu
You
don't
understand
what
I'm
talking
about
here
To
poczytać
wypierdalaj
Then
go
read
Ja
nie
zbawię,
ja
nie
zrobię
nic
I
won't
save,
I
won't
do
anything
Ty
musisz
zrobić
ruch
i
chuj
jak
zwątpisz
You
have
to
make
a
move,
and
fuck
if
you
doubt
Albo
pod
naciskiem
całkiem
stracisz
mózg
Or
under
pressure
you
will
completely
lose
your
mind
Może
w
mieście
tak
gorący
dzień
jest
Maybe
it's
a
hot
day
in
the
city
Że
nas
już
wygrzało
tu
That
we're
already
warmed
up
here
Może
melodyjnie
brzmiący
refren
Maybe
a
melodically
sounding
chorus
Dotrze
wam
do
głów
Will
reach
your
heads
Idąc
wdycham
aldehydy
Walking
I
inhale
aldehydes
Tlenek
węgla,
tlenki
siarki
Carbon
monoxide,
sulfur
oxides
Mijam
ludzi
ogłupiałych
I
pass
by
people
who
are
dumbed
down
Niosą
siatki
sąsiadki
They
carry
their
neighbor's
bags
Ludzi
małych
jest
tak
wielu
There
are
so
many
little
people
Myślą
tylko
tu
i
teraz
They
only
think
about
here
and
now
Chuj,
że
z
dzieci
ich
w
burdelu
Fuck,
that
their
children
are
in
a
brothel
Tym
już
nikt
sie
nie
pozbiera
No
one
will
recover
from
this
anymore
Siadam
zjeść
coś
w
mieście
I
sit
down
to
eat
something
in
the
city
Kurczak
daje
clenbuterol
mi
Chicken
gives
me
clenbuterol
Nareszcie,
choć
nie
czuje
Finally,
although
I
don't
feel
Żeby
mięśnie
moje
czuły
zryw
For
my
muscles
to
feel
a
surge
To
jeszcze
wezmę
I'll
still
take
Zjem
łososia,
pięknie
lśni
I'll
eat
salmon,
it
shines
beautifully
Dostarcza
mi
daweczkę
nitrofuranu
i
chloramfenikolu
It
supplies
me
with
a
dose
of
nitrofuran
and
chloramphenicol
Też
se
zjedzcie
You
should
eat
that
too
Wiem,
co
jem
– całą
apteczkę,
dziennie
I
know
what
I
eat
- the
whole
pharmacy,
every
day
Opierdalam
luźno
I
stuff
it
all
down
casually
Mendelejew
byłby
dumny
ze
mnie
Mendeleev
would
be
proud
of
me
Pewnie
nic
na
próżno
Probably
not
in
vain
Czy
my
wiemy
coś
na
prawdę?
Do
we
really
know
anything?
Łatwo
we
wszystko
nie
wierzcie
Don't
believe
everything
so
easily
Zbuntowanych
w
mieście
Rebellious
in
the
city
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Wojciech Sosnowski, Peter Haerle
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.